<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064</id><updated>2012-02-08T06:18:41.625-08:00</updated><category term='roman social'/><category term='Argentine'/><category term='Fernández'/><category term='lopez velarde'/><category term='Vasquez (Gabriel)'/><category term='Fallecimiento'/><category term='veuves'/><category term='Crise économique'/><category term='novela historica'/><category term='phalange'/><category term='Grangé'/><category term='ultimo lecteur'/><category term='Diez Rolo'/><category term='roman noir'/><category term='Nicaragua'/><category term='guerre d&apos;espagne'/><category term='Sepulveda'/><category term='fortuna'/><category term='Hernandez Luna'/><category term='Zepeda'/><category term='Benedetti'/><category term='falange'/><category term='Frédéric'/><category term='roman contemporain'/><category term='Falcones'/><category term='Aristegui Carmen'/><category term='indiens'/><category term='dama azul'/><category term='Lavin'/><category term='espagne'/><category term='bourgeoisie'/><category term='Montiel'/><category term='diable'/><category term='catedral'/><category term='cuentos'/><category term='humor negro'/><category term='cristeros'/><category term='realismo sucio'/><category term='humour'/><category term='Antonin Artaud'/><category term='Troubs'/><category term='Piñero Claudia'/><category term='indépendance'/><category term='guerilla'/><category term='Realismo magico'/><category term='chile'/><category term='Volpi'/><category term='Arriaga'/><category term='vie conjugale'/><category term='premios'/><category term='disparues'/><category term='Cañon'/><category term='mexique'/><category term='burgesa'/><category term='Bellatin'/><category term='vatican'/><category term='Velasco piña'/><category term='Pitol'/><category term='femenicidio'/><category term='El Spectro'/><category term='Ruiz Zafon'/><category term='artes'/><category term='novela negra mexicana'/><category term='Brasil'/><category term='epoca de oro'/><category term='españa'/><category term='Pacheco'/><category term='legionarios de Cristo'/><category term='Rodier'/><category term='décapitation'/><category term='colombie'/><category term='colloque'/><category term='communisme'/><category term='amazonie'/><category term='Montpellier'/><category term='testigo'/><category term='Franco'/><category term='Tamaulipas'/><category term='Tono Hill'/><category term='Letras mexicanas'/><category term='Fuentes'/><category term='sirène'/><category term='narcoterrorismo'/><category term='Schwartz'/><category term='appolon'/><category term='yacare'/><category term='explotación sexual'/><category term='littérature'/><category term='Jose Alfredo Jiménez'/><category term='enquête'/><category term='Paez Varela'/><category term='Dresser Denise'/><category term='palou'/><category term='canal 22'/><category term='Morelos'/><category term='histoire'/><category term='erotisme'/><category term='Zapata'/><category term='escritores'/><category term='universal'/><category term='revolucion mexicana'/><category term='guerra civil'/><category term='révolution mexicaine'/><category term='Baudoin'/><category term='Trujillo Muñoz'/><category term='Luis Alfredo Garcia Roza'/><category term='guadalupe'/><category term='Hidalgo'/><category term='novela satirica'/><category term='cathares'/><category term='historia'/><category term='templarios'/><category term='roman'/><category term='journalisme'/><category term='indigenas'/><category term='humour noir'/><category term='orphelins'/><category term='Ramirez Sergio'/><category term='santa muerte'/><category term='revolucion sandinista'/><category term='PRI'/><category term='Maciel Marcial'/><category term='eclipse de lune'/><category term='giros negros'/><category term='Oaxaca'/><category term='roman historique'/><category term='Pellejero'/><category term='traducción de obra'/><category term='Morris'/><category term='Literatura'/><category term='Aztèques'/><category term='Rivera (Diego)'/><category term='nouvelle'/><category term='Lapière'/><category term='cataros'/><category term='mapuche'/><category term='Toscana'/><category term='erotismo'/><category term='amour'/><category term='Jijé'/><category term='narcotrafic'/><category term='trafic d&apos;organes'/><category term='Ruy Sanchez'/><category term='Ramirez Heredia'/><category term='Pérez Reverte'/><category term='nahuatl'/><category term='Chiapas'/><category term='dame bleue'/><category term='Ciudad Juarez'/><category term='barcelone'/><category term='Literatura negra'/><category term='politica mexicana'/><category term='humor'/><category term='alacranes'/><category term='poesia'/><category term='Mexicali'/><category term='realisme magique'/><category term='Verne'/><category term='Mendoza Eduardo'/><category term='exil'/><category term='cramet'/><category term='evangélisation'/><category term='occitanie'/><category term='Realisme sadique'/><category term='ranchera'/><category term='Poulpe'/><category term='politique'/><category term='Argentina'/><category term='sociedad mexicana'/><category term='Le temps des cendres'/><category term='El Santo'/><category term='frontiere'/><category term='Fadanelli'/><category term='Galeana'/><category term='APPO'/><category term='bande dessinée'/><category term='periodista'/><category term='Guerrero'/><category term='allemagne'/><category term='corruption'/><category term='independancia'/><category term='mariachi'/><category term='femmes'/><category term='lucha libre'/><category term='tijuana'/><category term='narcotrafico'/><category term='Gonzalez'/><category term='Sierra'/><category term='gringo'/><category term='Delibes'/><category term='Guatemala'/><category term='Chili'/><category term='révolution sandiniste'/><category term='el naranjo'/><category term='mexico'/><category term='crack'/><category term='lectores'/><category term='colombia'/><category term='Trino'/><category term='scorpions'/><category term='Franquin'/><category term='Yann'/><category term='novela picaresca'/><category term='Solares'/><category term='exilio'/><category term='Aponte'/><category term='Mexico DF'/><category term='Tabachnik'/><category term='Coloane'/><category term='guerra'/><category term='napoléon'/><category term='Brésil'/><category term='alemania'/><category term='théatre'/><category term='pie XII'/><category term='Bard'/><category term='Modotti (Tina)'/><category term='Molist'/><category term='patagonie'/><category term='occitania'/><category term='templiers'/><category term='pio XII'/><category term='thriller'/><category term='Villoro'/><category term='amor'/><category term='premio cervantes'/><category term='belles latinas'/><category term='Serna'/><category term='Uruguay'/><category term='tlatelolco'/><category term='sirena'/><category term='sang'/><category term='drogue'/><category term='diablo'/><category term='pancho villa'/><category term='Padilla'/><category term='nazi'/><category term='Cercas'/><title type='text'>lectures hispanoaméricaines</title><subtitle type='html'>Littérature mexicaine hispanoaméricaine, en français et en espagnol. Literatura mexicana e hispanoamericana, en francés y en español</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>79</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3688825014328923203</id><published>2012-01-27T05:26:00.000-08:00</published><updated>2012-02-08T06:18:41.664-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poulpe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chili'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aztèques'/><title type='text'>Le Poulpe et les Aztèques</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Le Poulpe, surnom de Gabriel Lecouvreur, est un personnage de romans policiers, crée par Jean-Bernard Pouy, qui a écrit le premier chapitre de la collection. Débutée en 1995, le Poulpe ne va pas tarder à vivre sa &lt;span style="font-family: inherit;"&gt;200&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt; aventure, sous la plume d’auteurs divers. Personnage des années 90, Le Poulpe est avant tout un fouineur, attiré ou convoqué par les évènements politiques, sociaux ou criminels qui jalonnent le quotidien. Ni flic, ni privé, c’est un altruiste de l’enquête, un Zorro aux ambitions modestes, qui ne va pas&amp;nbsp;sauver tous les pauvres et maltraités, mais au moins de donner un coup de pouce ou&amp;nbsp;sortir de griffes agressives les cas dont il a décidé de s’occuper. Embrouilles politiques, corruption, conflits sociaux, banditisme, son catalogue d’intervention est large dés lors qu’un ami, une connaissance ou une simple victime d’injustice est en danger.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Charpenté par quelques codes d’écriture et par le caractère du personnage, libre et curieux, que chaque auteur doit respecter, notamment son penchant&amp;nbsp;à forte déclivité qu’il a pour la bière, chaque titre de la série est prétexte à un jeu de mot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Gabriel Lecouvreur a par deux fois rencontré le Mexique et ses ancêtres emblématiques que sont les Aztèques. En 1999, il s’est rendu à Guadalajara dans l’épisode intitulé &lt;strong&gt;L’Aztèque du charro laid&lt;/strong&gt;. Jeu de mot multilingue puisque intégrant le &lt;em&gt;charro&lt;/em&gt;, c'est-à-dire le prototype du mexicain cavalier. Le &lt;em&gt;charro&lt;/em&gt; pratique la &lt;em&gt;charreada&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;charreria&lt;/em&gt;, exercices hippiques au cours duquel il démontre son habileté à monter à cheval, sa dextérité au lasso et à la capture de bovins. Très populaires au Mexique, les &lt;em&gt;charreadas&lt;/em&gt; sont des fêtes hautes en couleurs, pour lesquelles les participants, femmes et hommes, revêtent les habits traditionnels qui symbolisent cette culture.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-bmb4sCD2knc/TyKkaztVErI/AAAAAAAAAVE/4_C1YaKc1rU/s1600/charreada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;img border="0" height="238" src="http://2.bp.blogspot.com/-bmb4sCD2knc/TyKkaztVErI/AAAAAAAAAVE/4_C1YaKc1rU/s320/charreada.jpg" width="320" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Dans cette histoire, Le Poulpe rencontre Rosana qui a bien des soucis. Dans une intrigue calquée sur les tragiques évènements de Ciudad Juarez, il doit affronter des sales types pour qui les filles, surtout jeunes &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;sont des marchandises, indispensables pour le sexe et les vidéos qu’ils tournent et qui alimentent le sombre marché du snuffmovie. Comme le dit la 4&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; de couverture&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;L'Aztèque est saignant, mais pas très tendre. La cantina du Charro Feo abrite de bien vilains cocos, locos de chair fraîche et de crimes vidéo. L'horreur est humaine dans ce Mexique décidément pas très catholique, et le diable rôde sous le bénitier&amp;nbsp;». L’Aztèque du charro laid a été écrit par Pierre Delepierre qui vit au Mexique, ce qui permet au héros de déguster de la Corona, Dos XX, Tecate, Bohemia, Pacifico …&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uZRnzU6fiIc/TyKuAVvCf0I/AAAAAAAAAWM/MsOD0cDRaTg/s1600/Aztequecharrolaid.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-uZRnzU6fiIc/TyKuAVvCf0I/AAAAAAAAAWM/MsOD0cDRaTg/s200/Aztequecharrolaid.jpg" width="128" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;strong&gt;L’Aztèque du Charro laid&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Pierre Delepierre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Editions Baleine – 1999&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Dans &lt;strong&gt;Aztèques freaks&lt;/strong&gt;, de Stéphane Pajot, le Mexique n’est qu’un élément d’arrière plan. Parmi la galerie de monstres de l’Olympic Circus, certains ont des accointances avec les civilisations précolombiennes. On est bien loin du continent américain puisque l’action se déroule à Nantes. Toutefois, l’image de couverture qui représente Wanda, une charmeuse de serpent, n’est pas sans rappeler une scène torride jouée par l’actrice mexicaine Salma Hayek dans le &lt;a href="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15002.html" target="_blank"&gt;film&lt;/a&gt; de Roberto Rodriguez, &lt;em&gt;Une nuit en enfer&lt;/em&gt;, scène au cours de laquelle la voluptueuse Salma se déhanche langoureusement enlacée avec un énorme python.&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;L'auteur évoque aussi par l'intermédiaire de liliputiens &lt;em&gt;aztèques&lt;/em&gt; (comprendre d'origine mexicaine), l'horrible famine des années &lt;em&gt;Lapin&lt;/em&gt; (selon le calendrier des dits aztèques) autour de l'année 1454, contre laquelle Moctezuma 1er aurait fait sacrifié aux Dieux des nains, des géant, des albinos et autres individus au physique anormal, en les précipitant dans puits près de la lagune de Chumaya*. Il y a aussi un petit passage sur &lt;em&gt;El Xolo&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;El Xoloïtzcuintle&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;le chien envoyé du dieu Xolotl. Dans la mythologie, ce chien aidait les défunts à rejoindre l'au-dela. Cette légende a été mise en scène par la troupe de théatre de rue nantaise, &lt;a href="http://www.nantes.fr/culture/actualites-culturelles/2011/xolo_royal_de_luxe" target="_blank"&gt;Royal de Luxe&lt;/a&gt;, à son retour du Mexique en 2011. Les puristes mexicanophiles remarqueront&amp;nbsp;au cours de cette agréable ballade dans la ville de Nantes (à Montaigu) quelques rares confusions entre les cultures mayas et aztèques.&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OfnOxxoFCSE/TyKn1-j8C3I/AAAAAAAAAV0/fyFCWe_9bpY/s1600/Salmapython.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="187" src="http://3.bp.blogspot.com/-OfnOxxoFCSE/TyKn1-j8C3I/AAAAAAAAAV0/fyFCWe_9bpY/s320/Salmapython.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-hJ_8WTDpzhk/TyKvsj5TRvI/AAAAAAAAAWc/1qrlbRTd1Z4/s1600/Aztequefreak.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-hJ_8WTDpzhk/TyKvsj5TRvI/AAAAAAAAAWc/1qrlbRTd1Z4/s200/Aztequefreak.jpg" width="118" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;strong&gt;Aztèques Freaks&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Stéphane Pajot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Editions Baleine – 2012&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;S’il n’est allé, à ce jour, qu’une fois au Mexique, cet octopode défenseur de la veuve et de l’opprimé s’est rendu plusieurs fois en Amérique latine, notamment au Chili, ou sous la plume de Gérard Delteil, il a subi un douloureux &lt;strong&gt;Chili incarné&lt;/strong&gt;, titre mirroir du&amp;nbsp;chili con carne, qui n’est pas, comme chacun sait, le plat national mexicain ! &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-knRL1RcpV08/TyKu6JYPvZI/AAAAAAAAAWU/45i-pl6Hpaw/s1600/ChiliIncarne.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-knRL1RcpV08/TyKu6JYPvZI/AAAAAAAAAWU/45i-pl6Hpaw/s200/ChiliIncarne.bmp" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Chili Incarne&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Gérard Delteil&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Editions Baleine – 1998&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Les amateurs de calembours remarqueront&amp;nbsp;qu’avec le mot &lt;em&gt;aztèque&lt;/em&gt;, on fait rapidement le tour des jeux de mots possibles et qu'ils&amp;nbsp;tournent toujours autour du filet de boeuf. Je vous en livre un dernier. A l’époque précolombienne, dans le Mexique dominé par les Aztèques, les transactions commerciales se faisaient au coucher du soleil. Cette habitude n’avait pas de rapport avec le culte solaire, mais était due à une astuce des commerçants. La plupart des marchandises vendues étaient emballées dans des fibres végétales telles que le maïs, le yucca ou le cizal, qui avaient la propriété d’absorber la moindre humidité. En pesant les marchandises et leurs contenants à la tombée du jour, l’air jusque là très sec se chargeait de l’humidité du soir, aussitôt absorbée par les fibres, augmentant ainsi la tare des produits pesés. C’est l’origine de l’expression « l’aztèque tare tard ».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Pas de trace de cette lagune sur le net ?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3688825014328923203?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3688825014328923203/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/le-poulpe-et-les-azteques.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3688825014328923203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3688825014328923203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/le-poulpe-et-les-azteques.html' title='Le Poulpe et les Aztèques'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-bmb4sCD2knc/TyKkaztVErI/AAAAAAAAAVE/4_C1YaKc1rU/s72-c/charreada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6559747047032547996</id><published>2012-01-24T03:41:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T01:53:52.243-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frontiere'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='corruption'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trujillo Muñoz'/><title type='text'>Mexicali city blues</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fPJOjIOY9H0/Tx6ZjKgbZfI/AAAAAAAAAUk/RYCZlCf9GUY/s1600/Mexicali_City_Blues.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-fPJOjIOY9H0/Tx6ZjKgbZfI/AAAAAAAAAUk/RYCZlCf9GUY/s200/Mexicali_City_Blues.jpg" width="120" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;Gabriel Trujillo Muñoz&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Folio policier - 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Traduction Gabriel Iaculli&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Angel Morgado est contacté par Cecilia Montaño, son amour de jeunesse, dont le mari a disparu. Ce dernier, gringo et pilote d’hélicoptère, transportait des scientifiques qui recensaient certaines espèces de cactus très rares dans le désert de Baja California Norte. Parti de Mexicali, capitale de l’Etat, il n’est jamais rentré. Les restes de l’hélicoptère qu’on présente à Morgado ne lui paraissent pas très convaincants. De même, le Parti Naturaliste mexicain, organisation écologiste qui a engagé Jésus Bull Aguirre, mari de Cecilia, se révèle rapidement être une officine fantoche.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Comme à sa courte habitude, 90 pages, Gabriel Trujillo Muñoz nous entraine dans une enquête expéditive de son héros, l’avocat Morgado. Une fois encore il pourfend les manques de la police mexicaine, sa corruption et, quand elle n’est pas corrompue, sa bureaucratie pesante qui garanti une inefficacité rare. Il ajoute cette fois la dimension internationale, en citant expressément les Etats-Unis comme complices, passif ou actifs selon le cas, dans le trafic de drogue qui fait de la frontière mexicano-étasunienne un des hauts lieux planétaires des flux de stupéfiants. Il ne manque pas l’occasion, à travers son &lt;em&gt;Parti Naturaliste Mexicain&lt;/em&gt;, de railler le Partido Verde Ecologista Mexicano, parti officiel des Verts au Mexique, qui n’a de vert que le nom et les quelques plumes du toucan qui lui sert de logo. C’est un parti aux idées réactionnaires, il a récemment mené une campagne pour le rétablissement de la peine de mort au Mexique, pour qui l’écologie n’est qu’un mot destiné à capter quelques voix, naïves, pour le compte des coalitions électorales auxquelles&amp;nbsp;il participe. Coalitions aux géométries variables puisque le PEVM, selon le temps et le lieu, peut être allié à la droite (PAN), au centre droit (PRI), plus rarement à la gauche sociale démocrate (PRD) et quasiment jamais à la gauche de la gauche (PT).&amp;nbsp;C’est une organisation familiale dans laquelle la charge de président se transmet de père en fils. Les organisations écologistes mondiales ne reconnaissent plus le PEVM comme membre de leur famille politique.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;En si peu de page, Gabriel Trujillo Muñoz ne peut évoquer tous les tenants et les aboutissants de la situation mexicaine. Son roman est juste une photo instantanée sur laquelle on peut voir tous les acteurs et leurs territoires de prédilections, les complices - par actions ou ommissions -, les méthodes et toutes les combines utilisées par le crime organisé. Ce survol&amp;nbsp;a le mérite de la clarté.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Ceci dit, ce nombre de pages réduit est idéal pour se distraire dans un voyage d’une heure et demie, un vol Mexico DF / Cozumel en avion, par exemple.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Ph. H.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-q6i_vTIwC4Y/Tx_Q2SsPvYI/AAAAAAAAAUs/y-8-4bUF2zg/s1600/mexicalicity.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="245" src="http://2.bp.blogspot.com/-q6i_vTIwC4Y/Tx_Q2SsPvYI/AAAAAAAAAUs/y-8-4bUF2zg/s400/mexicalicity.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6559747047032547996?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6559747047032547996/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/mexicali-city-blues.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6559747047032547996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6559747047032547996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/mexicali-city-blues.html' title='Mexicali city blues'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-fPJOjIOY9H0/Tx6ZjKgbZfI/AAAAAAAAAUk/RYCZlCf9GUY/s72-c/Mexicali_City_Blues.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8123483903461512872</id><published>2012-01-12T00:58:00.001-08:00</published><updated>2012-01-25T05:18:58.373-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='théatre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='epoca de oro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jose Alfredo Jiménez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mariachi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ranchera'/><title type='text'>Si nos dejan</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Tf0_a0rB3jY/Tw6ukMXnr0I/AAAAAAAAAUU/5-vnsIEwyQk/s1600/SiNosDejan.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="130" src="http://1.bp.blogspot.com/-Tf0_a0rB3jY/Tw6ukMXnr0I/AAAAAAAAAUU/5-vnsIEwyQk/s200/SiNosDejan.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Pièce de théatre musicale&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;production&amp;nbsp;Ocesa Teatro, de Jose Manuel Lopez Velarde, Morris Gilbert y Federico González Compeán - 2011&lt;br /&gt;avec Leticia Lopez (Paloma), Mariano Palacios (Jose Alfredito), Juan Navarro (El rey)&amp;nbsp;et 29 autres acteurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si nos dejan est avant tout un hommage à la chanson&lt;em&gt; ranchera&lt;/em&gt;, à la &lt;em&gt;epoca de oro&lt;/em&gt; du cinéma mexicain et à la culture mariachi.&lt;br /&gt;C'est l'histoire de Paloma et Jose Alfredito et de leurs amours compliqués et contrariés, notamment par le père de Paloma, El Rey, qui va imposer ses prétentions matrimoniales à sa fille, dans un grand numéro de machisme, avant que ses manoeuvres soient déjouées par sa propre épouse. Si le scénario est classique et les rebondissements habituels, on est tout de même séduit par une mise en scène originale qui allie très bien tradition et modernité. Les acteurs/chanteurs sont excellents, ainsi que l'orchestre mariachi (11 interprètes) qui les accompagne. Faisant la part belle aux années 50/60, aux chansons de Jose Alfredo Jiménez et à tout le catalogue ranchero mais aussi Augustin Lara, Pepe Guizar, Gonzalo Curiel, Joan Sebastian&amp;nbsp;et Cuco Sánchez entre autres. La trame suit aussi quelques films célèbres et des scènes culte du patrimoine mexicain. A noter aussi un passage inattendu et étonnant. Au cours d'une péripétie, le héros vient à mourir. Mais, magie (sorcellerie) et surréalisme obligent, on parvient à le ressusciter. Le public profite ainsi d'une scène dans l'inframonde, mélange des limbes chrétiens et de mythologie préhispanique, et qui lui permet d'entendre une belle version de la &lt;em&gt;Llorona&lt;/em&gt;, créature légendaire pour laquelle il existe plusieurs explications, la plus répandue étant celle d'une mère cherchant ses enfants.&lt;br /&gt;Ces moments tragiques ne durent guère et sont rapidement équilibrés par des scènes parodiques de la vie des &lt;em&gt;charros&lt;/em&gt; et leurs excès de caractère. Le coté comique est également assuré par les chistes et l'utilisation de &lt;em&gt;espanglish&lt;/em&gt; comme ce personnage qui va faire du &lt;em&gt;bisnes&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Les costumes sont très colorés et nous plongent remarquablement dans les ambiances successives, qu'elles soient géographiques ou temporelles, avec beaucoup d'authenticité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mJCHBqCZ5nc/Tw6uvZ_NSGI/AAAAAAAAAUc/ypHsoXipLZQ/s1600/308256_275821195774101_108315159191373_885198_604854694_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="370" src="http://4.bp.blogspot.com/-mJCHBqCZ5nc/Tw6uvZ_NSGI/AAAAAAAAAUc/ypHsoXipLZQ/s400/308256_275821195774101_108315159191373_885198_604854694_n.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Si nos dejan a manifestement une touche de nostalgie, c'est un Mexique heureux qui est célébré, une culture riche et multiformes qui a tendance à disparaitre. Nostalgie aussi car toutes ces chansons illustrent la plupart du temps des situations délicates, des déceptions, désillusions, angoisses, comme exprimées dans Ella, Volver volver et tant d'autres. Mais loin d'être un spectacle folklorique, la pièce célèbre un Mexique vivant à travers sa musique, son cinéma, ses coutumes (y compris le malinchisme), c'est l'album&amp;nbsp;photo d'une époque particulièrement intense d'un pays pour lequel on peut dire : "deux comme ça, il n'y en a pas" (como Mexico, no hay dos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/VRj5lJb70LY/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VRj5lJb70LY&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/VRj5lJb70LY&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #666666; font-size: x-small;"&gt;Ella - Jose Alfredo Jiménez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-lhJo77bF8sM/TyAA7PoekpI/AAAAAAAAAU0/Nxr0ItPHgag/s1600/IMG_4590.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-lhJo77bF8sM/TyAA7PoekpI/AAAAAAAAAU0/Nxr0ItPHgag/s400/IMG_4590.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Y0c-rjG3vjM/TyAA9_lyl2I/AAAAAAAAAU8/N__8-BO7whM/s1600/IMG_4592.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-Y0c-rjG3vjM/TyAA9_lyl2I/AAAAAAAAAU8/N__8-BO7whM/s400/IMG_4592.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #666666; font-family: inherit; font-size: x-small;"&gt;Pasillo del teatro, centro cultural Telmex, Mexico DF&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;En savoir plus sur &lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Si nos dejan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, sur le &lt;a href="http://leticia-lopez.blogspot.com/" target="_blank"&gt;blog de Leticia Lopez&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Ph. H.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8123483903461512872?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8123483903461512872/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/si-nos-dejan.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8123483903461512872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8123483903461512872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/si-nos-dejan.html' title='Si nos dejan'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Tf0_a0rB3jY/Tw6ukMXnr0I/AAAAAAAAAUU/5-vnsIEwyQk/s72-c/SiNosDejan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2924067623553016279</id><published>2012-01-11T05:33:00.000-08:00</published><updated>2012-01-12T00:54:15.619-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='historia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dresser Denise'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Volpi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='histoire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='politica mexicana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='politique'/><title type='text'>México, Todo lo que el ciudadano quisiera (no) saber de su patria</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-GHdRufhm3_4/Tw2SMo0V8RI/AAAAAAAAAUM/iT13C7RsQ1Y/s1600/tn.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-GHdRufhm3_4/Tw2SMo0V8RI/AAAAAAAAAUM/iT13C7RsQ1Y/s200/tn.jpg" width="153" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #990000; font-family: inherit; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;strong&gt;Denise Dresser y Jorge Volpi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Nuevo Siglo Aguilar, 2006 - &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Decimoprimera reimpresión, marzo de 2010&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Este libro no se puede describir&amp;nbsp;! Pone en escena a todos los personajes importantes de la historia mexicana, junto con ilustraciones, fotografías, mapas, cromos o grabados antiguos, muchas veces revisitados, caricaturizados, falsos formularios que rellenar, sondeos, «&amp;nbsp;definiciones&amp;nbsp;», ejercicios para el alumno, la perfecta indumentaria de los políticos más famosos, cómo convertirse en diputado, en candidato presidencial. El conjunto está lleno de humor más o menos negro, los autores no nadan entre dos aguas al hablar de los políticos de su país.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Este libro no se puede leer de un tirón y cada vez que lo abres encuentras otra cosa más en la que no te habías fijado antes. Es como una biblia (si se puede comparar) de la que lees dos o tres páginas cada noche y sonries, te ries o te atragantas de la risa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;¡ Lo aconsejo como medicina en contra de la morosidad&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Los autores&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Denise Dresser&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;es una reconocida &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;académica&lt;/span&gt; y &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;periodista&lt;/span&gt; &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;mexicana&lt;/span&gt;, especialista en ciencias políticas, es profesora en el &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Instituto Tecnológico Autónomo de México&lt;/span&gt; (ITAM) donde ha impartido cursos de política comparada, economía política y política mexicana contemporánea desde 1991, obtuvo la licenciatura en relaciones internacionales en el &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Colegio de México&lt;/span&gt; y el doctorado en ciencias políticas en la &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Universidad de Princeton&lt;/span&gt;, es autora de numerosos artículos sobre política mexicana contemporánea y las relaciones entre México-Estados Unidos, así como ganadora en &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;2009&lt;/span&gt; del &lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Premio Nacional de Periodismo&lt;/span&gt; en la categoría de mejor artículo de fondo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: #990000; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Jorge Volpi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; (México, 1968). Es autor de las novelas &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;La paz de los sepulcros, El temperamento melancólico &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;y &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;En busca de Klingsor &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;(premios Biblioteca Breve y Deux Océans-Grinzane Cavour). Con ésta inició una «Trilogía del siglo xx », cuya segunda parte es &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;El fin de la locura &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;y la tercera &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;No será la Tierra. &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;También ha escrito las novelas cortas reunidas en el volumen &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Días de ira, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;así como &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Sanar tu piel amarga, El jardín devastado &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;y &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Oscuro bosque oscuro. &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;Es autor de los ensayos &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;La imaginación y el poder. Una historia intelectual de 1968, La guerra y las palabras. Una historia del alzamiento zapatista, Mentiras contagiosas &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;(Premio Mazatán al mejor libro del año 2008) y &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;El insomnio de Bolívar. Cuatro consideraciones intempestivas sobre América Latina en el siglo xxi &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;(Premio Debate-Casa de América 2009). En 2009 obtuvo el Premio José Donoso de Chile por el conjunto de su obra. En 2011, la revista &lt;em&gt;&lt;span style="mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Foreign Policy en Español &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;lo eligió como uno de los «diez nuevos rostros del pensamiento iberoamericano ».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MA. B.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2924067623553016279?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2924067623553016279/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/mexico-todo-lo-que-el-ciudadano.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2924067623553016279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2924067623553016279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2012/01/mexico-todo-lo-que-el-ciudadano.html' title='México, Todo lo que el ciudadano quisiera (no) saber de su patria'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-GHdRufhm3_4/Tw2SMo0V8RI/AAAAAAAAAUM/iT13C7RsQ1Y/s72-c/tn.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5540318653649465073</id><published>2011-12-02T05:07:00.000-08:00</published><updated>2011-12-05T02:41:01.190-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl'/><title type='text'>Dans le terrier du lapin blanc</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bpAvrvppTLY/TtjOGovrstI/AAAAAAAAAUE/n9sDWXSzADw/s1600/terrierlapinblanc.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-bpAvrvppTLY/TtjOGovrstI/AAAAAAAAAUE/n9sDWXSzADw/s200/terrierlapinblanc.jpg" width="101" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;Juan Pablo Villalobos&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;éditions Actes Sud, 12/2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Orphelin de mère, Tochtli est un petit garçon comme les autres qui a pour papa un héros. Son héros travaille : il fait commerce de cocaïne, il est très riche - ses doigts sont couverts de bagues en or et en diamants, et très puissant - quand il reçoit des invités (crapules associées, prostituées, politiciens véreux …) on ne sait pas s’ils sont encore des gens ou déjà des cadavres. Comme tous les enfants, il aime jouer. Avec les mots, les chapeaux, les sabres. Et il excelle au jeu des questions / réponses. Quelqu’un annonce une quantité d’impacts dans une partie du corps et l’autre répond : “vivant, cadavre ou pronostic réservé”. Par exemple “trente balles dans l’ongle du petit orteil du pied gauche ?” : “vivant”. Entouré d’une “bande de mecs”, il ne quitte jamais le terrier. Il a un précepteur qui lui enseigne l’histoire et la géographie et lui transmet son obsession pour le Japon, le code d’honneur des samouraïs, et pour l’histoire de France. Tochtli aime beaucoup les Français, si délicats, qui enlèvent la couronne du roi avant de lui couper la tête pour éviter de la cabosser. Quand il manifeste l’envie de visiter un zoo, papa lui achète un lion et deux tigres. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Mais quand il s’agit d’un désir a priori impossible à assouvir, comme des hippopotames nains du Libéria en voie d’extinction ? On enfreint les règles de sécurité et on embarque pour une odyssée délirante et initiatique en direction de Monrovia. Papa peut tout. Rien ni personne ne lui résiste. Et cette omnipotence astronomique pèse lourd dans la construction de l’imaginaire de l’enfant, pour qui il n’existe aucune opposition entre le monde fantastique où tout est possible et le monde du réel. Mexicaniste jusqu’à l’absurde - les prénoms de tous les personnages comme l’enfant Tochtli : lapin, le père Yolcaut : serpent à sonnette, sont empruntés au dialecte náhuatl, la langue indigène la plus parlée au Mexique - l’auteur transpose cette violence prégnante dans d’autres cultures pour l’affilier à une longue tradition humaine. Il semblerait que toutes les civilisations comptent leurs coupeurs de têtes et qu’il ne soit pas si rare que les petits lapins se transforment en serpents à sonnette.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;strong&gt;Juan Pablo Villalobos&lt;/strong&gt; est né au Mexique en 1973. Il a fait des études de marketing et de littérature et vit à Barcelone. Dans le terrier du lapin blanc est son premier roman.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Source : &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature-etrangere/dans-le-terrier-du-lapin-blanc"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Actes Sud&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5540318653649465073?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5540318653649465073/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/12/dans-le-terrier-du-lapin-blanc.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5540318653649465073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5540318653649465073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/12/dans-le-terrier-du-lapin-blanc.html' title='Dans le terrier du lapin blanc'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-bpAvrvppTLY/TtjOGovrstI/AAAAAAAAAUE/n9sDWXSzADw/s72-c/terrierlapinblanc.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5973556961815781722</id><published>2011-11-21T04:41:00.000-08:00</published><updated>2011-11-21T08:47:08.987-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aponte'/><title type='text'>Los infiltrados</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xY8IyVqiGAI/TspGy_ETyFI/AAAAAAAAAT8/f67SUdp_0Nc/s1600/Losinfiltrados.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-xY8IyVqiGAI/TspGy_ETyFI/AAAAAAAAAT8/f67SUdp_0Nc/s200/Losinfiltrados.jpg" width="146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;David Aponte&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Grijalbo, 2010&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Los infiltrados &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;: &lt;/b&gt;il y a un peu plus de deux ans la DEA a détecté des liens entre la cartel de Sinaloa et&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;des membres de l’ambassade des Etats-Unis.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Alors, on a découvert un réseau d’espionnage et de complicités entre policiers, militaires et crime organisé.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;L’originalité de ce livre réside dans le fait que David Aponte donne la parole à des «&amp;nbsp;témoins protégés&amp;nbsp;» par les instances officielles en échange d’informations permettant d’arrêter des membres des cartels ou d’infiltrer ces mêmes cartels. Ces témoins sont quelques uns&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;des délinquants arrêtés pendant «&amp;nbsp;l’Opération Propreté&amp;nbsp;».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;L'&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Operaci%C3%B3n_Limpieza"&gt;Operación Limpieza&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; (Opération Propreté) est une opération des bureaux du procureur général de la République du Mexique. Mise en œuvre fin 2008, elle a permis l'arrestation de nombreux fonctionnaires corrompus par les cartels de la drogue, y compris au sein du SIEDO (&lt;i&gt;Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada&lt;/i&gt;), spécialisé dans la lutte contre les trafiquants de stupéfiants et placé sous l'autorité du ministre à la Sécurité publique. Fin février 2009, le ministre Medina Mora annonçait que 25 hauts fonctionnaires avaient été inculpés dans le cadre de cette enquête, dont le chef du SIEDO lui-même (Wikipedia).&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Le côté intéressant de ce livre est, qu’à travers les témoignages on perçoit la psychologie de ces délinquants qui considèrent souvent qu’ils font un travail comme un autre même quand ils doivent torturer ou tuer, leur attrait pour l’argent, la jalousie qui les anime.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit; font-size: small;"&gt;Par ailleurs David Aponte réalise tout un travail journalistique d’investigation, aide le lecteur à s’y retrouver parmi les cartels, leurs chefs et il nous montre l’envers de cette lutte anti-narco menée par le président Calderón,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;la faiblesse de certaines institutions, le pouvoir de corruption du narcotrafiquant, prêt à payer n’importe quel prix pour avoir des appuis dans ces mêmes institutions pour faire capoter des opérations d’envergure contre tel ou tel cartel.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;David Aponte&lt;/b&gt; est né à Mexico en 1961. Il est journaliste et a travaillé pour &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La Jornada&lt;/i&gt;, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Independiente&lt;/i&gt; et &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Universal&lt;/i&gt; où il se trouve actuellement, se spécialisant dans la chronique urbaine et politique. Il a aussi travaillé pour les revues &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cambio&lt;/i&gt; et &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Nexos. &lt;/i&gt;Il a enseigné la communication et les relations internationales à l’université Ibéro-américaine. Il est le co-auteur de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Viento rojo, 10 historias del narco&lt;/i&gt; en México ( Plaza y Janéq 2004) et &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Haití, isla pánico&lt;/i&gt; (Grijalbo 2010).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;MA.B.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5973556961815781722?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5973556961815781722/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/11/los-infiltrados.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5973556961815781722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5973556961815781722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/11/los-infiltrados.html' title='Los infiltrados'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-xY8IyVqiGAI/TspGy_ETyFI/AAAAAAAAAT8/f67SUdp_0Nc/s72-c/Losinfiltrados.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7476400402456470643</id><published>2011-10-07T01:49:00.000-07:00</published><updated>2011-10-07T01:50:44.187-07:00</updated><title type='text'>3e festival international des littératures policières</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Toulouse, du 7 au 9 octobre 2011&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samedi &lt;strong&gt;8 octobre à 17H30&lt;/strong&gt; : &lt;strong&gt;Table ronde "Frontière"&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="contenuArticle"&gt;La frontière, un endroit qui fait souvent rêver, fantasmer … Il en est une qui a tout du cauchemar.  &lt;br /&gt;Ciudad Juarez, au Mexique, en face d’El Paso, au Texas. Depuis 1993 des centaines de jeunes femmes y ont été violées et assassinées. En toute impunité. Les autorités de l’état de Chihuahua ne    font rien pour arrêter les tueurs.  &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Marc Fernandez&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, journaliste français, a enquêté à Ciudad Juarez, pour tenter de comprendre. De son enquête (menée avec Jean-Christophe Rampal) il a tiré un film documentaire (qui    sera projeté dimanche matin à 10h00 au cinéma Utopia de Tournefeuille) et un livre.  &lt;br /&gt;Le photographe, écrivain et grand-reporter &lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Patrick Bard&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; connaît bien le Mexique et le drame de Ciudad Juarez. De cette histoire atroce il a tiré un roman &lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/la-frontiere.html"&gt;La    frontière&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;.  &lt;br /&gt;Tous les deux, accompagnés de l’incontournable &lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Paco Ignacio Taibo II&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; seront samedi les auteurs de la table ronde de 17h30 animée conjointement par Jean-Marc Laherrère et    Sébastien Rutès.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-G2x42e1Lpqs/To680piopeI/AAAAAAAAATo/99fwryMwrqA/s1600/Toulouseoctobre2011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-G2x42e1Lpqs/To680piopeI/AAAAAAAAATo/99fwryMwrqA/s320/Toulouseoctobre2011.jpg" width="213" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Source : &lt;a href="http://toulouse.polars.du.sud.over-blog.com/"&gt;http://toulouse.polars.du.sud.over-blog.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7476400402456470643?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7476400402456470643/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/10/3e-festival-international-des.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7476400402456470643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7476400402456470643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/10/3e-festival-international-des.html' title='3e festival international des littératures policières'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-G2x42e1Lpqs/To680piopeI/AAAAAAAAATo/99fwryMwrqA/s72-c/Toulouseoctobre2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3422385185583258340</id><published>2011-10-03T06:01:00.000-07:00</published><updated>2011-10-04T03:14:07.016-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='APPO'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oaxaca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><title type='text'>Journal de Oaxaca. Deux années passées au Mexique</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--EzknwuUai4/TomxpHHd3VI/AAAAAAAAATk/cH5S_ke-mXY/s1600/journaloaxacaPK.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--EzknwuUai4/TomxpHHd3VI/AAAAAAAAATk/cH5S_ke-mXY/s1600/journaloaxacaPK.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/--EzknwuUai4/TomxpHHd3VI/AAAAAAAAATk/cH5S_ke-mXY/s200/journaloaxacaPK.jpg" width="141" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;Peter Kuper&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;éditions Rackam, 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;En juillet 2006, Peter Kuper, dessinateur étasunien, s’installe au Mexique, dans l’état de Oaxaca. C’est à cette date que la capitale, Oaxaca de Juarez, s’enflamme autour de l’&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;APPO (Assemblée populaire des peuples d’Oaxaca). Le mouvement a été initié par les enseignants avant de s’étendre à toute la société civile. Les revendications, d’abord limitées aux conditions de travail du corps enseignant, ont rapidement évolué vers une contestation puis opposition frontale au gouverneur de l’état, Ulises Ruiz. Fondée le 27 juin 2006 après une intervention policière contre les occupants du &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;zocalo &lt;/i&gt;de Oaxaca, l’APPO regroupe des syndicats, des associations, des organisations sociales et politiques et des communautés indigènes. La mobilisation citoyenne a duré plusieurs mois, attirant sur la ville, l’état et le Mexique l’œil des médias. De nombreux articles, reportages, documentaires et comptes-rendus ont été publiés ou réalisés, tant par les médias locaux que les médias mexicains et internationaux. Le mouvement s’est éteint petit à petit, dans une certaine confusion. La violence et le vandalisme de certains éléments ultras, l’évolution de plus en plus politique et nationale des revendications ont changé peu à peu le visage de l’APPO et la perception qu’en ont eu les mexicains s’est un peu brouillée. Mais ils ont aussi retenu l’intransigeance et la dureté du gouverneur Ruiz, membre du PRI (Partido Revolucionario Institucional), qui a usé et abusé des forces de police et de l’armée fédérale pour une répression féroce qui fit plusieurs morts. Malgré les nombreuses demandes de destitution, Ulises Ruiz a terminé son mandat de gouverneur en 2010. Aux nouvelles élections, le PRI a été battu par une alliance droite-gauche (PAN, PRD, PT, Convergencia, Partido comunista), 50,1% contre 41,9%. &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;Peter Kuper a rédigé un magnifique journal de ces deux années passées au Mexique, en particulier à Oaxaca. C’est un recueil de dessins, pastels, aquarelles, photos et parfois montages de ces divers éléments. Si tout d’abord il a été un simple témoin des évènements, il va par la suite produire des dessins plus engagés, choisissant de dénoncer les brutalités policières, alors que l’environnement médiatique traditionnel est plus classique, distant, muet voire complaisant. Petit à petit et au fil de l’actualité, son regard se portera aussi sur la riche culture de Oaxaca, les communautés indigènes, la vie artistique. Son âme de dessinateur l’amènera aussi à croquer des scènes simples du quotidien, ici un paysage, là une attitude et partout les réalités et les difficultés des habitants.&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;En utilisant des outils différents sur un même dessin, par exemple couleurs au crayon et trait surligné au feutre noir, Kuper nous transmet l'image de la douceur de Oaxaca violentée par l’armée et la police. Parfois le dessin est brut, sans phylactère, le seul visuel renforçant le message. Il s’est parfois inspiré des amates, ces dessins naïfs peints sur un papier de fibres végétales, qui représentent souvent des scènes villageoises, livrant alors des dessins foisonnant de couleurs vives et chaudes telles qu’on les voit souvent au Mexique. Enfin, l’agencement de certaines pages, l’ordre des cases et la présence d’éléments symboliques sont des indices indiquant que l’auteur a été victime du surréalisme mexicain. Mais le lien sous-jacent tout au long de l’album reste la lumière que Peter Kuper a su si bien capter et restituer.&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;Ph.H.&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3422385185583258340?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3422385185583258340/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/10/journal-de-oaxaca-deux-annees-passees.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3422385185583258340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3422385185583258340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/10/journal-de-oaxaca-deux-annees-passees.html' title='Journal de Oaxaca. Deux années passées au Mexique'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/--EzknwuUai4/TomxpHHd3VI/AAAAAAAAATk/cH5S_ke-mXY/s72-c/journaloaxacaPK.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3300614523848320767</id><published>2011-09-23T07:34:00.000-07:00</published><updated>2011-09-23T07:37:05.952-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='explotación sexual'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tono Hill'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura negra'/><title type='text'>El verano de los juguetes muertos</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2kIAdpP2nuw/TnyY7qoN_xI/AAAAAAAAATg/ZN40g2k-Ik4/s1600/ToniHill.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-2kIAdpP2nuw/TnyY7qoN_xI/AAAAAAAAATg/ZN40g2k-Ik4/s200/ToniHill.jpg" width="128" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: major-latin;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;Tono Hill&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: major-latin;"&gt;Debolsillo, 2da. edición, julio 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: major-latin;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Toni Hill es un autor español, ésta es su primera novela. Ambientada en Barcelona, vamos a adentrarnos en dos historias paralelas. la primera sobre la vida tanto privada como profesional del Inspector Héctor Salgado. Y la otra historia relata una investigación extra-oficiosa que debe realizar Salgado acerca de un presunto suicidio de Marc Castells, un joven perteneciente a una acaudalada y&amp;nbsp; reputada familia de Barcelona. Poco a poco las huellas y pruebas periciales ponen en tela de juicio la teoría del suicidio. Además, entre más investiga Salgado se va descubriendo otro crimen que se dejo sin resolver unos 16- años antes, la muerte de una niña llamada Iris.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: major-latin;"&gt;¿Qué pasó entonces? ¿Por qué este crimen quedo sin resolver? Entre maltrato familiar, pedofilia, explotación sexual de mujeres africanas, magia negra, inmigración, racismo, &amp;nbsp;drogadicción, homosexualismo, problemas de comunicación entre familiares, abandono de hijos, vamos a acompañar al comisario Salgado para tratar de comprender su vida y solucionar el caso de la muerte de Marc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: major-latin;"&gt;La lectura es fluida, el autor hace muchas referencias a los clásicos de cine. Y los compara sus investigaciones, teniendo una preferencia por Hickok.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: major-latin;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3300614523848320767?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3300614523848320767/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/el-verano-de-los-juguetes-muertos.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3300614523848320767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3300614523848320767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/el-verano-de-los-juguetes-muertos.html' title='El verano de los juguetes muertos'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2kIAdpP2nuw/TnyY7qoN_xI/AAAAAAAAATg/ZN40g2k-Ik4/s72-c/ToniHill.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8267764362718798350</id><published>2011-09-21T08:39:00.001-07:00</published><updated>2011-09-21T08:39:50.566-07:00</updated><title type='text'>BOOK : Nueva tecnologia (video sous-titrée en français)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://1.gvt0.com/vi/Q_uaI28LGJk/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Q_uaI28LGJk&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/Q_uaI28LGJk&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8267764362718798350?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8267764362718798350/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/book-nueva-tecnologia-video-sous-titree.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8267764362718798350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8267764362718798350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/book-nueva-tecnologia-video-sous-titree.html' title='BOOK : Nueva tecnologia (video sous-titrée en français)'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3610696298640378825</id><published>2011-09-20T05:18:00.000-07:00</published><updated>2011-09-22T09:22:43.301-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Schwartz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jijé'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Morris'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franquin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yann'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><title type='text'>Gringos locos</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Yann et Olivier Schwartz&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;éditions Dupuis, à paraître&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Olivier Schwartz et Yann travaillent sur un album au titre déjà évocateur, &lt;em&gt;Gringos locos&lt;/em&gt;, qui racontera les aventures américaines de trois piliers de la bande dessinée franco-belge, André Franquin (Spirou, Gaston Lagaffe, Idées noires), Joseph Gillain dit Jijé (Blondin et Cirage, Jerry Spring ... )&amp;nbsp;et Morris (Lucky Luke). Pendant leur séjour sur le nouveau continent entre 1948 et 1955, les trois compères vont voyager quelques mois au Mexique, passant par Tijuana, Mexico et Cuernavaca notamment. Cette période mexicaine, durant laquelle les dessinateurs vont s’imprégner de l’ambiance et des paysages mexicains, se retrouvera plus tard dans différents albums dans lesquels les uns et les autres restitueront leur vision du pays. Jijé publiera &lt;em&gt;Blondin et cirage au Mexique&lt;/em&gt;, Morris, père de Lucky Luke fera souvent intervenir le folklore mexicain dans ses bd, et consacrera même une aventure de son héros à ce pays dans &lt;em&gt;Tortillas pour les Dalton&lt;/em&gt;. Franquin lui semble s’être largement inspiré du Mexique pour créer la Palombie, pays imaginaire ou les révolutions sont fréquentes, les sombreros de rigueur, les cactus nombreux&amp;nbsp;et la guitare très prisée. &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8dFSazR2ZqU/TniInsez1mI/AAAAAAAAATc/EUUkbWMKmPg/s1600/Franquimexique.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-8dFSazR2ZqU/TniInsez1mI/AAAAAAAAATc/EUUkbWMKmPg/s320/Franquimexique.jpg" width="313" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: #666666; font-size: x-small;"&gt;Franquin, Le dictateur et le champignon, 1953, éditions Dupuis&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Les (rares) visuels disponibles donnent une idée générale du contenu, qui devrait être joyeux et dynamique.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZWt-SewiD5o/TniHNPs-7DI/AAAAAAAAATY/wcsgDfjr-hY/s1600/gringoslocos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="314" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZWt-SewiD5o/TniHNPs-7DI/AAAAAAAAATY/wcsgDfjr-hY/s320/gringoslocos.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #666666; font-size: x-small;"&gt;&lt;em&gt;© Yann &amp;amp; Olivier Schwartz, Gringos locos, à paraître&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yann et Schwartz ont déjà travaillé ensemble, réussissant avec Le groom vert-de-gris une des meilleures reprises de Spirou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’album est attendu aux éditions Dupuis dans le courant de 2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sources&amp;nbsp;: L’Expressbd.fr, Le club des amis d’Olivier Schwartz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3610696298640378825?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3610696298640378825/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/gringos-locos.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3610696298640378825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3610696298640378825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/gringos-locos.html' title='Gringos locos'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8dFSazR2ZqU/TniInsez1mI/AAAAAAAAATc/EUUkbWMKmPg/s72-c/Franquimexique.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5814963180526943922</id><published>2011-09-16T03:21:00.000-07:00</published><updated>2011-09-16T07:19:27.805-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='orphelins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grangé'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicaragua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Argentine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thriller'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Guatemala'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Argentina'/><title type='text'>La forêt des Mânes</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-xZULs1ol3wk/TnMjuN-PYHI/AAAAAAAAATQ/ZNsVpqY7bhU/s1600/foretdesmanes.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-xZULs1ol3wk/TnMjuN-PYHI/AAAAAAAAATQ/ZNsVpqY7bhU/s200/foretdesmanes.jpg" width="128" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;strong&gt;Jean-Christophe Grangé&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;éditions Albin Michel, 2009&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 6pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Jean Christophe Grangé n’est pas latino-américain et son thriller n’est pas une traduction de l’espagnol. C’est l’environnement qu’il a choisi dans son livre qui explique sa présence dans le blog. En situant les évènements de son récit en grande partie en Amérique Centrale (Nicaragua et Guatemala surtout) et en Amérique du sud (Argentine), en intégrant des faits historiques récents et en se basant sur certaines légendes et croyance locales, l’auteur nous plonge dans un univers géographique, politique, culturel et ethnique – et une ambiance autant littéraire que climatique – qui doivent largement au continent latino-américain. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Partant de la recherche par une juge d’instruction française d’un dangereux criminel, Jean-Christiophe Grangé nous amène dans le Nicaragua d’après Somoza, d’après la révolution sandiniste et au moment des désillusions. Ensuite, nous arrivons au Guatemala, dans les environs du lac Atitlan, ou les légendes mayas et le culte du sang vont servir à la juge dans sa poursuite. Le roman se termine en Argentine, dans la selva de las almas, ou forêt des Mânes chez les romains, dans les régions subtropicales et inaccessibles du pays, une zone lagunaire ou terre et eau se mêlent.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Au delà de la trame du roman, thriller classique et efficace, l’auteur a été inspiré par les dictatures militaires de Somoza et Videla entre autres, et il aborde de façon réaliste et objective, comme un simple témoin, les transitions qui se sont opérées dans chaque pays et les conséquences qui perdurent, comme par exemple le vol d'enfants d'opposants au profit de parents dignitaires ou favorables au régime, sujet brulant d'actualité en Argentine où après les &lt;em&gt;folles&lt;/em&gt; (mères) &lt;em&gt;de la place de mai&lt;/em&gt;, militent maintenant les grands-mères. Il parle aussi beaucoup de la guerre civile qui a frappé le Guatemala pendant trente ans, avec les exactions des &lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kaibiles"&gt;kaibiles&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;particulièrement horribles mais dont on a moins parlé en occident. La encore, sa vision du pays actuel est bien sentie. Enfin, les légendes mayas quant au culte du sang l’ont beaucoup inspiré. Il cite le &lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Popol_Vuh"&gt;Popol Wuh&lt;/a&gt;, son héroïne parcours les ethnies mayas guatémaltèques, et il avance même des théories plus hardies quant aux motivations, en terme de pureté raciale, de certains indiens voire des gangs maras. On ne souscrira pas forcément à ses thèses mais la encore, la sociologie du pays est maitrisée et les faits respectés. Le roman s’appuie sur la psychiatrie, autre élément si populaire et commun sur tout le continent latino-américain.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Cette course très rythmée, mêlant indices préhistoriques, psychiatriques, &amp;nbsp;recherche biomédicale et héritages des dictatures qui ont pesé sur l’Amérique latine se lit avec beaucoup d’intérêt et de plaisir. Cet ouvrage, au même titre que d’autres succès de l’auteur comme&lt;em&gt; Les rivières pourpres&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;La ligne noire&lt;/em&gt;, est captivant.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ph.H.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5814963180526943922?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5814963180526943922/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/la-foret-des-manes.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5814963180526943922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5814963180526943922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/09/la-foret-des-manes.html' title='La forêt des Mânes'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-xZULs1ol3wk/TnMjuN-PYHI/AAAAAAAAATQ/ZNsVpqY7bhU/s72-c/foretdesmanes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-1261330542317995737</id><published>2011-07-25T00:46:00.000-07:00</published><updated>2011-07-25T05:54:11.900-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colombia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colombie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vasquez (Gabriel)'/><title type='text'>El ruido de las cosas al caer</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-mnCsOR7ulbQ/Ti1nH4J7oJI/AAAAAAAAATM/z670PPOUk-4/s1600/elruidodelascosas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-mnCsOR7ulbQ/Ti1nH4J7oJI/AAAAAAAAATM/z670PPOUk-4/s1600/elruidodelascosas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-mnCsOR7ulbQ/Ti1nH4J7oJI/AAAAAAAAATM/z670PPOUk-4/s200/elruidodelascosas.jpg" width="124" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Juan Gabriel Vásquez&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Alfaguara, España, 2011&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;Excelente novela que intenta comprender como Colombia cayó en el tráfico de drogas. Una breve historia de Colombia, antes, durante la época del narcotráfico. La historia de una generación que creyó poder obtener fácilmente el dinero sin medir las consecuencias de sus actos. A través del personaje de Antonio Yammara vamos a investigar a uno de estos protagonistas Ricardo Valverde, vamos a hurgar en su vida familiar, conoceremos a su mujer Elena Fritz y a su hija Maya. Como la decisión que se toma en un momento determinado afecta la vida familiar y la de un país. Antonio, obsesionado por conocer más acerca del asesinato de Ricardo va a dejar de ocuparse de su propia familia, traumatizado por un atentado, con temor de la calle, la investigación acerca de la vida de Ricardo Valverde &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;es la única razón que le permite salir de su casa. Eso, es la historia de miles de colombianos durante el periodo más nefasto de Colombia, el auge de Pablo Escobar con todos sus excesos, su caída y muerte, los atentados, los asesinatos a repetición de que manera el negocio del narcotráfico dejó huellas en la vida privada de quienes crecieron en su seno. Si quieren conocer un poco más acerca de Colombia, la intervención de los Estados Unidos en esta historia, los países que participaban a este narcotráfico, los héroes colombianos, leánlo.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;¿Por qué este título? Por el ruido que las bolas del billar hacen al entrechocarse (Antonio conoció a Ricardo Valverde en un billar) o porque como lo dice el autor “Hay un grito entrecortado; o algo que se parece a un grito. Hay un ruido que no logro identificar; un ruido que no es humano o es más que humano, el ruido de las vidas que se extinguen pero también el ruido de los materiales que se rompen. Es el ruido de las cosas al caer desde la altura, un ruido interrumpido y por lo mismo eterno, un ruido que no termina nunca, que sigue en mi cabeza desde esa tarde y no da señales de querer irse, que está arraigado en mi memoria, colgado en ella como una toalla de su percha”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;Esta novela recibió el Premio Alfaguara de novela 2011.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="color: #274e13; font-family: inherit;"&gt;&lt;strong&gt;Le bruit des choses qui&amp;nbsp;tombent&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;o:p&gt;Pas encore traduit en français&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: inherit; mso-ansi-language: ES-MX;"&gt;&lt;o:p&gt;ROB&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-1261330542317995737?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/1261330542317995737/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/07/el-ruido-de-las-cosas-al-caer.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1261330542317995737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1261330542317995737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/07/el-ruido-de-las-cosas-al-caer.html' title='El ruido de las cosas al caer'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-mnCsOR7ulbQ/Ti1nH4J7oJI/AAAAAAAAATM/z670PPOUk-4/s72-c/elruidodelascosas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2767024499564860181</id><published>2011-06-27T01:04:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T01:10:13.612-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='legionarios de Cristo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aristegui Carmen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maciel Marcial'/><title type='text'>Marcial Maciel, Historia de un criminal</title><content type='html'>&lt;div style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MGTlyVWSjok/Tgg6BtG_JlI/AAAAAAAAASU/wjWvRp5HBzs/s1600/marcialmaciel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-MGTlyVWSjok/Tgg6BtG_JlI/AAAAAAAAASU/wjWvRp5HBzs/s200/marcialmaciel.jpg" width="129" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MGTlyVWSjok/Tgg6BtG_JlI/AAAAAAAAASU/wjWvRp5HBzs/s1600/marcialmaciel.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;strong&gt;Carmen Aristegui&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Prólogo de&lt;/span&gt; Miguel Ángel Granados Chapa&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Fotografías de &lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Kirén Miret&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  Editorial Grijalbo, 2010&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;La autora&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;: Carmen Aristegui, periodista famosa que condujo varios programas de radio y televisión&amp;nbsp;; es conocida por sus posturas críticas. Es autora del libro &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Uno de dos&lt;/i&gt; (Grijalbo 2006) y coautora de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Transición&lt;/i&gt; (Grijalbo 2009) en cuyas páginas se encuentra la entrevista al ex presidente Miguel de la Madrid por la cual ganó el Premio Nacional de Periodismo 2010. Actualmente dirige y conduce el programa matutino en Noticias MVS de MVS Radio así como el programa de entrevistas que lleva su nombre en la cadena internacional CNN en español y colabora en el diario &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Reforma&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;El libro&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;: Se compone de una serie de entrevistas, unos anexos y una cronología.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;La serie de 17 entrevistas con fotografía de los entrevistados, pone de relieve la figura perversa del fundador de los Legionarios de Cristo y las complicidades de las que se benefició Marcial Maciel (1920-2008), gran amigo de Juan Pablo II y de las clases pudientes mexicanas. Fundó la congregación en 1941 en México y fue acusado de violaciones a seminaristas y de drogadicción, además de tener hijos ocultos, tanto en España como en México mientras que era sacerdote.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Los anexos&amp;nbsp;: son cartas, comunicados (Santa Sede, Secretaría de Estado, Legión de Cristo) y denuncias.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;La cronología&amp;nbsp;: se compone de la biografía de Marcial Maciel y de las fechas de los grandes hitos de la Legión.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Este libro recalca la «&amp;nbsp;cultura del secreto&amp;nbsp;» que siempre existió en el seno de la jerarquía de la Iglesia Católica mediante la cual se ocultaron los escándalos y los crímenes perpetrados por sacerdotes. Subraya también el increíble poder del dinero y de la oligarquía.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;MA.B.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2767024499564860181?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2767024499564860181/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/06/marcial-maciel-historia-de-un-criminal.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2767024499564860181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2767024499564860181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/06/marcial-maciel-historia-de-un-criminal.html' title='Marcial Maciel, Historia de un criminal'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-MGTlyVWSjok/Tgg6BtG_JlI/AAAAAAAAASU/wjWvRp5HBzs/s72-c/marcialmaciel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4428940323081410983</id><published>2011-06-08T04:53:00.000-07:00</published><updated>2011-06-09T08:04:36.071-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Diez Rolo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Argentine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mexico DF'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ciudad Juarez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='corruption'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eclipse de lune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Argentina'/><title type='text'>Eclipse de lune</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kkTpM6VPkDE/Te9jHImURbI/AAAAAAAAASA/56MCidaHhrw/s1600/eclipseluneRD.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-kkTpM6VPkDE/Te9jHImURbI/AAAAAAAAASA/56MCidaHhrw/s200/eclipseluneRD.jpg" width="124" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: inherit;"&gt;Rolo Diez&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Traduit de l’espagnol (Argentine) par Alexandra Carrasco&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;titre original : &lt;em&gt;Matamujeres&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;éditions Fayard noir, 2007&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Carlos Hern&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;á&lt;/span&gt;ndez est un policier de la brigade des Relations Opérationnelles, c'est-à-dire les opérations délicates. Quoi de plus délicat au Mexique que de mener une enquête qui touche aux dramatiques évènements de Ciudad Ju&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;á&lt;/span&gt;rez. Tout commence par l’assassinat d’une vieille dame. Les coupables potentiels sont nombreux, sa famille, des politiciens, des associés, chacun pour des motifs variés mais tous aussi vénaux les uns que les autres. L’implication d’un député local n’arrange rien, pressions sur la police, guerre des services, collusion avec le milieu, toute la panoplie des corruptions y passe. Ajoutons que le flic héros de Rolo Diez est un archétype du genre. Macho, polygame, il a beau être ironique, avec le sens de l’humour, paraitre détaché voire décalé, il n’en reste pas moins que ses méthodes sont loin de la légalité, ses manières avec les femmes n’ont rien de romantique et il traite durement ses amis. Il ne force pas vraiment la sympathie avec son code d’honneur très personnel en guise d’éthique professionnelle. Mais peut-il en être autrement dans ce pays&amp;nbsp;? Le portrait qu’en dresse l’auteur est conforme à la réalité actuelle. De Mexico DF à Ciudad Ju&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;á&lt;/span&gt;rez, Carlos Hern&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;á&lt;/span&gt;ndez met à jour les collusions entre le crime organisé, le monde industriel et des affaires et le milieu de la politique. Autant d’acteurs qui se croisent, s’entrecroisent et se mélangent. En face, des policiers avec peu de moyens, d’où la nécessité de chercher d’autres sources de revenus que le seul salaire, et pas de soutien. On glisse plus volontiers des peaux de bananes&amp;nbsp;sous leurs démarches quand on ne leur met pas les bâtons dans les roues. Tout au long de cette enquête policière classique, la bière coule à flot, les femmes voluptueuses se succèdent devant le regard concupiscent de Carlos et&amp;nbsp;les fusillades&amp;nbsp;éclatent comme les orages de la saison des pluies. On suit le quotidien d'une classe moyenne prise entre la modernité économique et les besoins qu'elle suscite, et la baisse de revenu&amp;nbsp;de cette&amp;nbsp;même classe dans un pays ou pourtant la richesse de certains est aussi opulente qu'indécente. La vie des femmes, encore soumise à des archaismes culturels conjugués à cette précarité économique, glisse vers un nouveau prolétariat, lumpen même pour les travailleuses des maquiladoras, et rend celles qui restent au foyer encore plus dépendantes des hommes. C’est un roman noir, sale, et lépreux comme les murs d’une cellule d’une geôle mexicaine, chaud et glauque comme l'arrière salle d'une cantina un soir de quinzaine, rauque et aigri comme les dernières roucoulades des mariachis au petit jour sur la place Garibaldi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Côté histoire, on reste tout de même un peu sur sa faim. Le fatalisme du héros ne pousse pas à l’optimisme. Les résultats qu’il obtient malgré tout montrent une fois de plus les liens étroits entre la pègre, la police, la justice et la politique. Les personnages, très nombreux, manquent un peu d’épaisseur. Le tout est assez confus et l’enchainement des chapitres manque un peu de fluidité, malgré un style incisif qui donne beaucoup de vivacité. Quant à Ciudad Ju&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;á&lt;/span&gt;rez, il en est finalement assez peu question, trois chapitres, mais assurément les moments les plus forts du roman. Sans s’appesantir sur des hypothèses ou des suggestions de pistes, Rolo Diez imagine, avec des mots très simples et très percutants, l’enlèvement d’une jeune fille au sortir de son travail et de ce qu’il advient d’elle. Loin de la brutalité des descriptions d’autres livres abordant le sujet ou dont c’est le thème central, l’auteur nous plonge dans l’angoisse de cette victime d’une façon très évocatrice. Le féminicide de Ciudad Ju&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;á&lt;/span&gt;rez n’est pas le sujet d’Eclipse de lune, contrairement à ce qui est dit en quatrième de couverture. C’est plutôt un décor général, une ambiance qui pèse, un témoignage supplémentaire apporté. A moins que l’étendue du problème et le nombre de disparues participent à une fascination des romanciers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Ph.H.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Sur ce blog, en liaison avec Ciudad Juárez :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/viva-la-vida.html"&gt;Viva la vida&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/la-frontiere.html"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;La frontière&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/jai-regarde-la-diable-en-face.html"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;J'ai regardé le diable en face&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4428940323081410983?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4428940323081410983/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/06/eclipse-de-lune.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4428940323081410983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4428940323081410983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/06/eclipse-de-lune.html' title='Eclipse de lune'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-kkTpM6VPkDE/Te9jHImURbI/AAAAAAAAASA/56MCidaHhrw/s72-c/eclipseluneRD.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6121259085162473949</id><published>2011-05-22T12:31:00.000-07:00</published><updated>2011-06-09T08:06:46.917-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Alfredo Garcia Roza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman social'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brésil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brasil'/><title type='text'>Le silence de la pluie</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kmUDcdnm8Ng/Tdlk8o8EK6I/AAAAAAAAAR8/EL9gWzCy5WE/s1600/Le+silence+de+la.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-kmUDcdnm8Ng/Tdlk8o8EK6I/AAAAAAAAAR8/EL9gWzCy5WE/s200/Le+silence+de+la.gif" width="105" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;strong&gt;Luiz Alfredo GARCIA-ROZA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;em&gt;traduit du portugais (Brésil) par Valérie Lermitte et Eliane Machado&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Actes Sud, 2004&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Roman noir sur fond d’enquête policière à propos de la mort d’un cadre d’une compagnie multinationale, assassinat ou suicide&amp;nbsp;? L’inspecteur Espinosa essai de trouver la réponse en collectant tous les indices possibles sur la vie de Ricardo Carvalho, sur une veuve magnifique élégante et belle, sur une secrétaire-maitresse complètement dévoue à son chef, sur un truand de la rue, sur un prétendant de la veuve, sur un ancien policier reconverti dans les assurances. Car le mort avait une assurance vie de un million de dollars. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Mais au fond, l’histoire est plus celle de l’Inspecteur Espinosa, policier très humain avec ses désirs et ses failles, et sa solitude, ou plutôt la solitude des flics. Comment&amp;nbsp;concilier sa vie personnelle et la vie professionnelle lorsqu’on travaille dans des endroits sordides et qu'on est chargé des enquêtes rocambolesques&amp;nbsp;? Alors, quand l’inspecteur Espinosa ne travaille pas il lit car il adore cela, en mangeant des plats surgelés&amp;nbsp;microondés,&amp;nbsp;en essayant de ranger ses livres en les déplaçant d’un endroit à l’autre en attendant d’acheter des bibliothèques. L’écriture de Garcia-Roza est profonde, aide à réfléchir sur l’existence et la différence de classes sociales, car lui même est professeur de psychanalyse à l’Université fédérale de Rio de Janeiro. On peut dire qu’en plus d’être un roman noir c'est aussi un roman social. Cela me rappelle un peu les romans de l’islandais Arnaldur Indridason. D'ailleurs, ce roman a eu tellement du succès que le personnage de l'inspecteur Espinosa est resté dans les autres romans du même auteur.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;&lt;strong&gt;O silencio da chuva&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; line-height: 115%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;Companhia das Letras, Sao Paolo, 1996&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6121259085162473949?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6121259085162473949/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/05/le-silence-de-la-pluie.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6121259085162473949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6121259085162473949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/05/le-silence-de-la-pluie.html' title='Le silence de la pluie'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-kmUDcdnm8Ng/Tdlk8o8EK6I/AAAAAAAAAR8/EL9gWzCy5WE/s72-c/Le+silence+de+la.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-820870582021906772</id><published>2011-05-16T02:44:00.000-07:00</published><updated>2011-05-16T02:44:10.959-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='traducción de obra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Letras mexicanas'/><title type='text'>El auge de las letras mexicanas en Francia</title><content type='html'>En poco más de dos años se han traducido 42 novelas de autores mexicanos, mucho más que lo registrado en 30 años. Lea la noticia completa en el sitio del periódico mexicano La Vanguardia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.vanguardia.com.mx/elaugedelasletrasmexicanasenfrancia-724065.html"&gt;http://www.vanguardia.com.mx/elaugedelasletrasmexicanasenfrancia-724065.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-820870582021906772?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/820870582021906772/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/05/el-auge-de-las-letras-mexicanas-en.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/820870582021906772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/820870582021906772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/05/el-auge-de-las-letras-mexicanas-en.html' title='El auge de las letras mexicanas en Francia'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6447848159561442629</id><published>2011-05-08T05:05:00.000-07:00</published><updated>2011-06-09T08:05:55.667-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Argentine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Piñero Claudia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Crise économique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Argentina'/><title type='text'>Les Veuves du jeudi</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Jmjwn8JsGv4/TcaG1sBbzRI/AAAAAAAAARY/wYP_6oWI97Y/s1600/LesveuvesduJeudi.bmp" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" j8="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-Jmjwn8JsGv4/TcaG1sBbzRI/AAAAAAAAARY/wYP_6oWI97Y/s200/LesveuvesduJeudi.bmp" width="106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Claudia Piñeiro&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traduit de l’espagnol (Argentine) par Romain Magras&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Actes Sud, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le livre a été un best-seller en Argentine en 2009. Un roman riche en personnages, chacun d’entre eux décrit avec minutie. Lorsque j’étais en train de lire j’ai pensé à divers films comme &lt;em&gt;La Zone, Carancho, Le couperet&lt;/em&gt;. D’ailleurs, le livre a inspiré un film argentin du même nom. Le roman&amp;nbsp;a reçu le Prix argentin Alfaguara Clarín en 2009.&lt;br /&gt;Nous sommes en 2001, L’Argentine est le pays qui a appliqué correctement toutes les règles économiques issues du Consensus de Washington (privatisation de services publics, ouverture de l’économie du marché, etc..). L’Argentine était alors considéré&amp;nbsp; comme le meilleur élève de la classe,&amp;nbsp;et représentait tout ce que le FMI et la BM considèrent comme une bonne gestion économique, c’était l’endroit rêvé pour investir en Amérique Latine surtout après la crise de 1994 et l’effet tequila. Cependant, la crise arrive presque de manière inattendue en Argentine, on est dans&amp;nbsp; &lt;em&gt;le corralito&lt;/em&gt; et&amp;nbsp;&lt;em&gt;les cacerolazos&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;L’auteur nous décrit un univers presque clos&amp;nbsp;&lt;em&gt;le Country&lt;/em&gt;, le lieu où les riches vivent, un peu excentré de la Capitale, avec des gardes de sécurité, leur propre terrain de golf, leur propres écoles, leurs propres règles pour vivre, un havre de paix pour les gentleman argentins et leurs familles. &lt;br /&gt;Le&lt;em&gt; country &lt;/em&gt;Los Altos de la Cascada est « une grande famille avec un grand jardin. C’est la raison pour laquelle c’est la famille elle-même qui juge l’infraction et qui décide de la sentence. Par l’intermédiaire de la commission de discipline. La justice du pays, la justice externe, celle du dehors, des tribunaux, du palais de justice, n’a presque pas à intervenir. A Los Altos de la Cascada, presque personne ne porte plainte au commissariat. Non seulement ce n’est pas dans les habitudes, mais en plus c’est très mal vu. Tout se règle à l’intérieur des grilles. On porte plainte à l’administration du &lt;em&gt;country,&lt;/em&gt; c’est le &lt;em&gt;country &lt;/em&gt;qui sanctionne ou pardonne".&lt;br /&gt;Mais derrière les barrières, nous trouvons des histoires de discrimination,&amp;nbsp;la peur inavouée envers l’autre,&amp;nbsp;la peur de sortir de ce paradis artificiel, des bourgeois qui essaient de préserver leur niveau de vie lorsque la crise argentine les frappe de plein fouet, avec des multiples licenciements, chute annoncée, comment faire ? Pour connaître la solution « originale » trouvé par l’auteur il faut lire le livre. Suspens garanti !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-KywbuwCpmdU/TcaGtINK36I/AAAAAAAAARU/jZU0b6QU5zM/s1600/LasviudasdelosJueves.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" j8="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-KywbuwCpmdU/TcaGtINK36I/AAAAAAAAARU/jZU0b6QU5zM/s200/LasviudasdelosJueves.jpg" width="123" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;&lt;strong&gt;Las Viudas de los Jueves&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Claudia Piñeiro&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;AGE/Aguilar, Buenos Aires, 2005&lt;br /&gt;Las Viudas de los Jueves fue un best-seller en Argentina en 2009. Una novela plena de personajes, cada uno de ellos descrito de una forma minuciosa. Cuando estaba leyéndolo, me vinieron a la mente varias películas como &lt;em&gt;La Zona, Carancho, Le couperet&lt;/em&gt;. De hecho, esta novela inspriró otra película homónima. Novela que recibió el Premio argentino Alfaguara Clarín en 2009.&lt;br /&gt;La trama se desarrolla en 2001, en esta época Argentina es el país modelo, el que ha aplicado estricta y correctamente todas las reglas económicas dictadas por el Consenso de Washington (privatización de servicios públicos, apertura de la economía de mercado, etc..). Argentina representaba todo lo que el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial consideraban como una buena gestión económica, era el lugar ideal para invertir en América Latina sobre todo después de la crisis del 1994 y del “efecto tequila”. Sin embargo, la crisis llegó de manera inesperada a Argentina, y conocemos &lt;em&gt;el corralito&lt;/em&gt; y los &lt;em&gt;cacerolazo&lt;/em&gt;s.&lt;br /&gt;La autora nos describe un universo casi cerrado el del &lt;em&gt;Country,&lt;/em&gt; el lugar donde suelen vivir los ricos argentinos, a la periferia de la capital, con sus guardias de seguridad, su propio golf, sus escuelas exclusivas, sus propias reglas de convivencia, un remanso de paz para los &lt;em&gt;gentleman&lt;/em&gt; argentinos y sus familias.&lt;br /&gt;El &lt;em&gt;country Los Altos de la Cascada&lt;/em&gt; es “una gran familia con un gran jardín. Es por eso que es la famila que juzga de las infracciones cometidas y quien decide de la sentencia.A través de la comisión de la disciplina. La justicia del país, la justicia externa al &lt;em&gt;Country,&lt;/em&gt; la de los tribunales, de las Cortes no interviene casi nunca. En Los Altos de la Cascada, casi nadie denuncia ante los tribunales. No solamente no se acostumbra pero además está mal visto por los demás. Todo debe solucionarse al interior del &lt;em&gt;Country&lt;/em&gt;. Se denuncia ante la administración del &lt;em&gt;Country&lt;/em&gt;, es el &lt;em&gt;Country&lt;/em&gt; quien sanciona o absuelve”.&lt;br /&gt;No obstante, atrás de las barreras que protegen el &lt;em&gt;Country &lt;/em&gt;encontramos varias historias de discriminación, de miedo inconfensable hacia&amp;nbsp;el otro, el temor de salir expulsados&amp;nbsp;de ese paraíso artificial, los burgueses que tratan de preservar su modo de vida gastando continuamente, pero la crisis llega y los atrapa vertiginosamente en sus redes, como escapar a esta crisis?, sobre todo con tantos despidos, en caída libre nuestros personajes encuentran una "solución original" para conocerla les invito a leer la novela. &lt;span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;"&gt;¡&lt;/span&gt;suspenso garantizado!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6447848159561442629?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6447848159561442629/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/05/les-veuves-du-jeudi.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6447848159561442629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6447848159561442629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/05/les-veuves-du-jeudi.html' title='Les Veuves du jeudi'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Jmjwn8JsGv4/TcaG1sBbzRI/AAAAAAAAARY/wYP_6oWI97Y/s72-c/LesveuvesduJeudi.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2079133464842558925</id><published>2011-04-28T10:41:00.000-07:00</published><updated>2011-09-23T08:00:02.669-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trafic d&apos;organes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mexicali'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trujillo Muñoz'/><title type='text'>Loverboy</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-034VEiUWl6w/TbmoHf43TLI/AAAAAAAAAQ4/53igqoFIvVs/s1600/loverboy.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" j8="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-034VEiUWl6w/TbmoHf43TLI/AAAAAAAAAQ4/53igqoFIvVs/s200/loverboy.jpg" width="115" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;strong&gt;Gabriel Trujillo Muñoz&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traduction de l’espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Folio policier, Gallimard, avril 2011.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une autre enquête de Miguel Angel MORGADO, avocat défenseur des droits de l’homme au Mexique. Cette fois-ci, il est amené à rechercher des enfants disparus à Mexicali. Même si au début il ne veut pas enquêter sur ce cas, une jolie avocate de Mexicali le fera changer d’avis. Une nouvelle courte qui se lit d’un trait, on aura d’une part une affaire de trafic d’organes, des enfants enlevés et des criminels morbides, sans scrupules, complètement fous. D’autre part, on trouvera la mentalité des certains (pas tous, heureusement) qui pensent qu’ « un indien n’est pas du pays » et que c’est un excellent bouc émissaire, idéal&amp;nbsp;pour calmer l’opinion publique. Et si en plus l’indien est une indienne, une femme mixtèque, l’affaire sera close. Comme le dirai l’auteur, ceci nous fait penser à la chanson de John LENNON qui disait « &lt;em&gt;Woman is the nigger of the word&lt;/em&gt; ». MORGADO doit se dépêcher pour trouver les vrais coupables.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;Mexicali City Blues. Loverboy&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;2006&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Otra investigación de Miguel Angel Morgado, abogado defensor de los derechos humanos en Mexico. Esta vez, Morgado se encuentra confrontado a varios casos de desaparición de niños en la Ciudad de Mexicali. Aunque al principio no quiere aceptar esta investigación, una abogada guapa le hará cambiar de opinión... Un relato breve que se lee en un momento. Por un lado, tenemos, un caso de tráfico de órganos, secuestros de niños y criminales morbidos, sin escrúpulos, completamente locos. Por otro lado, conocemos la mentalidad de algunas personas (no todas afortunadamente). Quienes creen que “un indio no es del país” y es un excelente chivo expiatorio, servirá muy bien para calmar la opinión pública. Y si además el indio es una mujer, mixteca, el caso estará cerrado. Como lo diría el autor, esto nos hace penser a la canción del desaparecido John Lennon que decía « &lt;em&gt;Woman is the nigger of the word&lt;/em&gt; ». Morgado debe apurarse para encontrar a los verdaderos culpables.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Dans ce deuxième opus mettant en scène l’avocat Miguel Angel Morgado, Gabriel Trujillo Muñoz aborde dans un très court roman, 94 pages, plusieurs aspects du Mexique contemporain. Tout d’abord, l’émergence dans le paysage social d’une Commission pour les droits de l’enfant, calquée sur la CNDH, la Commission Nationale des Droits de l’Homme. Même si ces instances sont peu voire pas du tout efficaces, on peut toujours rétorquer qu’elles ont le mérite d’exister. A condition que le pouvoir politique en place ne s’en serve pas comme écran de fumée, comme se fut le cas par exemple lors des évènements de San Salvador Atenco en mai 2006. Il évoque aussi de façon très directe le racisme qu’éprouvent quelques mexicains blancs du nord à l’égard des populations indigènes, qu’elles soient de Oaxaca, du Chiapas ou d’autres états mexicains, des indiens pourtant primo habitants par rapport aux blancs ou aux métis, mais pas considérés comme des gens convenables. Alors, aux yeux de certains policiers et de certains notables, ils sont des bouc-émissaires parfaits. Dans cette histoire de séquestrations, c’est une femme mixtèque qui sera désignée à la vindicte publique, sa peau mate, ses tresses, son huipil brodé étant autant de marques d’infamies. L’intrigue porte donc sur des disparitions d’enfants dont les cadavres sont découverts mutilés, ayant subi des ablations d’organes. Ce genre d’affaires sordides fait régulièrement les titres des actualités mexicaines mais aussi de toute l’Amérique centrale. S’il est certain que de tels crimes ont lieu, il est toutefois probable que l’ampleur des rumeurs qui y sont liées en donne une perception un peu faussée. En situant l’action du livre à Mexicali (Basse-Californie du nord) et à sa jumelle gringa Calexico, Gabriel Trujillo Muñoz dénonce cette zone de non-droit que constitue la frontière d’avec les Usa, point de passage facile pour tous les dépravés, les armes, la drogues et les organes sains. Il dénonce en même temps le peu de morale des gringos, qui posent bien peu de questions sur la provenance de ces organes, le prix demandé payant aussi bien le rein d’un enfant que leur silence coupable. En choisissant comme exécuteur de basses-œuvres un ancien sataniste passé par Matamoros, l’auteur rappelle les méfaits d’une secte réunissant des trafiquants de drogues, des marginaux, des musiciens qui pratiquèrent des sacrifices humains dans les années 1983 à Matamoros (Tamaulipas), autre ville-frontière mexicaine (cf &lt;a href="http://manuelcarballal.blogspot.com/2007/03/adolfo-de-jess-costazgo-y-los.html"&gt;Adolfo de Jesús Costazgo&lt;/a&gt; y los narcosatánicos de Matamoros). Enfin, à travers le lynchage de la femme organisatrice du réseau, Trujillo Muñoz érige en vengeance sociale salutaire, en mouvement collectif d’autodéfense, en réaction instinctive de survie et en message d’espoir ce qui était une exécution sommaire. Cette scène rappelle étrangement la mise à mort de Maigrat par les femmes de mineurs en grève, dans &lt;em&gt;Germinal&lt;/em&gt; de Zola. Le sentiment de colère face aux criminels, l’impunité des coupables, l’inaction policière conduisent le peuple, et notamment les femmes à prendre leur destin en main en un geste symbolique et violent.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;C’est un livre très incisif, très direct, écrit avec une plume acérée et sans concession, avec juste ce qu’il faut d’humanité et d’amour pour mettre en valeur l’avocat Morgado et Guadalupe Esperaza de la Commission pour les droits de l’enfant et leur combat pour un monde moins mauvais.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;PhH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du même auteur, sur ce blog, &lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/tijuana-city-blues.html"&gt;Tijuana city blues&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2079133464842558925?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2079133464842558925/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/loverboy.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2079133464842558925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2079133464842558925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/loverboy.html' title='Loverboy'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-034VEiUWl6w/TbmoHf43TLI/AAAAAAAAAQ4/53igqoFIvVs/s72-c/loverboy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-492911154161118834</id><published>2011-04-08T12:41:00.000-07:00</published><updated>2011-04-11T01:07:51.849-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revolucion sandinista'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicaragua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='révolution sandiniste'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drogue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='corruption'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ramirez Sergio'/><title type='text'>Il pleut sur Managua</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-tbXkbveN4xg/TaAVuxfZKqI/AAAAAAAAAP0/Jz4w4DXy_BA/s1600/managua.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" r6="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-tbXkbveN4xg/TaAVuxfZKqI/AAAAAAAAAP0/Jz4w4DXy_BA/s200/managua.jpg" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Sergio Ramirez&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Traduit de l'espagnol (Nicaragua) par &lt;em&gt;Roland Faye&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Métailié noir, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un livre captivant, humain, différent. A commencer par le fait que l’auteur est du Nicaragua (c’est rare de nos jours trouver un auteur d’Amérique centrale). Qu’est devenue la révolution sandiniste 20 ans après ? Quel sont devenus les anciens révolutionnaires, leurs rêves et leurs rebellions ? D’ailleurs, l’auteur lui-même est un ancien révolutionnaire, ancien membre de l’assemblée Nationale Nicaraguayenne et ex vice-président du premier gouvernement élu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On notera l’omniprésence des Etats-Unis dans cette enquête de l’Inspecteur Morales qui est chargé de trouver les raisons&amp;nbsp;de l’abandon d’un yacht à Laguna de Perlas (un bled perdu), sur fond d'histoire de drogues et corruption. Il sera épaulée par une ancienne guérillera devenue femme de ménage au bureau de Morales, qui a un sens inouï de la logique, de la déduction et beaucoup de débrouillardise. En plus, il peut compter sur l’aide de son ami Lord Nixon, de sa maîtresse, de la DEA américaine. Toute cette enquête sera menée avec le peu de ressources économiques dont dispose la police du Nicaragua, l’inspecteur Morales devra même utiliser sa voiture, une&amp;nbsp;Lada bleue à moitié désossée mais qui marche encore. C’est un polar noir qui nous conduit à l’intérieur du Nicaragua de nos jours, montrant une société sans beaucoup d’espoir, à deux vitesses, inégale, très pauvre et profondément influencée par la religion. Peut-être seulement un Dieu peut les sauver des profondeurs où ils se trouvent ? Mais heureusement, au milieu de tout ce désordre, ils restent des valeurs comme celles de l’amitié et la solidarité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;&lt;strong&gt;El cielo llora por mí&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;&lt;strong&gt;2008&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un libro fascinante, humano, diferente. Empezando por el hecho de que el autor es de Nicaragua (es raro hoy en día encontrar un autor de América Central) ¿Qué pasó con la revolución sandinista, después de 20 años? ¿Qué hacen los ex revolucionarios? &amp;nbsp;¿Qué ha pasado con sus sueños y su rebelión? El propio autor es un ex revolucionario, ex miembro de la Asamblea Nacional de Nicaragua y el ex vicepresidente del Gobierno elegido por primera vez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La presencia de los Estados Unidos se hace sentir en cada paso de la investigación del inspector Morales, quien está encargado de encontrar las razones del abandono de un yate en Laguna de Perlas (un pueblo perdido), en una historia de drogas y corrupción. Contará con el apoyo de una ex guerrillera convertida en muchacha que realiza la limpieza en la oficina de Morales, quien cuenta con un increíble sentido de la lógica, de la deducción y una gran cantidad de recursos ingeniosos para resolver cualquier situación. Además, puede contar con la ayuda de su amigo Lord Nixon, de su amante, así como con la cooperación de la DEA de EE.UU. Toda su investigación la hará con los pocos recursos con los que dispone la policía de Nicaragua, con su propio carro, un Lada azul medio destruido pero cuyo motor funciona todavía. Es un thriller oscuro que nos lleva al interior de Nicaragua de hoy, una sociedad desesperanzada, a dos velocidades, desigual, muy pobre y profundamente influida por la religión. Tal vez ¿sólo Dios puede salvarlos de las profundidades del abismo en que se encuentran? Sin embargo, afortunadamente, en medio de este desorden, aun existen valores como los de la amistad y la solidaridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-492911154161118834?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/492911154161118834/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/il-pleut-sur-managua.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/492911154161118834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/492911154161118834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/il-pleut-sur-managua.html' title='Il pleut sur Managua'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-tbXkbveN4xg/TaAVuxfZKqI/AAAAAAAAAP0/Jz4w4DXy_BA/s72-c/managua.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4850910270449664289</id><published>2011-04-08T05:47:00.000-07:00</published><updated>2011-04-11T01:04:25.600-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='disparues'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barcelone'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='femmes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ciudad Juarez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Troubs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baudoin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><title type='text'>¡Viva la vida!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YZMrDLmuJrM/TZ8NuRAm9ZI/AAAAAAAAAPo/6YkWqPhpPTQ/s1600/vivavida.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" r6="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-YZMrDLmuJrM/TZ8NuRAm9ZI/AAAAAAAAAPo/6YkWqPhpPTQ/s200/vivavida.jpg" width="140" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Baudoin&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; (dessin), &lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Troubs&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; (scénario)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;El historietista francés Edmond Baudoin&amp;nbsp; acaba de publicar&amp;nbsp;el cómic ¡Viva la vida! donde describe la vida&amp;nbsp;de&amp;nbsp;Ciudad Juárez. Esta obra será presentada en el Salón del Cómic de Barcelona, España&amp;nbsp;el 14&amp;nbsp;de abril. En esta historieta el autor representa a través de sus personajes el horror que vive la ciudad mexicana. Una historieta realizada junto al también dibujante y habitual de este género Troubs. Las cuatro manos trabajan en profundo equilibrio, aprovechando al máximo las potencialidades de cada uno. Si Troubs es el encargado de dar una visión más periodística de la grave situación de la ciudad fronteriza, por su parte Baudoin consigue transmitir con su habitual destreza los sentimientos y emociones que le causaba ver en directo el horror, la ausencia de futuro, el dolor y la necesidad de vida que clamaba la gente. Su trazo libre se domestica para acoplarse a la realidad, pero su pulsión vital sigue intacta y conecta directamente a lector y víctimas de la violencia para casi, casi, ser testigos de primera línea.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Leer el articulo completo en&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Edmond/Baudoin/describe/comic/Viva/vida/convulsa/Ciudad/Juarez/elpepucul/20110408elpepucul_5/Tes"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; El Pais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Le dessinateur français Edmond Baudoin vient de publier la bande dessinée &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Vive la vie ! Qui décrit la vie à Ciudad Juárez. Ce travail sera présenté à l'Exposition BD à Barcelone, en Espagne le 14 avril. Dans cette histoire, l'auteur dépeint ses personnages à travers l'horreur qui vit la la ville mexicaine. Un dessin animé réalisé en collaboration avec son &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;confrère Troubs un habitué de ce genre. Le travail à quatre mains a su montrer un équilibre profond, en maximisant le potentiel de chacun. Si Troubs est en charge de donner une plus journalistique du sort de la ville frontalière, pour sa part Baudoin parvient à transmettre avec son habileté ordinaire les sentiments et les émotions qui lui ont fit voir en direct l'horreur, la douleur, l’absence d’avenir et la nécessité de vivre que les gens exigent. Son libre&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;dessin s’accommode à la réalité, tout en laissant intacte son élan vital pour se connecter directement aux lecteurs et aux victimes de la violence pour presque, presque, devenir des témoins en première ligne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Sur ce blog sur le même sujet :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/la-frontiere.html"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;La frontière&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/jai-regarde-la-diable-en-face.html"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;J'ai regardé le diable en face&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4850910270449664289?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4850910270449664289/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/viva-la-vida.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4850910270449664289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4850910270449664289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/04/viva-la-vida.html' title='¡Viva la vida!'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-YZMrDLmuJrM/TZ8NuRAm9ZI/AAAAAAAAAPo/6YkWqPhpPTQ/s72-c/vivavida.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3282176255037268813</id><published>2011-03-28T02:50:00.000-07:00</published><updated>2011-04-09T01:17:34.839-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arriaga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><title type='text'>Mexico, quartier sud</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fjEtX7kMOnU/TZBYGhpKlgI/AAAAAAAAAPk/jh-nCATK-yQ/s1600/quartiersud.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" r6="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-fjEtX7kMOnU/TZBYGhpKlgI/AAAAAAAAAPk/jh-nCATK-yQ/s200/quartiersud.jpg" width="120" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Guillermo Arriaga&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Points (édition poche) Phébus (édition grand format)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Titre original : Retorno 201&lt;br /&gt;Traduit de l'espagnol (Mexique) par Elena Zayas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noir c'est noir comme disait l'autre. C'est la couleur dominante des chapitres du livre. Arriaga décrit quelques scènes de la vie quotidienne des habitants de l'avenida Retorno, quartier populaire de Mexico DF. Enfants violents, adultes lâches, immoralité, égoïsme, alcoolisme, il n'y a pas beaucoup de place pour la rigolade dans cette ambiance, sauf le ton détaché qu'utilise l'auteur pour dresser ces portraits rugueux, peu engageants et pas sympathiques du tout en général. Avec une plume acide et acérée, Arriaga nous plonge dans les mentalités de cette colonia d’Iztapalapa, une des plus dures du Distrito Federal. On y croise les petits monstres Roberto et Rodrigo, El Viking qui ne vaincra pas son éternel ennemi d’enfance malgré le développement de sa taille et de son courage, la veuve Diaz, mariés très jeune à un vieillard à qui elle se dévoue par amour, Romulo et ses angoisses irrépressibles dues à une paternité non-désirée qui réveille son parcours personnel. La maladie l’emporte souvent sur la santé et la mort semble plus forte que la vie. Seule une veuve dévouée et le courage d'un malade du cœur apportent une note d'optimisme. Ces chroniques de petites gens sont le reflet un peu triste d’une certaine réalité de Mexico, mégapole tentaculaire qui favorise l’individualisme au détriment de la solidarité et qui récompense plus surement la discrétion coupable à l’héroïsme inutile voire dangereux. Arriaga laisse néanmoins une place à l’amour, surtout physique, qu’il fait apparaitre comme un exutoire aux douleurs quotidiennes. Le corps des femmes est souvent le réceptacle du désarroi, de la peur et de la résignation. Avec un vocabulaire sensuel, l’auteur compare quasiment cet amour charnel à une drogue plus efficace que le romantisme qui n’a pas sa place dans ces zones. La vie y est dure et difficile, un combat permanent. Pour un roman noir, cette plongée dans les bas-fonds de Mexico dans lesquels&amp;nbsp;Arriaga a vécu son adolescence, est donc une réussite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph.H.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3282176255037268813?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3282176255037268813/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/03/mexico-quartier-sud.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3282176255037268813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3282176255037268813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/03/mexico-quartier-sud.html' title='Mexico, quartier sud'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-fjEtX7kMOnU/TZBYGhpKlgI/AAAAAAAAAPk/jh-nCATK-yQ/s72-c/quartiersud.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8982040286309564404</id><published>2011-03-09T05:12:00.000-08:00</published><updated>2012-01-12T08:05:37.095-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pancho villa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='independancia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hidalgo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revolucion mexicana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='révolution mexicaine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Morelos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zapata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indépendance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Guerrero'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trino'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><title type='text'>Historias desconocidas de la independencia y la revolución</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh5.googleusercontent.com/-RkUbtbVfyyU/TXd8QfPk01I/AAAAAAAAAPI/_9IDGjNY-54/s1600/TrinoHistorias.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="161" q6="true" src="https://lh5.googleusercontent.com/-RkUbtbVfyyU/TXd8QfPk01I/AAAAAAAAAPI/_9IDGjNY-54/s200/TrinoHistorias.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;Trino&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tusquets editores&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;(Mexico)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au Mexique, Trino est connu par ses publications dans la presse sous forme de tiras en 5 ou 6 images. Ses personnages emblématiques sont Don Taquero, El Santos, La Tetona Mendoza ou El Rey Chiquito. Avec &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Historias desconocidas de la independencia y la revolución&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, Trino nous fait partager à travers un album complet, sa visite du bicentenaire de l’indépendance et le centenaire de la révolution. Dans le style d’un dessinateur de presse, avec des croquis très épurés à la Reiser, nous voila aux cotés du padre Hidalgo, de Jose Maria Morelos y Pavon et son &lt;em&gt;paliacate&lt;/em&gt; rouge fiché en tête, de Vicente Guerrero, héros de l’indépendance. En deuxième partie, Adelita, los federales, Ayala (et son plan), Porfirio Diaz, Pancho Villa, et Emiliano Zapata illustrent les batailles menées par les révolutionnaires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans une joyeuse ambiance totalement débridée, Trino nous raconte ces morceaux d’histoire mexicaine sur un ton iconoclaste et gentiment irrespectueux. Le trait est vif et précis, ce qui donne beaucoup de dynamise aux situations, toutes déclinées en quelques vignettes sur une ligne. Les dialogues sont savoureux, décalés et porteur d’une autodérision jubilatoire. Largement emprunté au langage populaire du XXIe siècle, on croise beaucoup de &lt;em&gt;gueys&lt;/em&gt;, de &lt;em&gt;no manches&lt;/em&gt; et autres &lt;em&gt;chingadera&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;chingoneria&lt;/em&gt; dans les réparties des protagonistes. Moyen aussi pour l’auteur de se moquer des &lt;em&gt;nacos&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;fresas&lt;/em&gt; (populos et bobos) qui rient les uns des autres dans la société d’aujourd’hui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jouant sur les clichés de la société mexicaine, Trino va d’abord exalter un nationalisme forcené, avant de rétablir immédiatement l’équilibre en pointant le &lt;em&gt;malinchisme&lt;/em&gt; incontournable de ses compatriotes.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh6.googleusercontent.com/-sdA6CQbuByg/TXd8bdFRALI/AAAAAAAAAPM/0wWvsnRM5PU/s1600/trino20100001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="131" q6="true" src="https://lh6.googleusercontent.com/-sdA6CQbuByg/TXd8bdFRALI/AAAAAAAAAPM/0wWvsnRM5PU/s400/trino20100001.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;L’effet comique est très souvent accentué par l’utilisation d’anachronismes technologiques à la mode aujourd’hui. Ainsi, les héros ou leurs faire-valoir,&amp;nbsp;vérifient ou diffusent l'information sur&amp;nbsp;leur blackberry,&amp;nbsp;le lap-top ou&amp;nbsp;sur facebook. On (ré)apprend d'ailleurs à cette occasion que pour l'état civil mexicain, Pancho Villa s'appelle&amp;nbsp;Doroteo Arango.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh4.googleusercontent.com/-2g89pJ3aUdg/TXd8h4m9H2I/AAAAAAAAAPQ/QovzoJk-dds/s1600/doroteo0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="133" q6="true" src="https://lh4.googleusercontent.com/-2g89pJ3aUdg/TXd8h4m9H2I/AAAAAAAAAPQ/QovzoJk-dds/s400/doroteo0001.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Avec une troisième édition en octobre 2010, ces &lt;em&gt;Historias desconocidas de la independencia y la revolución&lt;/em&gt; sont un succès de librairie au Mexique. Véritable petit manuel comparable à&amp;nbsp;ce que serait&amp;nbsp;« l'indépendance et la révolution pour les nuls », Trino, en plus de nous distraire très efficacement, fait œuvre d’instruction publique en permettant à son lectorat de se remémorer quelques pages illustres de son histoire. Enfin, son œil critique et sa vision ironique voire caustique lui permet, à travers ses&amp;nbsp;textes et dessins sur le passé, de dresser un portrait sans concession du Mexique moderne, de ses paradoxes, de ses défauts et de ses qualités.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph.H.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8982040286309564404?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8982040286309564404/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/03/historias-desconocidas-de-la.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8982040286309564404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8982040286309564404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/03/historias-desconocidas-de-la.html' title='Historias desconocidas de la independencia y la revolución'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/-RkUbtbVfyyU/TXd8QfPk01I/AAAAAAAAAPI/_9IDGjNY-54/s72-c/TrinoHistorias.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-1942084998043684122</id><published>2011-03-02T02:54:00.000-08:00</published><updated>2012-01-12T08:00:44.353-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colombia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='veuves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='femmes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colombie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cañon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guerilla'/><title type='text'>Dans la ville des veuves intrépides</title><content type='html'>&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;&lt;b&gt;James Cañon&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;éditions&amp;nbsp;&lt;i&gt;Le&lt;/i&gt; &lt;i&gt;livre de poche&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;traduit de l'anglais par Robert Davreu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh4.googleusercontent.com/-sqS_vp7-uzc/TW4hgxgycHI/AAAAAAAAAPE/hDsk3aff2EI/s1600/veuves.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" l6="true" src="https://lh4.googleusercontent.com/-sqS_vp7-uzc/TW4hgxgycHI/AAAAAAAAAPE/hDsk3aff2EI/s200/veuves.jpg" width="123" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;La vie s’écoule à peu près tranquillement à Mariquita. A peu près parce qu’on est en Colombie et qu’il ya un conflit armé entre le gouvernement et les différentes guérillas, ce qui induit de temps en temps et selon les lieux, un certaine agitation. C’est ce qui arrive un jour à Mariquita. Les guérilléros investissent le village, réquisitionnent tous les hommes et abattent froidement ceux qui résistent ou qui tentent de se cacher. A partir de ce moment tout va changer pour le village et les femmes qui se retrouvent seules. Des transformations radicales vont s’enchainer, les épouses, les sœurs, les filles, les ménagères, les commerçantes, les vieilles et les jeunes, les jolies ou les laides, toutes, selon leur caractère, leur personnalité, leur métier, mais aussi selon leurs désirs, leurs envies et leurs gouts ou dégout, vont faire face à cette situation qui est partie pour durer. Ainsi Rosalba, la veuve du brigadier devient la nouvelle maire. Les sœurs Morales ouvrent un bordel itinérant en pleine jungle. Francisca dépense sans compter les économies de son avare de mari. Jusqu’à Julio, oublié car bien caché le jour de l’enlèvement, qui devient Julia. Mais tout n’est pas rose sans homme. Comment assurer l’avenir démographique du village ? Le padre Rafael, seul individu masculin présent, s’offre, en toute charité bien ordonnée – qui commence par soi-même – comme reproducteur, mais on remarque vite qu’il est plus mu par des désirs libidineux que par la courbe des naissances. Chaque chapitre consacré à une femme et sa maison est une petite histoire dans l’histoire. Au final, on assiste à la gestation et l’avènement d’un monde nouveau, entièrement féminin mais parfaitement équilibré. Tout est pensé, jusqu’au calendrier qui va suivre les cycles menstruels des habitantes. Etalée sur plusieurs années, l’évolution de l’histoire du village explore toutes les étapes possibles d’une vie dans une communauté aussi originale, ce qui occasionne nombre de situations savoureuses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais l’auteur n’oublie pas le contexte de cette Colombie de 1992. Il entrecoupe ainsi les aventures du village de femmes avec des portraits saisissants des acteurs masculins du conflit qui déchire et décime les populations. Il présente un guérillero de d’extrême gauche, un militaire, un paramilitaire d’extrême droite, un policier, un indien, ou un paysan enrôlé de force. Et la réalité nous rattrape, avec sa violence et ses exactions perpétrées aussi bien par les uns que par les autres. James Cañon évoque aussi les rencontres particulièrement dures que peuvent provoquer ces périodes chaotiques.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mené tour à tour sur un ton burlesque et tragique, rabelaisien ou sérieux, humoristique ou triste, le roman est très prenant. Construit sur le modèle de certaines œuvres de Vargas Llosa, la découpe du livre et l’alternance de ton donne un rythme soutenu au récit. De moments comiques et épisodes très sérieux, on suit avec intérêt le parcours et la découverte d’un nouvel équilibre. C’est aussi un témoignage sur la société colombienne et la situation des femmes, souvent victimes du machisme ambiant en Amérique latine, fait aggravé pendant les époques politiques instables.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fondée sur quelques personnages hauts en couleur, James Cañon nous présente une fable de grande qualité, même si dans les dernières pages on perçoit comme&amp;nbsp;un relatif essoufflement du récit et la fin&amp;nbsp;à lui donner. Mais inventer un tel monde et envisager son avenir n’était pas chose facile, et les solutions pratiques, plausibles ou utopiques proposées par l’auteur nous donnent beaucoup de plaisir à les lire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph. H.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-1942084998043684122?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/1942084998043684122/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/03/dans-la-ville-des-veuves-intrepides.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1942084998043684122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1942084998043684122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/03/dans-la-ville-des-veuves-intrepides.html' title='Dans la ville des veuves intrépides'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/-sqS_vp7-uzc/TW4hgxgycHI/AAAAAAAAAPE/hDsk3aff2EI/s72-c/veuves.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4387230379484593532</id><published>2011-02-25T08:00:00.000-08:00</published><updated>2011-03-09T05:32:52.339-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='disparues'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tabachnik'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frontiere'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='femenicidio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ciudad Juarez'/><title type='text'>J'ai regardé le diable en face</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tomBk_eTI90/TWfRXFU3QsI/AAAAAAAAAOw/kmrgxfqX_mI/s1600/maudtabach.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" l6="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-tomBk_eTI90/TWfRXFU3QsI/AAAAAAAAAOw/kmrgxfqX_mI/s200/maudtabach.jpg" width="122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;Maud Tabachnik&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;éditions &lt;em&gt;Le Livre de Poche&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandra Khan est journaliste au San Francisco Chronicle. Elle est en reportage à Ciudad Juarez, ville mexicaine de l’état de Chihuahua où depuis 1993 des milliers de femmes disparaissent. Régulièrement, le désert qui l’entoure rend des cadavres de victimes violentées, violées et parfois mutilées. Comme tous les enquêteurs qui ont affronté ce drame, Sandra va se heurter aux autorités impuissantes, inactives ou corrompues, au crime organisé qui trafique les filles comme il le fait de la drogue, c'est-à-dire comme une marchandise comme une autre. Il faut aussi compter avec toutes ces petites usines de montages, les maquiladoras, qui emploient un sous-prolétariat féminin soumis au bon vouloir des petits-chefs et qui fait une proie facile pour les hommes sans scrupules. Parce qu’elles sont femmes, nombreuses et qu’on est dans une région du monde où ont ne les considèrent pas, elles disparaissent et meurent dans une relative indifférence. D’autant qu’il y a parfois derrière ces sombre activités, des commanditaires puissants. Sandra en fera la cruelle expérience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme Patrick Bard l’a fait dans La frontière, Maud Tabachnik a choisit de placer son roman à Ciudad Juarez. Avec presque 1,5 millions d’habitants, cette ville située sur la frontière avec les Etats-Unis concentre tout ce que l’homme a de mauvais envers la femme. Prostitution, viol, vol d’organes, snuffmovies, et sadisme rythment les jours et les nuits. Police et justice sont absentes, quand elles ne sont pas des complices bienveillantes voire actives. Les journalistes curieux ne font pas de vieux os, comme les défenseurs des droits de l’homme ou les membres d’associations d'aide aux victimes. Quant aux politiciens, c’est celui qui graisse le plus leurs pattes qui aura leur silence, ou leur soutien. Alors, la ville s’enfonce lentement dans ce terreau glauque et sordide, sans avenir, sans espoir et sans lumière. Même le nombre de cadavres n’y change rien, ou si peu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le roman est enlevé et le ton percutant. Le regard d’une femme sur ce féminicide est d’autant plus solidaire et vengeur. Il est aussi un hommage aux rares journalistes qui osent encore publier sur ce sujet. Comme le dit Sandra Khan : « personne ne peut regarder le Diable en face sans se brûler ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sur ce blog sur le même sujet, &lt;strong&gt;&lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/la-frontiere.html"&gt;La frontière&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-pZnBNUXdN8k/TWfUC-G6GdI/AAAAAAAAAPA/2umjS_xQONU/s1600/UNAMAS.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" l6="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-pZnBNUXdN8k/TWfUC-G6GdI/AAAAAAAAAPA/2umjS_xQONU/s1600/UNAMAS.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Ph. H.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4387230379484593532?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4387230379484593532/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/jai-regarde-la-diable-en-face.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4387230379484593532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4387230379484593532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/jai-regarde-la-diable-en-face.html' title='J&apos;ai regardé le diable en face'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-tomBk_eTI90/TWfRXFU3QsI/AAAAAAAAAOw/kmrgxfqX_mI/s72-c/maudtabach.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-844757332441301035</id><published>2011-02-25T05:11:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.646-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='disparues'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frontiere'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='femenicidio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ciudad Juarez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bard'/><title type='text'>La frontière</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_aX7LhR-A5k/TWenkvM0DXI/AAAAAAAAAOk/Q52W1eDmS8A/s1600/bardfrontiere.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" l6="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-_aX7LhR-A5k/TWenkvM0DXI/AAAAAAAAAOk/Q52W1eDmS8A/s200/bardfrontiere.gif" width="119" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;de &lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Patrick Bard&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;éditions du Seuil, collection Points&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Présenté sous la forme d’un roman, La frontière se révèle être une enquête particulièrement étayée sur ce que l’on appelle le féminicide de Ciudad Juarez, ville de l’état de Chihuahua au Mexique. En 2010, avec presque 1000 assassinats, Ciudad Juarez est devenue l’une des villes les plus violentes et les plus dangereuses du monde. Les disparitions de femmes puis la découverte de leurs cadavres abandonnés dans le désert a commencé en 1993. Amnesty International évalue en 2008 le nombre de corps retrouvés à 1653, pour 2000 disparues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patrick Bard met en scène le journaliste Toni Zambudio. Il va suivre toutes les pistes possibles, qui sont en fait une multitude de pistes réelles.&amp;nbsp;Que ce soient les conditions de travail et les contremaîtres abusifs qui sévissent dans les maquiladoras, les chauffeurs des transports publics ou privés, les narcotrafiquants, les maquereaux, les maris jaloux, les amants anonymes ou les pervers, tous ces acteurs se rejoignent pour exercer les pires violences sur les femmes, allant&amp;nbsp;jusqu’au meurtre. Il est vrai qu’on dit souvent qu’au Mexique &lt;i&gt;la vida no vale nada&lt;/i&gt;. C’est cette impression lourde et nauséeuse qui saisit le lecteur à bras le corps, tout le long du récit, à chaque cadavre retrouvé, quand la victime à été violée et mutilée de surcroit. Non seulement la vie de ces filles ne vaut rien, mais elles sont plus mal traitées que ces objets de consommation qu'on jette après usage. Le malaise s'accentue&amp;nbsp; lorsqu’est abordée la piste des snuffmovies, ces films pornographiques poussant le sadisme jusqu’à l’assassinat devant la caméra, films dont certains gringos seraient friands et paieraient cher pour se les procurer. Car Ciudad Juarez est aussi une ville frontière, de l’autre côté il y a El Paso aux Etats-Unis. C’est un point de passage pour le crime organisé, les trafics en tous genres et la recherche de sexe facile pour les texans dans les bars sordides du côté mexicain où, on l’aura compris, les prostituées ne sont pas toujours consentantes. Mais que vaut leur avis devant l'abondance des dollars ? Face à un tel déferlement de violence, les quelques serial-killers qui ont été arrêtés ne suffisent pas à expliquer l’étendue du massacre. D’ailleurs, après chaque arrestation, la série continue. A tel point que Ciudad Juarez est devenue &lt;em&gt;la ville ou même le diable ne veut pas vivre&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce premier roman est vraiment un coup de maître. Le sujet est parfaitement maitrisé, fouillé, argumenté, servi par un style irréprochable et un suspens à chaque page. On l'aura compris, certaines réalités sont particulièrement dérangeantes pour les auorités locales de Ciudad Juarez, pour les autorités de l'état de Chihuahua et pour les autorités fédérales du Mexique ainsi que pour le voisin du nord.&lt;span style="color: #181d14; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8.5pt;"&gt; &lt;/span&gt;Finalement, il est &lt;i&gt;juste dommage&lt;/i&gt; que cette fiction soit une réalité. Mais à cela, l’auteur n’y peut rien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A voir sur la toile, un site mexicain sur les disparues de Juarez : &lt;a href="http://www.mujeresdejuarez.org/"&gt;http://www.mujeresdejuarez.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sur ce blog sur le même sujet, &lt;a href="http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/jai-regarde-la-diable-en-face.html"&gt;J'ai regardé le diable en face&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wZuzTnhUKNk/TWfTzlQRqhI/AAAAAAAAAO8/SHggPwtpzqY/s1600/UNAMAS.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" l6="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-wZuzTnhUKNk/TWfTzlQRqhI/AAAAAAAAAO8/SHggPwtpzqY/s1600/UNAMAS.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Ph. H.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-844757332441301035?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/844757332441301035/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/la-frontiere.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/844757332441301035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/844757332441301035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/la-frontiere.html' title='La frontière'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-_aX7LhR-A5k/TWenkvM0DXI/AAAAAAAAAOk/Q52W1eDmS8A/s72-c/bardfrontiere.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5274310372645637890</id><published>2011-02-14T02:42:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.649-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rodier'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lucha libre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Frédéric'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Spectro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><title type='text'>El Spectro, les mutants de la lune rouge</title><content type='html'>Dessin d'&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Yves Rodier&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Scénario d'&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Antoine Frédéric&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;publié aux éditions du Lombard&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4VOCTKwyz6s/TVkGt5EQkHI/AAAAAAAAAOQ/07Ncb7tmw3s/s1600/El+Spectro.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" h5="true" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-4VOCTKwyz6s/TVkGt5EQkHI/AAAAAAAAAOQ/07Ncb7tmw3s/s200/El+Spectro.jpg" width="142" /&gt;&lt;/a&gt;Si vous aimez le Mexique,&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Si vous aimez la lucha libre,&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Si vous aimez El Santo, Blue Demon, et autres héros masqués à gros biscottos,&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Si vous aimez la BD ligne claire et la BD d'aventures,&lt;/div&gt;Alors vous devriez aimer El Spectro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Yves Rodier avait frappé un grand coup peu après la mord d'Hergé en dessinant, en toute piraterie, le dernier album de Tintin, Tintin et l'alph'art. Ce premier opus d'El Spectro n'est pas sans rappeler Gil Jourdan et les séries d'aventures publiées dans le journal de Spirou dans les années 70. Les premières pages s’ouvrent sur un crash aérien dans les Andes mettant en scène Ukumar, version sud-américaine du yéti. C’est aussi un beau clin d’œil à Tintin car il est difficile de ne pas penser aux épisodes neigeux du &lt;em&gt;Temple du soleil&lt;/em&gt; et de &lt;em&gt;Tintin au Tibet&lt;/em&gt;. De même, le look des moines évoque la tenue des &lt;em&gt;Moines rouges&lt;/em&gt; de Tillieux. Quant à l'histoire, El Spectro, en goguette en Espagne avec une espionne russe est au prise avec une secte tripotant les gènes et fabriquant des créatures de cauchemard qui rappellent&amp;nbsp;le film La mouche. Si l'album bénéfie d'une pagination généreuse (56 p.), les cases sont un peu grandes, ce qui ne favorise pas le précis du trait. L'ambiance générale est&amp;nbsp;d'une nostalgie sympathique pour les grands, à voir si le jeune public, gavé de mangas, suivra ces aventures installées dans les années 1950/1960 ?&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ph.H.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5274310372645637890?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5274310372645637890/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/el-spectro-les-mutants-de-la-lune-rouge.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5274310372645637890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5274310372645637890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/02/el-spectro-les-mutants-de-la-lune-rouge.html' title='El Spectro, les mutants de la lune rouge'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-4VOCTKwyz6s/TVkGt5EQkHI/AAAAAAAAAOQ/07Ncb7tmw3s/s72-c/El+Spectro.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-270577680298631758</id><published>2011-01-20T04:33:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.654-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman historique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guadalupe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sierra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dame bleue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela historica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dama azul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evangélisation'/><title type='text'>La dame en bleu</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TTgq9CX7SRI/AAAAAAAAAN0/PeXNiX2FPko/s1600/Damenbleu.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" s5="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TTgq9CX7SRI/AAAAAAAAAN0/PeXNiX2FPko/s200/Damenbleu.jpg" width="122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Javier Sierra&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;em&gt;traduit de l'espagnol (Espagne) par Pierre Gautier&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;La trame principale du livre est l’évangélisation du Nouveau-Mexique (sens large, avant les cessions de territoires de Santa-Ana ou les annexions yanquis) par les moines franciscains au XVIIe siècle. Partis de Mexico-Tenochtitlan ou l’apparition de la vierge de Guadalupe a déjà largement contribué à l’installation du culte catholique, ils se rendent au delà du rio Bravo pour propager la parole du Christ aux populations oubliées du Messie. Et la, surprise ! Plusieurs groupes d’indiens viennent à eux, brandissant des petites croix et quelques expressions latines. Pourtant, une chose est sure. A aucun moment ces indigènes n’ont pu être en contact avec des chrétiens. Alors, d’où tiennent-ils cette pré-connaissance ? En Espagne, de nos jours, un journaliste, guidé par une mystérieuse intuition, découvre la vie de sœur Maria Jésus de Agreda. En consultant diverses sources, il découvre que grace à ses dons de bilocation, être à deux endroits en même temps, c’est elle qui dès 1629 est apparue en Amérique. Douée de transes, bilocation et télé-transportation, cette nonne volante a effectué un nombre significatif de voyages intercontinentaux. En même temps, à Venise, un père franciscain fait de curieuses découvertes sur la physique des sons. Il semble que certaines fréquences aident à la télé-transportation, propriétés déjà utilisé lors de la composition de plusieurs chants religieux qui utilisent des particularités de la gamme, phénomène appliqué à certains cantiques, objet de théories de la physique quantique. Enfin, à Los Angeles, après avoir participé à un programme de recherche sur la manipulation de l’esprit et la dissociation de celui-ci du corps physique, une agent de la CIA, de souche indienne, rêve à un mystérieuse dame bleue.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Dans un habile mélange historique et scientifique, Javier Sierra nous propose un livre très intéressant sur l'évangélisation du Mexique et ses enjeux et sur les croyances et les faits liés aux apparitions de personnages religieux. Certain développements paraissent parfois un peu superflus, et l’intrigue principale aurait gagné en simplicité sans ces quelques extensions scénaristiques qui n’apportent pas grand-chose à la trame principale qui se suffit largement à elle-même. Toutefois, la lecture est passionnante, servie par un style fluide d’une grande clarté. Le sujet, basé sur des données historiques est très original et particulièrement instructif. Ce voyage à travers les dons mystiques et leurs implications dans la marche du monde est un réel plaisir. Javier Sierra a adjoint en fin de volume un petit appendice sur les personnages historiques, les faits, des témoignages consignés dans des archives et autres éléments qui achèvent de susciter la curiosité du lecteur. La dame en bleu a obtenu le premier prix du roman historique aux Etats-Unis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une anecdote lue sur le site de&amp;nbsp;de Javier Sierra : &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« Algunas tradiciones de los nativos del Suroeste de los Estados Unidos sostienen que la primera receta de &lt;strong&gt;chili con carne&lt;/strong&gt; fue traída de América por sor María Jesús de Ágreda, tras una de sus frecuentes bilocaciones a Nuevo México, Arizona y Texas. Dicen que ella la puso por escrito por primera vez, aunque este punto nunca ha podido ser confirmado en ninguno de los escritos que de ella se conservan ». &lt;br /&gt;Cette découverte majeure d’archéologie culinaire met fin aux légendes urbaines et au folklore campagnard qui ont fait la réputation du chili con carne, plus que ses qualités gustatives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph. H.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-270577680298631758?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/270577680298631758/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/01/la-dame-en-bleu.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/270577680298631758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/270577680298631758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2011/01/la-dame-en-bleu.html' title='La dame en bleu'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TTgq9CX7SRI/AAAAAAAAAN0/PeXNiX2FPko/s72-c/Damenbleu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2103713038188968367</id><published>2010-11-21T13:11:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.658-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='premios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Antonin Artaud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serna'/><title type='text'>Enrique Serna</title><content type='html'>El 19 de noviembre, el jurado del Premio de narrativa Antonin Artaud 2010 reunido en Montauban, Francia, declara ganador al escritor Enrique SERNA (Ciudad de México, 1952) por su novela La sangre erguida (Planeta, 2010)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El jurado ha apreciado especialmente la amalgama de erotismo y sentido del humor que hace de la narración una experiencia excepcional y a la vez es una síntesis ejemplar de la obra del autor. &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Noticia extraida del sitio: &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.premioartaud.com/ganador.htm"&gt;http://www.premioartaud.com/ganador.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2103713038188968367?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2103713038188968367/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/11/enrique-serna.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2103713038188968367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2103713038188968367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/11/enrique-serna.html' title='Enrique Serna'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7736078903905014453</id><published>2010-09-29T07:47:00.000-07:00</published><updated>2012-01-12T08:04:47.850-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='belles latinas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toscana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Montpellier'/><title type='text'>David TOSCANA à Montpellier le 12 octobre 2010</title><content type='html'>L’écrivain mexicain &lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;strong&gt;David Toscana&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; sera l’invité de&amp;nbsp;la librairie Sauramps pour nous faire découvrir son dernier roman « Un train pour Tula », le 12 octobre 2010 à 18:00,&amp;nbsp;à l'auditorium du musée Fabre - Esplanade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Un train pour Tula&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Roman traduit de l'espagnol (Mexique) par François-Michel Durazzo. &lt;br /&gt;Enfant maudit, Juan Capistrán se voue dès l’adolescence à la conquête d’une fillette qui le dédaigne. Devenue femme, la belle Carmen l’ignore plus que jamais… En toile de fond des récits du vieux conteur et des interprétations romanesques de Froylán, son biographe : la ville frontalière de Tula, fabuleux théâtre de personnages, comme Fernanda, la mère morte en couches de Juan, le père Nicanor, le général Pisco et le maestro Fuentes, entre autres témoins de l’orgueil légendaire des « Tultèques », tous un peu aventuriers ou trafiquants en illusions. &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Voir la fiche du livre sur le site des &lt;a href="http://www.zulma.fr/livre-un-train-pour-tula-567.html"&gt;éditions Zulma&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Voir l'annonce de l'évènement sur le site de la &lt;a href="http://www.sauramps.com/spip.php?article6315"&gt;librairie Sauramps&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7736078903905014453?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7736078903905014453/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/david-toscana-montpellier-le-12-octobre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7736078903905014453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7736078903905014453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/david-toscana-montpellier-le-12-octobre.html' title='David TOSCANA à Montpellier le 12 octobre 2010'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4858555262747379376</id><published>2010-09-14T00:40:00.000-07:00</published><updated>2012-01-12T08:05:15.044-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ultimo lecteur'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='belles latinas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toscana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Montpellier'/><title type='text'>Belle Latinas à Montpellier</title><content type='html'>Belles latinas 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Les Belles en cadence... sur les pas de la liberté...&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TI8nMofe0jI/AAAAAAAAANg/WGvNLAxad8k/s1600/Belles2010.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" ox="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TI8nMofe0jI/AAAAAAAAANg/WGvNLAxad8k/s200/Belles2010.jpg" width="141" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;La 9e édition de Belles Latinas, organisée par la revue Nouveaux Espaces Latinos, se tiendra du mercredi 6 au vendredi22 octobre 2010 dans une trentaine de villes en France. Elle permettra de faire découvrir, ou redécouvrir, à un large public les littératures contemporaines d’Amérique latine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;À &lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;strong&gt;MONTPELLIER&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, rencontre avec &lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;strong&gt;David TOSCANA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; (Mexique) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le &lt;strong&gt;12 octobre à 14h30&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A l’Université Paul Valery – Montpellier 3, en partenariat avec la Librairie Sauramps&lt;br /&gt;Animation : Jean Franco, Alba Lara et Karim Benmiloud (Univ. Paul Valery) &lt;br /&gt;Entrée libre&lt;br /&gt;Route de Mende 34 199 Montpellier, Salle Pierre Jourda, Bât de la Recherche&lt;br /&gt;Tél : 04 67 14 20 00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;strong&gt;David TOSCANA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Né à Monterrey, au Mexique, en 1961, David Toscana est romancier et nouvelliste. Après des études d’ingénieur, il a été lauréat de plusieurs bourses internationales : International Writers Program (Université de Iowa, 1994) et Berliner Künstlerprogramm (2003-2004). Il est l’auteur d’un recueil de nouvelles : Historias del Lontananza (1997), et de plusieurs romans : Las bicicletas (1992), Estación Tula (1995), Santa María del Circo (1998), Duelo por Miguel Pruneda (2002), El último lector (2004) et El ejército iluminado (2006). Si son oeuvre est déjà traduite dans plusieurs langues (anglais, allemand, arabe, grec, portugais, italien et suédois), El último lector est son premier livre traduit en français (éditions Zulma 2009). Au Mexique, ce roman a déjà été couronné par le prix Colima, le prix Fuentes Mares et le prix Antonin Artaud. Parmi les thèmes abordés par ses romans, on trouve notamment la solitude, l’échec, la mort, le deuil, ou encore la démythification de l’histoire. Avec El ultimo lector, David Toscana offre un récit borgésien dont le héros, Lucio, est bibliothécaire dans un village perdu du nord du Mexique. Confronté à la découverte d’une fillette morte, Lucio mène une enquête littéraire et livresque où se déploie l’incroyable imagination de ce lecteur vorace qui croit que la fiction peut aider à élucider les cruautés du monde réel, dans la grande tradition du récit fantastique sud-américain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El ultimo lector&lt;/strong&gt; : &lt;em&gt;Froylán Gómez disparaît lors du passage d’un ouragan. Veuve à la suite de ce tragique accident, Patricia Gómez, sa femme, doute de la mort de son mari. Des documents trouvés dans les affaires de Froylán laissent penser qu’il aurait profité de l’ouragan pour s’enfuir. Ingénieur au chômage, il semblait s’être lié d’amitié avec un vieillard prétendant être son arrière grandpère: Juan Capistrán. Patricia découvre des fragments d’entretiens entre les deux hommes, des bandes magnétiques appartenant au mystérieux vieillard et les récits de son mari… Elle se plonge alors dans les dossiers de Froylán, ouvrant les portes d’un récit à deux temps, allant et venant entre présent et passé mythique, découvrant des personnages plus vrais que nature.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source : espaces latinos&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.espaces-latinos.org/bellesindex.php?PHPSESSID=f267dbf42ca78a3c02aca92fcb841d6f"&gt;http://www.espaces-latinos.org/bellesindex.php?PHPSESSID=f267dbf42ca78a3c02aca92fcb841d6f&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4858555262747379376?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4858555262747379376/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/belle-latinas-montpellier.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4858555262747379376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4858555262747379376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/belle-latinas-montpellier.html' title='Belle Latinas à Montpellier'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TI8nMofe0jI/AAAAAAAAANg/WGvNLAxad8k/s72-c/Belles2010.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8770867367100634693</id><published>2010-09-08T08:00:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.671-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='allemagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alemania'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Padilla'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nazi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='crack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><title type='text'>Amphitryon</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TIjL-qVhw_I/AAAAAAAAANY/KGs9uKhP8PE/s1600/ignacio-padilla-amphitryon.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" ox="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TIjL-qVhw_I/AAAAAAAAANY/KGs9uKhP8PE/s200/ignacio-padilla-amphitryon.jpg" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Ignacio Padilla&lt;/span&gt;, Espasa&lt;br /&gt;Premio primavera de novela 2000&lt;br /&gt;Ignacio Padilla miembro de la generación del crack escribió esta novela en 1999. Y obtuvo el Premio primavera de Novela en 2000.. Esta novela trata de la identidad y de la suplantación de la misma teniendo como fondo la historia de alemania durante la primera y segunda guerra mundial . La historia comienza en 1916, al alba de la Primera Guera Mundial, en un tren dos desconocidos juegan ajedrez y apuestan. Quién pierda irá al frente, el ganador se refugierá en un pueblo como empleado de ferrocarril. Es un cambio de identidad. El ganador va a lamentar toda su vida este cambio e intentará matar a su contricante para recuperar su identidad. Pero, las cosas no siempre salen como se planean. Fracasa y es encarcelado, y es el hijo quien hereda de esta situación. ¿Qué hacer? ¿Continuar su obra?. Protegido por un coronel nazi va a entrar en el proyecto Amphitryon, el cual prevée remplazar a oficiales nazis en apariciones públicas. Al servicio de Eichmann, coronel del II Reich . Al terrminar la II guerra mundial varios oficiales nazis se refugian en América Latina. Eichman es detenido en Argentina en 1960, aún cuando hubo varios testimonios de que el detenido no es verdadero Eichmann, éste es condenado. ¿Era el verdadero Eichman o alguien del proyecto Amphitryon?. El lenguaje es muy literario a veces rebuscado lo que hace que la lectura sea un poco difícil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Amphitryon&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;em&gt;Prix Printemps de la Nouvelle 2000&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ignacio Padilla, membre de la génération du crack, a écrit cette nouvelle en 1999. Elle a obtenu le prix Printemps de la nouvelle en 2000. La nouvelle traite de l’identité et de l’usurpation d’identité, avec comme fond historique l’histoire de l’Allemagne pendant la première guerre mondiale. L’histoire commence en 1916. Dans un train, deux inconnus jouent aux échecs et font des paris. Le perdant devra monter au front, le gagnant se réfugiera dans un village se faisant passer pour un cheminot. Il y a changement d’identité. Le gagnant va regretter ce changement toute sa vie, et ira jusqu’à tenter d’assassiner l’usurpateur pour récupérer son identité. Mais les choses ne déroulent jamais comme on voudrait. Il échoue et il est emprisonné. Son fils hérite de la situation. Que doit-il faire ? Continuer son œuvre ? Protégé par un colonel nazi, il va participer au projet « Amphitryon » qui prévoit de remplacer les officiels nazis lors de leurs apparitions publiques. Il entre au service d’Adolf Eichmann, lieutenant-colonel SS dans le IIIe Reich. A la fin de la deuxième guerre mondiale, plusieurs dignitaires nazis trouvent refuge en Amérique Latine. Eichmann parvient à se cacher en Argentine, jusqu’à son arrestation et son exfiltration par des agents israéliens. Mais pour plusieurs témoins, il ne s’agit pas du véritable Eichmann. Serait-ce alors quelqu’un du projet Amphitryon ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le langage très littéraire de la nouvelle est parfois un peu ardu, ce qui rend la lecture un peu difficile par moments.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8770867367100634693?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8770867367100634693/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/amphitryon.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8770867367100634693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8770867367100634693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/amphitryon.html' title='Amphitryon'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TIjL-qVhw_I/AAAAAAAAANY/KGs9uKhP8PE/s72-c/ignacio-padilla-amphitryon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6536307919118282597</id><published>2010-09-05T12:20:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.688-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='templarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cataros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='templiers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='occitanie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Molist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='occitania'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela historica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cathares'/><title type='text'>La reina oculta</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TIjLoQeI6tI/AAAAAAAAANQ/_GjyUIDSb-c/s1600/la-reina-oculta.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" ox="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TIjLoQeI6tI/AAAAAAAAANQ/_GjyUIDSb-c/s200/la-reina-oculta.jpg" width="131" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Jorge Molist&lt;/span&gt;, publicada por booket, &lt;br /&gt;Historia ganadora del Premio Novela histórica Alfonso X el Sabio en 2007. Trata de la religión católica y la búsqueda de su supremacía del poder. Podemos encontrar los orígenes y caída de los templarios, La cruzada albigense contra los Cátaros así como referencias al reino judío de Septimania. La historia comienza con el asesinato de un legado papal en 1208, quien transportaba documentos que podrían en duda algunos de los dogmas de la Iglesia Católica. Ese es el pretexto ideal para responsabilizar al Conde De Tolosa y comenzar la cruzada contra los Cátaros en Occitania. Una dama de Bézier se ve obligada a huir puesto que muchos desean su muerte, dos caballeros que se disputan su amor y van a protegerla. Es una historia muy interesante, bien escrita y documentada. Jorge Molist es un escritor español quien vive en Barcelona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;La reine cachée&lt;/span&gt; (Pas encore traduit en français)&lt;br /&gt;Cette histoire&amp;nbsp;a obtenu le Prix du roman historique Alfonso X el Sabio, en 2007. Il s’agit de la lutte pour le pouvoir religieux menée par l’Eglise catholique. On&amp;nbsp;trouvera dans ce roman la création et la chute des Templiers, la croisade albigeoise contre les cathares ainsi que des multiples références au royaume juif de Septimanie. L'histoire débute avec l’assassinat d’un envoyé du pape en 1208, lequel transportait des documents&amp;nbsp;mettant en doute certains dogmes de l’église catholique. C’est le prétexte idéal pour culpabiliser le Comte de Toulouse et commencer une croisade contre les Cathares en Occitanie. Une dame de Béziers doit fuir car&amp;nbsp;beaucoup de monde&amp;nbsp;souhaite sa mort. Mais deux chevaliers qui se disputent son amour vont tout faire pour la protéger. C’est une histoire très intéressante, bien écrite et bien documenté.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6536307919118282597?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6536307919118282597/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/la-reina-oculta.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6536307919118282597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6536307919118282597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/09/la-reina-oculta.html' title='La reina oculta'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TIjLoQeI6tI/AAAAAAAAANQ/_GjyUIDSb-c/s72-c/la-reina-oculta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-13478935303769775</id><published>2010-07-18T13:29:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T05:08:54.877-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Realisme sadique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='realisme magique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hernandez Luna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Realismo magico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura negra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Cadáver de Ciudad</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TENjnpitaqI/AAAAAAAAANA/N0fG23qIEPI/s1600/Cadaver+de+Ciudad.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" hw="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TENjnpitaqI/AAAAAAAAANA/N0fG23qIEPI/s200/Cadaver+de+Ciudad.jpg" width="124" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Juan Hernández Luna, &lt;/span&gt;Ediciones B, México, 2006 o Zeta de Bolsillo, 2008&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Juan Hernández, escritor mexicano, considerado como uno de los mejores representantes de la literatura negra latinoamericana escribió esta novela en 1997, aunque fue publicada hasta 2006. El autor dirigió talleres literarios para los policías de la Ciudad de México. Leí este libro y al principio no puedo decir que me haya gustado puesto que describe un universo sórdido, excesivamente negro, pero dos días después de haberlo terminado seguía pensando en la historia del libro (una excelente construcción de la historia), y supe del deceso del autor. Valga como homenaje a Juan Hernández este breve&amp;nbsp;resumen crítico de su novela “Cadáver de ciudad”.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;En realidad no hay una sino tres historias, cada una de ellas contada con un estilo diferente. Tenemos, en primer lugar, la historia de un asesino de sangre fría sin la más mínima compasión hacia sus víctimas, para él matar es a veces el éxtasis sexual y a veces es por costumbre. En segundo lugar, tenemos la historia de un mago muy conocido, Skalibur, quien ha decidido retirase en el zénit de su gloria y disfrutar del mar en Baja California. Finalmente, tenemos la historia de una abuela que puede reencarnarse y su relación con sus nietos, Constanza y Siempreniño además de su relación con su amigo Cuatrocaminos. Esta última historia nos hace pensar al estilo de escritura y de ambientación de Juan Rulfo en Pedro Páramo pues hablamos con los muertos, en una atmósfera de realismo mágico muy mexicana, la historia además ocurre en un pueblo bicicletero donde nunca pasa nada.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Estas historias van a terminar mezclándose para convertirse en una sola. La que molesta más es la del asesino puesto que el autor describe con precisión los crímenes abominables (y la descripción es corta) que el asesino comete en el México contemporáneo. Animales, mujeres, hombres, niños e incluso ancianos, asesino en serie que adora coleccionar órganos de sus víctimas. Estamos en el centro de historias de prostitución, tráfico de niños, zoofilia, necrofilia, ritos satánicos. En lo que algunos autores han decidido llamar “realismo sádico”. ¡Almas sensibles no lean este libro! Es seguramente por esta razón que el libro se intitula cadáver de ciudad, ya no es más una descripción de una ciudad enferma pero de una ciudad muerta, en estado de putrefacción sin la más mínima sensibilidad o delicadeza por sus habitantes.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Esta novela obtuvo el Premio Hammet en la Semana Negra de Gijón en 2007.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Cadavre de ville&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;i&gt;Pas encoré traduit en français.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Juan Hernandez, écrivain mexicain, a été considéré comme l'un des meilleurs représentants de la littérature noire latino-américaine. Il a écrit ce roman en 1997 et il a été publié en 2006. L’auteur a dirigé des ateliers de littérature à l’intention de policiers de Mexico. J’ai lu &amp;nbsp;« Cadavre de ville ». Au début il ne m’a pas trop plu et je l’ai trouvé dérangeant, décrivant un univers glauque, excessivement noir. Mais, après l’avoir terminé, je pensais encore à l’histoire de ce roman lorsque j’ai appris aussi le décès de Juan Hernandez. Donc, en hommage à cet auteur je me suis décidé à faire un bref résume critique de son roman « Cadavre de ville ».&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;En fait, il y a trois histoires, chacune d’elles racontée avec un style différent. On a d’abord l’histoire d’un tueur à sang froid, dépourvu du moindre sentiment, et pour qui tuer conduit parfois à l’extase sexuelle ou est juste une habitude. Ensuite, il y a l’histoire d’un fameux magicien (Skalibur) &amp;nbsp;qui a décidé de prendre sa retraite un peu à l’avance, en plein moment de gloire, et&amp;nbsp;choisi de se la couler douce au bord de la mer&amp;nbsp;en Basse Californie. Enfin nous avons l’histoire d’une grand-mère qui a le pouvoir de la réincarnation, de ses petits enfants Constanza et Siemprenino et de son ami Cuatrocaminos. Dans cette dernière, le style rappelle&amp;nbsp;celui de Juan Rulfo dans Pedro Paramo car on parle avec des morts, un réalisme magique très mexicain, et l’histoire a lieu dans un village perdu où rien n’arrive.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Ces trois histoires vont finir par s’entremêler et n’en former qu’une. Celle qui dérange le plus est celle du tueur car l’auteur décrit avec précision les crimes abominables (et le mot est faible) qu’il commet dans le Mexique contemporain. Des animaux, des femmes, des hommes, des enfants et même des vieillards, c’est un assassin en série qui adore faire la collection des organes de ses victimes. Nous sommes au cœur des histoires de prostitution, trafic d’enfants, zoophilie, nécrophilie. Dans ce que certains appellent le « réalisme sadique ». Ames sensibles s’abstenir ! C’est surement pour cette raison que le roman s’appelle cadavre de ville, ce n’est plus la description d’une ville malade mais d’une ville morte, en putréfaction sans le moindre état d’âme pour ses habitants.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Ce roman a obtenu le prix Hammet dans la Semaine Noire à Gijón en 2007.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Œuvres publiées en France :&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;i&gt;Iode,&lt;/i&gt; Preface De Paco Ignacio Taibo II&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;L’Atinoir, 15 Février 2009&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;i&gt;Fausse Lumière&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;L’écailler du sud, 2007 Collection : L’atinoir&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;ROB&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-13478935303769775?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/13478935303769775/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/cadaver-de-ciudad.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/13478935303769775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/13478935303769775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/cadaver-de-ciudad.html' title='Cadáver de Ciudad'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TENjnpitaqI/AAAAAAAAANA/N0fG23qIEPI/s72-c/Cadaver+de+Ciudad.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4844743796832337285</id><published>2010-07-09T02:55:00.000-07:00</published><updated>2011-03-28T02:51:56.574-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modotti (Tina)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lapière'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pellejero'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rivera (Diego)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><title type='text'>L'impertinence d'un été</title><content type='html'>Bande dessinée en deux tomes, par &lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Lapière&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; (scénario) et &lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Ruben Pellejero&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Editions Dupuis, collection Aire Libre&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;résumé de l'éditeur :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDbxlD0-JhI/AAAAAAAAAMw/HiR62qDmbdM/s1600/impertinencet01.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDbxlD0-JhI/AAAAAAAAAMw/HiR62qDmbdM/s200/impertinencet01.jpg" width="151" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Tome 1 : Mexico, août 1923. Le photographe américain Edward Weston vient d'abandonner femme et enfants pour rejoindre sa maîtresse Tina Modotti. Fille d'émigrés italiens, Tina a démarré une carrière d'actrice à Hollywood avant de se révéler photographe, dans le sillage d'Edward.&lt;br /&gt;Au Mexique, les deux amants découvrent que révolution rime avec expression. Sur les murs des bâtiments publics explosent les peintures de Diego Rivera, de Xavier Guerrero et de tous ceux qui resteront dans l'histoire de l'art sous le nom de "muralistes". &lt;br /&gt;En ces années 1920, charnières entre l'ancien monde, balayé par la première guerre mondiale, et le nouveau monde qu'il reste à construire, Tina et Edward s'engagent aux côtés des guérilleros de l'art. Dès lors, pour Tina, le sexe, la liberté, l'art et la politique s'avèrent indissociables de son mode de vie ; une quadrature du cercle difficile à résoudre pour Edward. Mais si la passion brûle les sens, la souffrance attise les feux de la création... &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDbx4l7Ym-I/AAAAAAAAAM4/pwRmrbTtolY/s1600/impertinencet02.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDbx4l7Ym-I/AAAAAAAAAM4/pwRmrbTtolY/s200/impertinencet02.jpg" width="151" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Tome 2 : À l'effervescence politique, artistique et amoureuse du Mexico du début des années 1920 succèdent le tumulte et le doute, tandis que pointe, déjà, le désenchantement auquel Tina, pas plus que ses amis, n'échappera. &lt;br /&gt;Edward reparti aux Etats-Unis, Tina se retrouve seule à un moment charnière de sa vie. Passionnée, brillante et libre, elle oscille à la recherche d'elle-même, entre engagement pour le Parti, recherche artistique personnelle et parcours amoureux qui s'entrecroisent. Incapable de se résoudre à choisir une voie qui lui en ferme d'autres, elle ne retrouve Edward que pour mieux le quitter. La situation politique mexicaine se tend, les avis et les destins divergent au sein du groupe d'artistes auquel appartiennent Edward et Tina... L'été s'achève en effet, et commence déjà à se muer en un long hiver.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4844743796832337285?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4844743796832337285/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/limpertinence-dun-ete.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4844743796832337285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4844743796832337285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/limpertinence-dun-ete.html' title='L&apos;impertinence d&apos;un été'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDbxlD0-JhI/AAAAAAAAAMw/HiR62qDmbdM/s72-c/impertinencet01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6837498344428662702</id><published>2010-07-09T02:16:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T05:04:11.707-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barcelone'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ruiz Zafon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guerre d&apos;espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guerra civil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>L'ombre du vent</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDboi1aZ3fI/AAAAAAAAAMo/88Jz1GAPFa0/s1600/OmbreDuvent.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDboi1aZ3fI/AAAAAAAAAMo/88Jz1GAPFa0/s200/OmbreDuvent.jpg" width="121" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Carlos Ruiz Zafón&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;em&gt;Le livre de poche&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un père amène son fils au cimetière des livres oubliés pour qu’il y « adopte » un ouvrage parmi les milliers de volumes de cette étrange bibliothèque. C’est le début d’une quête initiatique pour Daniel dans la Barcelone des années 50. L’auteur développe une atmosphère mystérieuse générée par la ville catalane et ses recoins oubliés, ses parfums gothiques, son histoire et ses dynasties familiales. On y croise toute une série de personnages très typés. En cherchant à connaître Julien Carax, l’auteur du livre qu’il a choisi, l’ombre du vent, Daniel va se trouver pris dans une spirale qui le fera passer de l’enfance timide à une adolescence brulante et aux portes de l’âge adulte. C’est un livre sur les disparitions précoces d’êtres chers, sur les destins qui se séparent pour mieux se recroiser, sur les amours contrariés voire impossibles et qui sont les plus beaux et les plus cruels, sur les conséquences d’actes qui paraissaient anodins et qui finissent mal bien plus tard, et c’est surtout un livre sur la vie, celle qu’il faut dévorer à pleine dents, dont il faut savourer le temps présent car on ne sait pas de quoi seront faits les lendemains. Ainsi des héros de Ruiz Zafon qui ont vu leurs existences malmenées et bouleversées par la guerre civile espagnole.&lt;br /&gt;L’ombre du vent est un roman très prenant et très bien écrit. Le style tour à tour détaché, ironique ou de conteur est maitrisé par l’auteur qui varie les ambiances selon les personnages importants des chapitres. Si on peut lui reprocher quelques longueurs, il n’en reste pas moins un sommet de la littérature actuelle. &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Ph.H.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;La Sombra del viento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Un padre lleva a su hijo al cementerio de los libros olvidados para que él “adopte” una obra entre los millones de volúmenes existentes en esta extraña biblioteca. Es el principio de una búsqueda iniciática para Daniel, en la Barcelona de los años 50’s. El autor desarrolla una atmósfera misteriosa generada por la ciudad catalana y sus rincones olvidados, sus perfumes góticos, su historia y sus dinastías familiares. Podemos observar una multitud de personajes muy emblemáticos. Queriendo conocer más a Julian Carax, el autor del libro que escogió, “la sombra del viento”, Daniel va a ser aspirado en una espiral de eventos que van a hacerlo pasar de la infancia a la adolescencia quemante y aún a las puertas de convertirse en adulto. Es un libro acerca de las desapariciones precoces de los seres queridos, sobre los destinos que se separan para después volverse a reencontrar, acerca de los amores imposibles y que son los más bellos y los más crueles, acerca de las consecuencias de los actos que parecen anodinos y que terminan bien mal más tarde, y es sobre todo un libro acerca de la vida, la que no hay que devorar de un sólo bocado sino que hay que saborearla con el tiempo porque no sabemos que podrá ocurrir mañana. Como es el caso de los héroes de Ruiz Zafón quienes vieron sus existencias en apuros y conmocionadas por la guerra civil española.&lt;br /&gt;La sombra del viento es una novela muy fascinante y muy bien escrita. El estilo es a veces desenvuelto, irónico o de cuentista dominado por el autor que sabe variar los ambientes según la importancia de los personajes en los capítulos correspondientes. Si podemos encontrar algunos pasajes un poco largos, es indudable que es uno de los libros que se encuentra en la cima de la literatura actual.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6837498344428662702?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6837498344428662702/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/lombre-du-vent.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6837498344428662702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6837498344428662702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/lombre-du-vent.html' title='L&apos;ombre du vent'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDboi1aZ3fI/AAAAAAAAAMo/88Jz1GAPFa0/s72-c/OmbreDuvent.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6519834705690769453</id><published>2010-07-08T07:55:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T05:06:42.503-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sepulveda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exilio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chile'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chili'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>L’ombre de ce que nous avons été</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXmcTZvG-I/AAAAAAAAAMQ/R1EOpOiQAyM/s1600/l%27ombre.gif" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXmcTZvG-I/AAAAAAAAAMQ/R1EOpOiQAyM/s200/l%27ombre.gif" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Luis Sepúlveda. &lt;/span&gt;Métailié, 2010. &lt;br /&gt;Ce récit&amp;nbsp;parle de&amp;nbsp;la rencontre de 4 amis chiliens qui ont été obligés&amp;nbsp;de s’exiler lors de la dictature de Pinochet.&amp;nbsp;Ils sont revenus au Chili&amp;nbsp;avec retour de la démocratie&amp;nbsp;vers la fin des années 90. Mais comment on peut se réintégrer à&amp;nbsp;son propre pays lorsqu’on a des blessures et des vécus si différents ? Le retour au Chili peut-il être considéré comme un nouvel exil ? Pour redevenir ce qu’ils avaient été, les amis décident de se réorganiser pour mener à bien des actions spectaculaires. La première action a pour but de récupérer un argent volé autrefois. Pedro NOLASCO, l’ami anarchiste planifie tout, c’est lui qui décide de tout mais dans la vie réelle les choses ne fonctionnent pas toujours comme prévu. Et lorsqu’il se dirige vers le lieu de la dernière réunion, il est victime d’un tourne-disque jeté par la fenêtre et il meurt. La question qui se pose&amp;nbsp;aux survivants est : faut-il ou non continuer ? SEPULVEDA&amp;nbsp;évoque à travers les souvenirs des amis, l’histoire du Chili, du socialisme, de l’anarchie et de l’héroïsme de milliers de chiliens lors de l’époque sombre de la dictature. Tout cela&amp;nbsp;a comme toile de fond l’amitié et les idéaux. Ce livre a obtenu le prix espagnol « Primavera de Novela » en 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXmjY52CMI/AAAAAAAAAMY/9117kg8c-ss/s1600/la-sombra-de-lo-que-fuimos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXmjY52CMI/AAAAAAAAAMY/9117kg8c-ss/s200/la-sombra-de-lo-que-fuimos.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;La sombra de lo que fuimos&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Luis Sepúlveda. Editorial Espasa, España, 2010.&lt;br /&gt;La historia es acerca del reencuentro de 4 amigos que estuvieron obligados a exiliarse y que regresaron a Chile a finales de los 90’s a la vuelta de la democracia. Pero, cómo reintegrarse a su propio país cuando se tienen tantas heridas y vivencias diferentes. ¿El regreso a Chile puede ser considerado como un nuevo exilio? Para sentirse de nuevo como antes, los 4 amigos deciden de realizar acciones espectaculares como hacían antes, la primera consiste a recuperar un dinero robado. Pedro Nolasco, el anarquista planifica todo y es él quien da las órdenes solamente que en la vida no siempre las cosas salen bien y en el camino hacia la última reunión, nuestro anarquista muere, víctima de un tocadiscos lanzado por una ventana. ¿Los amigos continuaran o no el plan? Sepúlveda nos cuenta a través las añoranzas de estos amigos, la historia de Chile, el socialismo, la anarquía y el heroísmo de miles de chilenos en la época sombría de la dictadura, haciendo hincapié en los ideales y la amistad.&lt;br /&gt;Este libro obtuvo el Premio Primavera de Novela en 2009.&lt;br /&gt;ROB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6519834705690769453?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6519834705690769453/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/lombre-de-ce-que-nous-avons-ete.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6519834705690769453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6519834705690769453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/lombre-de-ce-que-nous-avons-ete.html' title='L’ombre de ce que nous avons été'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXmcTZvG-I/AAAAAAAAAMQ/R1EOpOiQAyM/s72-c/l%27ombre.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-877729056821663150</id><published>2010-07-01T06:12:00.000-07:00</published><updated>2011-06-15T05:40:23.354-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PRI'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tijuana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trujillo Muñoz'/><title type='text'>Tijuana City Blues</title><content type='html'>&lt;div style="color: #cc0000;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TC8ISTVrNQI/AAAAAAAAAL4/9WVhI4HWj_s/s1600/tijuanacity.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TC8ISTVrNQI/AAAAAAAAAL4/9WVhI4HWj_s/s200/tijuanacity.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Gabriel Trujillo Muñoz&lt;/div&gt;Traduit de l’espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli&lt;br /&gt;Folio Policier, Gallimard 2010&lt;br /&gt;Voila un roman policier sur le trafic de drogue, thème récurrent dans la littérature du Nord, bien que nous ne soyons qu'en&amp;nbsp;1951. Trujillo Muñoz nous entraîne dans les profondeurs d’une des villes les plus mythiques du Mexique : Tijuana. Sous le prétexte d’une enquête du détective Miguel Angel Morgado, l’auteur nous plonge dans l'histoire de cette cité,&amp;nbsp;dans son passé et son présent et nous laisse entrevoir son avenir ( ?). &lt;br /&gt;Morgado décide de refaire son bureau. Parmi les charpentiers il y a l'ébéniste nommé&amp;nbsp;Blondie qui lui demande d’enquêter sur la mystérieuse disparition de son père dans les années 50. Par curiosité et&amp;nbsp;sympathie, Morgado accepte et au cours des ses investigations&amp;nbsp;il va découvrir les ficelles du trafic d’héroïne qui venait de Panama vers les Etats-Unis, ainsi que l’intérêt du FBI dans ce trafic. Il rencontrera des journalistes, des professeurs, des musiciens et des voleurs qui aiment cette ville à leur manière, et qui, d’une façon ou d’une autre, vont l’aider à résoudre son enquête. A titre d’exemple, ce que pense un ancien leader du PRI sur Tijuana : « Reconnais-le. C’est la Las Vegas du tiers-monde. Un des fleurons du genre, avec Shanghai et Marseille. Ici, on ne s’ennuie jamais ». « Nous, le Nord (du Mexique), sommes bien loin d’être la culture du barbecue et de la tortilla de froment ! Nous avons aussi une sensibilité et une pensée. Nous sommes le Mexique nouveau, l’avenir de la nation, le miroir novateur de notre patrie. Tijuana est pour nous le symbole le plus illustre du siècle qui commence… » Le seul regret que nous aurons est que le récit est trop court. On aurai aimé en lire davantage. Néanmoins, il reste un roman très agréable, qui se lit d’un seul trait ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #cc0000;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;Tijuana City Blues&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Belacqua de Ediciones y publicaciones. México, 2006.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Novela policiaca que trata acerca del tráfico de drogas, tema recurrente en la literatura del norte de México pero esta novela corta tiene como originalidad de situarnos en 1951. Trujillo Muñoz nos conduce a las entrañas de una de las ciudades más míticas de México: Tijuana. Bajo el pretexto de una investigación realizada por el detective Miguel Angel Morgado, el autor nos sumerge en la historia de Tijuana, su pasado, su presente y nos deja entrever ¿su futuro? &lt;br /&gt;El detective Morgado decide redecorar su oficina, entre los carpinteros que trabajan en este proyecto, se encuentra un ebenista, El Güero, quien le pide que investigue acerca de la misteriosa desaparición de su padre ocurrida en los años 50’s. Por curiosidad o por simpatía, Morgado acepta y en su investigación va a descubrir los hilos conductores del tráfico de heroína que provenía de Panamá hacia los Estados Unidos así como el interés que tenía el FBI en este tráfico. Conocer&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 115%;"&gt;á &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;periodistas, profesores, músicos y ladrones quienes aman a esta ciudad a su manera, y que de una forma u otra van a ayudarle a resolver el enigma de la desaparición del Sr. Keller. Para ilustrar, el pensamiento de las personas que conoce, veamos lo que piensa de Tijuana un exlíder del PRI. “Reconócelo. Tijuana es Las Vegas del tercer mundo. Uno de los florones del género junto con Shanghái y Marsella. &amp;nbsp;Aquí, no se aburre uno nunca”. ”Nosotros, el Norte (de México), estamos lejos de ser el estereotipo de la cultura de la carne asada y de la tortilla de harina de trigo. También, tenemos una sensibilidad y un pensamiento. Somos el México nuevo, el porvenir de la nación, el espejo novador de nuestra patria. Tijuana es para nosotros el símbolo más ilustre del siglo que comienza….”&amp;nbsp; Lástima que la novela sea demasiada corta. Aparte de eso es una ¡novela muy agradable que se lee fácil y rápidamente!&lt;br /&gt;ROB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-877729056821663150?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/877729056821663150/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/tijuana-city-blues.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/877729056821663150'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/877729056821663150'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/07/tijuana-city-blues.html' title='Tijuana City Blues'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TC8ISTVrNQI/AAAAAAAAAL4/9WVhI4HWj_s/s72-c/tijuanacity.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-9184815070038234912</id><published>2010-06-28T13:49:00.000-07:00</published><updated>2011-03-09T06:01:09.100-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pancho villa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revolucion mexicana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='révolution mexicaine'/><title type='text'>Charlas de Café con Francisco Villa</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TCkK59tRT7I/AAAAAAAAALw/q05t1jR-nO0/s1600/villa.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" ru="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TCkK59tRT7I/AAAAAAAAALw/q05t1jR-nO0/s200/villa.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Guadalupe Villa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Grijalbo, México, 2008&lt;br /&gt;En la colección de charlas de café, una de las nietas de Francisco Villa, quien es una reconocida historiadora decide de contar brevemente la vida de Pancho villa; Los motivos de su rebelión, sus inicios como un fugitivo a los 16 años, su lucha por los pobres, su aversión a ser fotografiado, el halo de misterio que lo rodeó, sus relaciones con las mujeres, sus hijos; Y por supuesto el papel primordial que tuvo en la Revolución mexicana, sus ideas sociales, sus enemigos todo esto para comprender un poco más al Centauro del Norte a través de una charla espiritista e informal entre El Caudillo revolucionario y su nieta.&lt;br /&gt;ROB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-9184815070038234912?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/9184815070038234912/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/06/charlas-de-cafe-con-francisco-villa.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/9184815070038234912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/9184815070038234912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/06/charlas-de-cafe-con-francisco-villa.html' title='Charlas de Café con Francisco Villa'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TCkK59tRT7I/AAAAAAAAALw/q05t1jR-nO0/s72-c/villa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7530307938934515745</id><published>2010-05-04T12:10:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.336-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='el naranjo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fuentes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='appolon'/><title type='text'>Apollon et les putains</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXniN8beqI/AAAAAAAAAMg/9ECyUcX8mVU/s1600/apollon.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" rw="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXniN8beqI/AAAAAAAAAMg/9ECyUcX8mVU/s200/apollon.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Carlos Fuentes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Traduit de l’espagnol par Céline Zins, Folio.&lt;br /&gt;Vince Valera décide de voyager à Acapulco pour se détendre et se faire plaisir car il est plein d’amertume. Acteur connu des séries B américaines, un jour il a accepté le rôle proposé par un metteur en scène italien en vogue, rôle qui l’a permis de gagner un prix d’interprétation, prix empoissonné car il se trouve du jour au lendemain abandonné de tous car il ne correspond plus aux rôles antérieurement proposés et les gens sérieux du métier ne l’appellent pas non plus. Même sa femme décide de le quitter !&lt;br /&gt;Ce voyage est celui de tous les plaisirs, dans les boîtes de nuit, dans les maisons closes, à la mer. Jusqu’à qu’il décide de louer un bateau et d’emmener 7 prostitués pour prouver sa virilité. Autour des notions opposées comme les visages nus et les masques, de la vérité et du mensonge, de la vie et de la mort, Carlos Fuentes nous décrit les raisons pour lesquelles les personnages se trouvent dans leur état de sensualité actuel. Nouvelle qui est considéré comme une satire de la littérature pornographique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;El Naranjo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Vince Valera decide viajar a Acapulco para descansar y darse gusto puesto que está amargado; Actor conocido de series B estadounidenses, un día acepta el rol propuesto por un director italiano de moda, rol que le permite ganar un premio de interpretación masculina. Pero, este premio resulta envenenado puesto que de la noche a la mañana todo el mundo lo abandona puesto que ya no corresponde a la imagen de actor de serie B y los directores serios no se interesan en él puesto que antes había sido actor de serie B. ¡Hasta su mujer lo abandona!&lt;br /&gt;Este viaje será el de todos los placeres permitidos, en las discotecas, en las casas de citas, en el mar. Hasta que decide rentar un velero para llevar a pasear con él a siete prostitutas, con el fin de probar su virilidad. En torno a nociones opuestas como la de los rostros desnudos y las masacras, la verdad y la mentira, la vida y la muerte, Carlos Fuentes nos describe las razones por las cuales los personajes se encuentran en su estado sensual hoy en día.&lt;br /&gt;ROB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7530307938934515745?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7530307938934515745/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/05/apollon-et-ses-putains.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7530307938934515745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7530307938934515745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/05/apollon-et-ses-putains.html' title='Apollon et les putains'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/TDXniN8beqI/AAAAAAAAAMg/9ECyUcX8mVU/s72-c/apollon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4608838714963029586</id><published>2010-04-22T01:13:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.338-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor'/><title type='text'>El país de el weso</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S9AEA6OZuTI/AAAAAAAAALo/1gtjW53oqxM/s1600/elweso0001.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S9AEA6OZuTI/AAAAAAAAALo/1gtjW53oqxM/s400/elweso0001.jpg" width="263" wt="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Enrique Hernández Alcázar&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Fernando Rivera Calderón&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;Este libro sacudirá los oscuros engranajes de la politica nacional, develara verdades que se han mantenido ocultas durante muchos sexenios, hara caer a los mentirosos y, en cierto modo, colapsara los paradigmas sobre los que se ha construido la civilizacion occidental y la manera en la que percibimos el espacio-tiempo. Pero no solo eso, si usted 10 compra en los proximos minutos conseguira de manera gratuita otros maravillosos beneficios, ya que la lectura de este libro : &lt;br /&gt;Aumenta considerablemente el tamañio del miembro viril. &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;En el caso de las mujeres, leer este libro aumentara el tamañio de sus glandulas mamarias.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Elimina el acné. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Disminuye los niveles de corrupcion en el alma. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baja el colesterol. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baja por los chescos. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Acaba con la grasa. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Por eso y mas usted debe comprar este libro en este preciso instante. El principe Mouriño 1 de Bucareli&amp;nbsp;lo leyó y encontró un pozo petrolero abajo de su retrete, Mario Marín lo compro por curiosidad y fue indultado par la Suprema Corte de Justicia. Por el otro lado, Elba Esther Gordillo lo vio, pero prefirió comprarse el de Doña Perpetua y la cara se le desfiguró. A Santiago Creel se lo fueron a ofrecer pero lo rechazo y desde ese momento empezo a borrarse sin que nadie pueda explicar por qué. &lt;br /&gt;Lamentablemente, eso es lo que pasa cuando no compran este libro. Afartunadamente, hemos tenido la gran oportunidad de advertirle a tiempo para que simplemente vaya a la caja y lo pague. Y no, no tiene nada que agradecer.&lt;br /&gt;Sus amigos: &lt;br /&gt;Fernando Rivera Calderón y Enrique Hermández Alcázar&lt;br /&gt;Contenido :&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Manual para sobrevivir una democracia regíon 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Los tres grandes (que ni tanto)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;PRI, La carga octogenaria&lt;/li&gt;&lt;li&gt;PAN, el cambio incompleto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;PRD, entre Cuauthémoc y Pejetéotl &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;strong&gt;- Especies en peligro de expansión&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- 2006 : el peor año de nustras vidas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2 de julio no se olvida&lt;/li&gt;&lt;li&gt;la santisima trinidad presidencial&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;strong&gt;- Y viene lo mejor&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;La bacha del futuro&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guía astrológica&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;strong&gt;Sobre la "wesocracía"&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;por &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Fernando Rivera Calderón&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Un “hueso”, como todos saben, es cada una de las piezas duras que conforman el esqueleto de los seres vertebrados. Dicen los científicos que tenemos 206 huesos, aunque personalmente no hemos tenido la oportunidad de contarlos.&lt;br /&gt;El hueso por fuera es duro y blanco como el techo de un hospital, pero por dentro es liviano, alivianado y esponjoso (esto sin mencionar el relleno cremosito). Mientras es parte de organismos vivientes suele estar rodeado de carne; tiempo después cuando los organismos vivientes mueren y la carne se pudre, el hueso es lo único que queda como testimonio de nuestro paso por la tierra. &lt;br /&gt;Existe un largo debate entre quienes se preguntan: ¿qué fue primero, el hueso o la maciza?, pero más allá de ese misterio sin resolver, tan preocupante para la especie humana como saber si fue primero el huevo o la gallina, lo cierto es que muchos taqueros coinciden en que la carne más sabrosa es la que está pegada al hueso, como si el hueso tuviera alguna clase de influjo sobre la carne que no nos ha sido revelado...&lt;br /&gt;Ya en el plano de la actividad socioeconómica, “hueso” significa también trabajo, chamba, puesto, actividad u oficio que genera una retribución, un pago, un beneficio o un salario, aunque en el purulento y hediondo mundo político para que sea “hueso” requiere necesariamente que el beneficiario reciba, como cantaban los Beatles, “una pequeña ayuda de sus amigos”.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Leer el articulo completo&amp;nbsp;en La&lt;/em&gt; &lt;a href="http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=395146"&gt;Cr&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;ó&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;nica de Hoy&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4608838714963029586?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4608838714963029586/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/04/el-pais-de-el-weso.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4608838714963029586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4608838714963029586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/04/el-pais-de-el-weso.html' title='El país de el weso'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S9AEA6OZuTI/AAAAAAAAALo/1gtjW53oqxM/s72-c/elweso0001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2319370085881637399</id><published>2010-04-19T11:48:00.000-07:00</published><updated>2010-07-03T02:55:46.397-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='premios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='canal 22'/><title type='text'>Lo más relevante en las artes, del 2000 a la fecha en México</title><content type='html'>&lt;strong&gt;El Universal&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;, Courier, monospace; font-size: xx-small;"&gt;MÉXICO Domingo 18 de abril de 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre el 4 de marzo y el 12 abril, los televidentes de Canal 22 tuvieron la oportunidad de elegir a través de sus votos lo más relevante en las artes, del 2000 a la fecha. La votación en cada una de las categorías se hizo a partir de una preselección de 10 candidaturas, que realizaron colaboradores especialistas de Canal 22.&lt;br /&gt;Sin embargo, vale destacar que se dieron casos en los que los televidentes votaron otras propuestas, que resultaron entre las más votadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Los ganadores son : &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Categoría literatura, mejor novela nacional :&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;El testigo, de Juan Villoro, (Editorial Anagrama) , 29 por ciento de los votos.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;La silla del Aguila, de Carlos Fuentes (Ed.Alfaguara) , 25.7 %.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lodo, de Guillermo Fadanelli (Ed. Anagrama) , 16 %.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Categoría literatura, mejor novela extranjera:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2666, de Roberto Bolaño (Ed. Anagrama) , 35% de los votos.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Trilogía Millenuim, de Stieg Larsson (Ed. Destino) , 24%.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Me llamo Rojo, de Orhan Pamuck (Ed. Alfaguara) , 11%.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Categoría literatura, mejor libro de poesía, nacional:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tarde o temprano, José Emilio Pacheco (FCE) , 35% de los votos.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Se está tan bien aquí, de Alejandro Aura (Ed. Calamus) , 12%.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nueva memoria del tigre, de Eduardo Lizalde (Ed. FCE) , 9%&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Categoría literatura, mejor libro de poesía, extranjera:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Obras completas I &amp;amp; algo +, Nicanor Parra (Galaxia Gutenberg, 2006) , 27%.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Trilogía poética de las mujeres en Hispanoamérica (FONCA) , 17%.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&amp;nbsp;Los perros románticos, de Roberto Bolaño (Acantilado) , 13%.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2319370085881637399?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2319370085881637399/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/04/lo-mas-relevante-en-las-artes-del-2000.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2319370085881637399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2319370085881637399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/04/lo-mas-relevante-en-las-artes-del-2000.html' title='Lo más relevante en las artes, del 2000 a la fecha en México'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7751268380377871720</id><published>2010-04-08T06:15:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.342-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gringo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bande dessinée'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cramet'/><title type='text'>Yo, gringo</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S73WIoJ_xaI/AAAAAAAAALg/iyIucLVcuho/s1600/yogringo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="290" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S73WIoJ_xaI/AAAAAAAAALg/iyIucLVcuho/s400/yogringo.jpg" width="400" wt="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;strong&gt;Rémi Cramet&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce premier livre de Rémi Cramet narre en mode «road movie» très cinématographique, le voyage d'un «Gringo» à travers le Mexique d'aujourd'hui, qui mêle action, quête personnelle et truculence des personnages dans une atmosphère étrange et ensoleillée.&lt;br /&gt;Grâce à son dessin en noir et blanc, au pinceau et à la plume, tout en précision, nuances et délicatesse, l'auteur détaille des personnages, des paysages et des scènes quotidiennes avec sensibilité et empathie pour les rencontres et aventures de son «Gringo» un peu déjanté, un peu perdu, mais toujours honnête envers les autres et lui-même. (présentation de l'éditeur).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auteur : Rémi Cramet.&amp;nbsp;Editeur : Scutella. Prix : 23.00 €.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7751268380377871720?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7751268380377871720/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/04/yo-gringo.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7751268380377871720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7751268380377871720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/04/yo-gringo.html' title='Yo, gringo'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S73WIoJ_xaI/AAAAAAAAALg/iyIucLVcuho/s72-c/yogringo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5176973073250262227</id><published>2010-03-14T00:24:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.345-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fallecimiento'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Delibes'/><title type='text'>Miguel Delibes</title><content type='html'>EL escritor español Miguel Delibes murió el 12 de marzo a los 89 años de edad. Ganador de varios premios literarios , el Cervantes en 1993, el Premio Nacionalde la Narrativa española en 1999, el Premio Nacional de las Letras Españolas. Escribió más de un centenar de obras, entre ellas podemos mencionar “Cinco horas con Mario”, “Los Santos Inocentes”, “Las ratas”, “El camino”, “El disputado voto del Sr. Cayo”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5176973073250262227?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5176973073250262227/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/03/miguel-delibes.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5176973073250262227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5176973073250262227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/03/miguel-delibes.html' title='Miguel Delibes'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6081514518124319459</id><published>2010-03-02T02:32:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.348-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='révolution mexicaine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Montpellier'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colloque'/><title type='text'>Mexique 1810-1910 : d’une rupture à l’autre ?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S4zog6U27aI/AAAAAAAAALY/Q1m4-GfKrww/s1600-h/affiche1810.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" kt="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S4zog6U27aI/AAAAAAAAALY/Q1m4-GfKrww/s320/affiche1810.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;Colloque International – Université Paul Valéry – Montpellier 3 – 11 et 12 mars 2010&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le 16 septembre 1810 Miguel Hidalgo appelle la population à se soulever contre le joug espagnol et ouvre ainsi le processus d’Indépendance du Mexique. Le 5 octobre 1910, alors que la nation célèbre le Premier Centenaire de son Indépendance, Francisco I. Madero appelle ses concitoyens à prendre les armes contre la dictature de Porfirio Díaz et marque ainsi le début de la Révolution Mexicaine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tout juste un siècle d’intervalle, Indépendance et Révolution signifient toutes deux une volonté de rompre avec l’ordre établi (système colonial en 1810, « caudillisme » et autoritarisme en 1910), faisant naître ainsi de nouvelles espérances, de nouvelles utopies, de nouvelles visions du monde, exprimées à travers l'engagement des populations, l'effervescence politique, les manifestations artistiques ou bien encore la production littéraire... On peut cependant s’interroger sur l’ampleur des transformations que ces deux bouleversements majeurs étaient censés apporter.&lt;br /&gt;Le recul historique nous permet de constater que les pères fondateurs ont essayé de mettre en place des gouvernements et des institutions qui ont mis plusieurs décennies à constituer de nouveaux systèmes politiques et économiques et à former des citoyens ad hoc. De même, la Révolution a introduit un état laïque dans une société croyante, une législation du travail avancée dans un pays quasi rural et une réforme agraire dans un système oligarchique. En fait, dans les deux siècles qui se sont écoulés depuis le Grito de Dolores, le Mexique n’a connu de stabilité politique que lorsqu’il a trouvé des simulacres démocratiques comme pendant les trente-quatre ans de Porfiriato et les quatre-vingts ans de gouvernements « révolutionnaires ». Ces multiples contradictions et les débats qui en découlent abondent également dans le domaine de la culture et des arts : le Roman de la Révolution est-il révolutionnaire ? Les muralistes sont-ils des avant-gardistes ou des propagandistes ?... &lt;br /&gt;L'objectif de ce colloque consiste à analyser dans quelle mesure Indépendance et Révolution ont constitué une rupture dans l'Histoire du Mexique, non seulement d'un point de vue politique, économique ou social, mais également à travers les prismes artistique et littéraire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Colloque organisé par :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Equipe ETOILL/LLACS,&amp;nbsp;Université Paul Valéry – Montpellier 3&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Illustration :&amp;nbsp;de &lt;strong&gt;Felipe de la Torre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Avec le soutien de :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE, Mexique)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Secretaría de Educación Pública (SEP, Mexique)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;CONACULTA&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Instituto Cultural de México&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Programme jeudi 11&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Joëlle CHASSIN, EHESS : « Entre Indépendance et Révolution : le Mexique d’un concept à l’autre »&lt;br /&gt; Thomas CALVO, Colegio de Michoacán, « La Nouvelle Espagne, de réformes en révolutions »&lt;br /&gt; Marc MORESTIN, Université Paul Valéry – Montpellier 3 : « Lettres sur le Mexique de Victor Considerant (1868) »&lt;br /&gt; Estrellita GARCIA FERNANDEZ, El Colegio de Jalisco, Universidad de Guadalajara : « La Revolución y el patrimonio jalisciense »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Elisa CARDENAS, Universidad de Guadalajara : « La Révolution malgré son centenaire »&lt;br /&gt; Agustín VACA, Colegio de Jalisco, INAH : « La clericalización posrevolucionaria de Jalisco »&lt;br /&gt; Raphaële PLU, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle : « Carlos A. Madrazo Becerra et la réforme du Partido Revolucionario Institucional de 1964-1965 : une crise du mythe révolutionnaire libéral ? »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Emmanuel VINCENOT, Université de Tours : « Mina, viento de libertad [Antonio Eceiza, 1977] ou comment détourner l’histoire de l’Indépendance mexicaine »&lt;br /&gt; Laurent AUBAGUE, Université Paul Valéry – Montpellier 3 : « Les archives Casasola : une poétique visuelle de la Révolution Mexicaine »&lt;br /&gt; Sofia ANAYA, Universidad de Guadalajara : « Independencia y Revolución ¿exaltación o desengaño? Los murales de José Clemente Orozco »&lt;br /&gt; Monique PLÂA, Université de Marne-la-Vallée : « L’art de réinterpréter l’Indépendance dans les fresques de Diego Rivera »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Sabine COUDASSOT-RAMIREZ, Université de Nîmes : « 1810-1910… 2010 : le choc des imaginaires dans Las paredes hablan, scénario original de Carmen Boullosa »&lt;br /&gt; Isabelle POUZET, Université de Rennes 2 – Haute Bretagne : « Un poème patriotique d’Efraín Huerta: “Amor, patria mía” »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Programme vendredi 12&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Pierre-Luc ABRAMSON, Université de Perpignan : « Utopie et littérature au Mexique à travers El monedero de Nicolás Pizarro Suárez, La Navidad en las montañas d’Ignacio Manuel Altamirano et La quinta modelo de José María Roa Bárcena&lt;br /&gt; Jean FRANCO, Université Paul Valéry – Montpellier 3 : « Tomochic (1893), de Heriberto Frias : Littérature, idéologies, millénarisme ».&lt;br /&gt; Claude FELL, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle : « La Antología del Centenario (1910-1911) : entre tradition et rupture »&lt;br /&gt; Evodio ESCALANTE, UAM - Iztapalapa : « Revolución y resistencia a la Revolución en Los de abajo de Mariano Azuela »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Alba LARA-ALENGRIN, Université Paul Valéry – Montpellier 3 : « Des cimes aux abîmes : Los de abajo (1915), de Mariano Azuela »&lt;br /&gt; Florence OLIVIER, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle : « Souvenirs d’enfance : images contradictoires des Dorados de Pancho Villa dans Cartucho de Nellie Campobello et La estatua de sal de Salvador Novo »&lt;br /&gt; Sébastien RUTÈS, Université de Nancy 2 : « Représentations de Rodolfo Fierro, interprétations de la Révolution mexicaine »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Cécile QUINTANA, Université de Poitiers : « La Révolution en marge ou le combat d’arrière-garde des fous, des toxicomanes et des prostituées dans Nadie me verá llorar de Cristina Rivera Garza »&lt;br /&gt; Marie-José HANAÏ, Université de Rouen : « La réécriture de la Révolution dans le roman mexicain contemporain : entre trahison et oubli (Cristina Rivera Garza, Silvia Molina, Carlos Fuentes, Ana García Bergua) »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Jean-Marie LASSUS, Université de Nantes : « Histoire et ironie dans Viaje en la América ignota (1972) de Jorge Ibargüengoitia »&lt;br /&gt; Raphaël ESTEVE, Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3 : « Modalisation et épistémè dans Los relámpagos de agosto de Jorge Ibargüengoitia »&lt;br /&gt; Karim BENMILOUD, Université Paul Valéry – Montpellier 3, « Los relámpagos de agosto de Jorge Ibargüengoitia »&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6081514518124319459?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6081514518124319459/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/03/mexique-1810-1910-dune-rupture-lautre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6081514518124319459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6081514518124319459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/03/mexique-1810-1910-dune-rupture-lautre.html' title='Mexique 1810-1910 : d’une rupture à l’autre ?'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S4zog6U27aI/AAAAAAAAALY/Q1m4-GfKrww/s72-c/affiche1810.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8602439415515629102</id><published>2010-02-07T02:23:00.000-08:00</published><updated>2011-03-28T02:52:14.541-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diablo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diable'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nazi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pio XII'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pie XII'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vatican'/><title type='text'>El dinero del diablo</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S26UKbOt4pI/AAAAAAAAALA/NUhdL9ehtXs/s1600-h/eldinerodeldiablo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" kt="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S26UKbOt4pI/AAAAAAAAALA/NUhdL9ehtXs/s320/eldinerodeldiablo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Pedro Angel Palou&lt;/span&gt;, Editorial Planeta, México, 2009.&lt;br /&gt;Escritor mexicano nacido en la ciudad de Puebla, es miembro de la generación del &lt;em&gt;crack &lt;/em&gt;(junto con Padilla y Volpi)&lt;br /&gt;Esta novela, histórica y actual describe las relaciones entre la Iglesia Católica y los régimenes fascistas de Italia y Alemania en el periodo de entre las dos guerra mundiales y sus repercusiones en el mundo de hoy. Todo empieza con el asesinato de un sacerdote jesuita en Roma, quien trabajaba en los archivos secretos del Vaticano buscando información para la posible canonización del Papa Pío XII. A partir de este primer asesinato, varios crímenes se suceden, por lo que el Padre Gonzaga, experto investigador jesuita es llamado para elucidarlos. Gonzaga decide pedir la ayuda de una amiga, médica forense israelí para realizar las investigaciones. A medida que avanzan, se dan cuenta que todo está relacionado con los Papas Pío XI y Pío XII. El Papa Pío XI, Achille Ratti, fue Papa desde 1922 hasta 1939, es el Papa que reconoció al Estado Italiano de Mussolini en cambio del reconocimiento del Estado independiente del Vaticano (Tratado de Letrán entre Pío XI, el rey Victor Manuel III y Benito Mussolini). Pío XI llegó a decir con respecto a Mussolini que “era el hombre enviado por la providencia”. Firmó también tratados con la Alemania nazi de 1933. (criticado en su época hasta por personas de su mismo campo, tanto que hasta el cardenal alemán Faulhaber lo llamó “el mejor amigo de los nazis”).&lt;br /&gt;La novela trata acerca de las relaciones del Vaticano con los regímenes de Mussolini y de Hitler, del enriquecimiento del balbuceante&amp;nbsp;Estado Vaticano, de las dudas del Papa Pío XI acerca de la exterminación de los ancianos, de los&amp;nbsp;enfermos mentales y de los judíos. De las encíclicas pronunciadas, como la encíclica &lt;em&gt;Mit brennender Sorge&lt;/em&gt; (Con ardiente preocupación), en la que se manifestaba una ligera preocupación contra el régimen nazi, y de la última encíclica del Papa Pío XI que nunca pudo pronunciar puesto que murió dos días antes (¿envenenado?) y que fue descubierta hasta 2001, en la cual condenaba vigorosamente este régimen. ¿Por qué no se pronunció esta encíclica? ¿Qué intereses se movieron en el Vaticano para que no se diera a conocer en esta época? ¿Realmente existió? La Orden Negra, el Mossad, los jesuitas todos quieren ¿o no? conocer la verdad.&lt;br /&gt;El Dinero del Diablo fue novela finalista del Premio Iberoaméricano de Narrativa “Planeta-CasaAmérica 2009”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white; color: red;"&gt;L’argent du diable&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Pero Angel Palou est un écrivain mexicain né à Puebla, il est membre de la génération du crack, avec Padilla et Volpi.&lt;br /&gt;Cette nouvelle, historique et contemporaine, décrit les relations entre l’église catholique et les régimes fascistes d’Allemagne et d’Italie entre les deux guerres mondiales, et leurs répercussions dans le monde d’aujourd’hui. Tout commence par l’assassinat d’un prêtre jésuite à Rome, qui travaillait dans les archives secrètes du Vatican, à la recherche d’informations pour la possible canonisation du pape Pie XII. Après ce premier meurtre, plusieurs crimes se succèdent. Le père Gonzaga, un jésuite expert en enquêtes est appelé pour les élucider. Il se fait aider par une amie, médecin israélien. Au fur et à mesure de la progression de l’enquête, il découvre que tout tourne autour des papes Pie Xi et Pie XII. Pie Xi, Achille Rati, a été pape de 1922 à 1939. C’est lui qui signa les accords de Latran avec le roi Victor-Emmanuel III et Benito Mussolini, traité par lequel le Vatican reconnait l’état italien du Duce, lequel reconnait le Vatican comme état souverain. Pie XI ira jusqu’à dire que Mussolini fut « envoyé par la providence ». Il signa aussi des accords avec l’Allemagne nazie de 1933. Il était déjà critiqué à l’époque par des personnes de son entourage et de son bord, le cardinal allemand Faulhaber le nomma « meilleur ami des nazis ». En plus des relations entre le Vatican et les régimes fasciste et nazi, la nouvelle parle de l’enrichissement du jeune état pontifical, des interrogations de Pie Xi au sujet de l’élimination des vieux, des malades mentaux et des juifs. Il est également question de certaines encycliques comme l’encyclique Mit brennender Sorge, « avec une immense inquiétude », dans laquelle&amp;nbsp;il manifeste quelques doutes sur le régime nazi, et de la dernière encyclique que le pape n’a pas pu prononcer car il mourut quelques jours avant – empoisonné ? – et ne fut découverte qu’en 2001et dans laquelle il condamnait sévèrement ce régime. Pourquoi cette encyclique ne fut-elle pas dévoilée ? Quels intérêts poussèrent le Vatican à ne pas la révéler à l’époque ? A-t-elle seulement jamais existée ? L’ordre noir, le mossad, la compagnie de Jésus voulaient-ils tous connaître – ou pas – la vérité ? &lt;br /&gt;« L’argent du diable » fut finaliste du prix Iberoamericano de nouvelles « Planeta Casa América 2009.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8602439415515629102?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8602439415515629102/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/02/el-dinero-del-diablo.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8602439415515629102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8602439415515629102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/02/el-dinero-del-diablo.html' title='El dinero del diablo'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/S26UKbOt4pI/AAAAAAAAALA/NUhdL9ehtXs/s72-c/eldinerodeldiablo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3800832336577468230</id><published>2010-01-28T07:23:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.353-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='premios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Villoro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcoterrorismo'/><title type='text'>Juan Villoro gana el premio de periodismo Rey de España</title><content type='html'>&lt;span class="arnegro14"&gt;El escrito mexicano Juan Villoro ha ganado el premio de peridismo Rey de españa por su reportaje "La alfombra roja, el imperio del narcoterrorismo", el cual publicado en el rotativo español "El Peródico" de Cataluña.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3800832336577468230?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3800832336577468230/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/01/juan-villoro-gana-el-premio-de.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3800832336577468230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3800832336577468230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/01/juan-villoro-gana-el-premio-de.html' title='Juan Villoro gana el premio de periodismo Rey de España'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2273058789875284248</id><published>2010-01-11T01:03:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:04.354-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='historia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Galeana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='histoire'/><title type='text'>Charlas de café con Miguel Hidalgo y Costilla</title><content type='html'>&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;Patricia Galeana&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ediciones Grijalbo, México, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patricia Galeana es una conocida historiadora mexicana, quien se habí a negado hasta ahora a escribir novelas histó ricas, pero afortunadamente cambia de punto de vista para deleitarnos con estas Charlas. Hay dos razones principales, la primera es que estamos entrando a 2010, añ o emblemá tico para América Latina en general y para México en particular puesto que se celebrará n tanto el Bicentenario de la Independencia de Españ a como el Centenario de la Revolució n Mexicana. La segunda razó n es el hecho que actualmente hay varias personas en México que pretenden reescribir la historia a partir de un punto de vista extremadamente subjetivo y conservador. Es tiempo de precisar las cosas.&lt;br /&gt;Estas charlas imaginarias permiten a Patricia Galeana entrevistar al Padre de la Patria mexicana, Miguel Hidalgo y Costilla, quien responde a las preguntas acerca de su relació n con Allende y Aldama, por qué no tomó la Ciudad de Mexico Cuando pudo hacerlo, sus relaciones con los pretendidos enviados de Napoleó n, sus tertulias donde se leí an a los ilustrados franceses. &lt;br /&gt;Hidalgo explica porque se escogió el 16 de septiembre de 1810 para comenzar la guerra de independencia: " Era un trá nsito natural; se tení a que dar. La invasió n napoleó nica a Españ a dejó descabezada a la Corona, ya no existí a má s el Rey; era el momento oportuno para declarar la independencia del reino. Así como los españ oles no querí an ser gobernados por los franceses y luchaban para echarlos de su territorio, todos los pueblos del mundo quieren gobernarse por sí mismos." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Conversations autour d’un café avec Miguel Hidalgo y Costilla&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Patricia Galeana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Editions Grijalbo, México, 2009&lt;br /&gt;Patricia Galeana est une chercheuse mexicaine très connue, qui avait jusqu’à présent refusé d’écrire des romans ou des récits historiques. Elle a heureusement changé d’avis pour nous régaler avec ces conversations. Il y a deux motifs à ce changement ; le premier c’est que nous sommes en 2010, année symbolique pour l’Amérique Latine en général et pour le Mexique en particulier, puisque cette année verra la célébration du bicentenaire de l'Indépendance (séparation d'avec l'Espagne) et du centenaire de la Révolution mexicaine. Le deuxième motif est que dans l’actualité, plusieurs personnes au Mexique prétendent réécrire l'histoire d’un point de vue très conservateur et subjectif. De ce fait, il était temps de préciser les choses.&lt;br /&gt;Ces conversations imaginaires permettent à Patricia Galeana d'avoir un entretien avec le fondateur de la nation mexicaine, le héros Miguel Hidalgo y Costilla, qui répond aux questions relatives à sa relation avec Allende et Aldama, explique les raisons pour lesquelles il n’a pas pris la capitale lorsque il aurait pu le faire, ses relations avec les prétendus envoyés de Napoléon, ses réunions littéraires où on lisait Voltaire, Montesquieu, etc… &lt;br /&gt;Hidalgo explique pourquoi la date du 16 septembre 1810 a été choisie pour débuter la guerre d’indépendance : « c’était un processus naturel ; il fallait que cela arrive ». L’invasion napoléonienne en Espagne avait laissé la couronne vacante. Sans roi, le moment était opportun pour revendiquer l’indépendance du royaume. A l'instar des espagnols qui ne voulaient pas être gouvernés par les français et luttaient pour les chasser de leur pays, tous les peuples du monde voulaient être dirigés par eux-mêmes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2273058789875284248?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2273058789875284248/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/01/charlas-de-cafe-con-miguel-hidalgo-y.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2273058789875284248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2273058789875284248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2010/01/charlas-de-cafe-con-miguel-hidalgo-y.html' title='Charlas de café con Miguel Hidalgo y Costilla'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6033864347780374224</id><published>2009-12-29T16:40:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.758-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PRI'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tlatelolco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Velasco piña'/><title type='text'>El círculo negro. Historia de la Sociedad secreta que dirigía al PRI.</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SzqhKnSjbaI/AAAAAAAAAK4/w07S1RBYOCU/s1600-h/circulonegro.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ps="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SzqhKnSjbaI/AAAAAAAAAK4/w07S1RBYOCU/s320/circulonegro.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Antonio Velasco Piña&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Punto de lectura, 2009&lt;br /&gt;Un anciano llama al escritor y le pide que le escuche puesto que desea contarle la historia del círculo negro, con la condición de que no divulgue su verdadero nombre. De esta manera, comienza el relato acerca del círculo negro, sociedad secreta y permanente de asesores que daban directivas a seguir a los Presidentes mexicanos durante más de 70 años. &lt;br /&gt;Esta historia nos describe la creación de este denominado círculo negro, descubrimos la existencia de una constitución de tipo monárquico que regía entre los Presidentes electos del PRI y los 6 miembros de este círculo, miembros que solamente se conocian entre ellos pero que ni los mismos Presidentes conocían, negociaban solamente con uno de ellos, Fidel Velázquez, líder casi centenario del CTM.&lt;br /&gt;A través todos los Presidentes desde López Mateos hasta Ernesto Zedillo este libro nos proporciona una síntesis de la vida política mexicana en el siglo XX, una descripción de los principales factores reales del poder. Y puede ayudarnos a comprender la hegemonía del Partido Revolucionario Institucional, PRI lo que llevo a decir a Vargas Llosa que en México no había dictadura pero sí «&amp;nbsp;dictablanda&amp;nbsp;».&lt;br /&gt;El autor es conocido sobre todo por su novela Regina, la cual ubica en 1968 y relata la sangrienta matanza de estudiantes del 2 de octubre en Tlatelolco, libro controvertido por su aspecto místico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Le cercle noir (pas encore traduit en français)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un vieil homme appelle l’écrivain et lui demande de l’écouter car il souhaite lui raconter l’histoire du cercle noir, une société secrète et permanente qui a donné la voie à suivre aux Présidents mexicains pendant plus de 70 ans, il lui raconterai cette histoire à une seule condition, il faut qu’il respecte son anonymat. &lt;br /&gt;Le livre nous décrit le dit cercle noir, nous découvrons l’existence d’une deuxième constitution de style monarchique laquelle était la loi entre les Présidents mexicains et les 6 membres du cercle noir, membres que même les Présidents ne connaissaient pas car ils traitent seulement avec un d’eux, Fidel Velázquez, leader presque centenaire de la Confédération de Travailleurs du Mexique, CTM.&lt;br /&gt;A travers tous les Présidents depuis López Mateos jusqu’à Ernesto Zedillo cet livre nous fait une synthèse de la vie politique mexicaine au XX siècle, ainsi qu’une description des principaux facteurs réels du pouvoir. Le livre peut nous aider à avoir une meilleure compréhension sur l’hégémonie du Parti Révolutionnaire Institutionnel, PRI, ce qui a amené à Vargas Llosa à dire que au Mexique il n’avait pas de dictature mais une «&amp;nbsp;dictamolle&amp;nbsp;».&lt;br /&gt;L’auteur est connu surtout par son roman Regina, lequel est le récit de la tuerie des étudiants mexicains à Tlatelolco, le 2 octobre 1968, livre controversé par son caractère mystique.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6033864347780374224?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6033864347780374224/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/12/el-circulo-negro-historia-de-la.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6033864347780374224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6033864347780374224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/12/el-circulo-negro-historia-de-la.html' title='El círculo negro. Historia de la Sociedad secreta que dirigía al PRI.'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SzqhKnSjbaI/AAAAAAAAAK4/w07S1RBYOCU/s72-c/circulonegro.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6679752005843139433</id><published>2009-12-15T05:31:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.760-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gonzalez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='santa muerte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='décapitation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='journalisme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enquête'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='periodista'/><title type='text'>L'homme sans tête</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SyeR8RDZ_rI/AAAAAAAAAKw/mRLrIIE1rTE/s1600-h/gonzalezhst.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ps="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SyeR8RDZ_rI/AAAAAAAAAKw/mRLrIIE1rTE/s200/gonzalezhst.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Sergio González Rodríguez&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Préface d’Antonio Dominguez Leiva, traduction d’Isabelle Gugnon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Résumé de l'éditeur :&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Employant les techniques littéraires chères à Capote (&lt;em&gt;De sang froid&lt;/em&gt;), Ellroy (&lt;em&gt;Ma part d’ombre&lt;/em&gt;) ou encore Saviano (Gomorra), techniques de la non-fiction novel entre roman, enquête journaliste et essai (voir &lt;em&gt;Des os dans le désert&lt;/em&gt;), avec L’Homme sans tête Sergio González Rodríguez analyse le phénomène de la décapitation à partir de la découverte de plus en plus fréquente au Mexique de corps sans tête ou de têtes tranchées exposées à la vue de tous en signe d’avertissement. Enquête insolite et tissu narratif aux multiples résonnances culturelles et politiques, L’Homme sans tête dénonce l’apogée de la violence de notre monde contemporain par le geste le plus atroce, le plus symbolique qui soit : la décapitation. Des décapitations par les trafiquants de drogue au Mexique aux décapitations par les fondamentalistes musulmans largement diffusées sur internet, d’Orient en Occident, l’acte de décollation représente le geste suprême de l’atrocité : la perte de raison dans son sens extrême. L’auteur étudie aussi les phénomènes actuels de sorcellerie et de sacrifices humains utilisés par les narcotrafiquants, les nouvelles expressions de l’intimidation et de la peur, l’usage des corps des victimes comme messages d’une cruauté sans limites à l’adresse des adversaires. Et l’émergence de cultes criminels comme celui de la Sainte-Mort. Un récit sans fiction dans lequel se mêlent témoignages de sicaires coupeurs de têtes modernes, enquête journalistique, essai - dont les références vont de Georges Bataille à Sam Peckinpah, de la littérature à la photo - et des éléments autobiographiques qui, conjointement, font apparaître l’horreur et la terreur dans lequel le monde d’aujourd’hui s’enfonce. L’Homme sans tête démontre une fois encore que la matière journalistique peut atteindre le statut de l’étude historique et sociologique, de la littérature d’exception.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une chronique à écouter sur France Culture :&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/jeux_epreuves/fiche.php?diffusion_id=79091"&gt;http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/jeux_epreuves/fiche.php?diffusion_id=79091&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Journaliste mexicain, Sergio Gonzalez a consacré un précédent ouvrage aux meurtres de Ciudad Juarez.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6679752005843139433?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6679752005843139433/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/12/lhomme-sans-tete.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6679752005843139433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6679752005843139433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/12/lhomme-sans-tete.html' title='L&apos;homme sans tête'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SyeR8RDZ_rI/AAAAAAAAAKw/mRLrIIE1rTE/s72-c/gonzalezhst.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4322507182566229992</id><published>2009-12-01T11:39:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.763-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pacheco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='premio cervantes'/><title type='text'>Premio Cervantes 2009</title><content type='html'>El escritor mexicano José Emilio Pacheco ha ganado el Premio Cervantes de Literatura.&lt;br /&gt;Aqui hay un vidéo acerca de su obra&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=trPS6tdxKZI"&gt;Homenaje a José Emilio Pacheco&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4322507182566229992?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4322507182566229992/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/12/premio-cervantes-2009.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4322507182566229992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4322507182566229992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/12/premio-cervantes-2009.html' title='Premio Cervantes 2009'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5540813158703909039</id><published>2009-11-26T01:02:00.000-08:00</published><updated>2012-01-12T08:01:51.424-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cercas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='falange'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guerre d&apos;espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guerra civil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='phalange'/><title type='text'>Soldados de Salamina</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SxK2aP42j9I/AAAAAAAAAKo/teKkBx5vTu0/s1600/salamina.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SxK2aP42j9I/AAAAAAAAAKo/teKkBx5vTu0/s320/salamina.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Javier Cercas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tusquets, 2001&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Soldados de Salamina es un best-seller. Es un relato periodístico acerca de la vida y muerte de Rafael Sánchez Mazas, fundador e ideólogo de la Phalange española.&lt;br /&gt;La historia se desarrolla en dos tiempos. En primer lugar durante la época de la guerra civil española. Y en segundo lugar en los años 90’S. Todo empieza con una charla de café entre el hijo de Sánchez Mazas y el autor Javier Cercas, donde se explica cómo Sánchez Mazas fue fusilado en un fusilamiento en masa por las tropas de Franco, en Collell. Javier Cercas queda intrigado por la historia. ¿Cómo las tropas franquistas pudieron fusilar al fundador de la ideología franquista, además de haber sido el dirigente de la falange? ¿Por qué? y decide investigar la verdad acerca de esta historia. Así, Javier Cercas va a iniciar un viaje donde conocerá a Roberto Bolaño (Sí, el de los Detectives Salvajes), irá a buscar a un soldado anónimo de las brigadas internacionales, quien había salvado la vida una primera vez a Sánchez Matas, sus pasos le llevaran de Barcelona, al camping “Estrella del Mar” en la Costa Brava, a Dijon, donde finalmente encontrará a Antoni Miralles (comunista, miembro de la legión extranjera). Al mismo tiempo nos describirá la guerra civil española, desde la creación misma de la ideología falangista por los burgueses, la retirada, la vida de los milicianos&amp;nbsp;hasta el triunfo del General Franco&lt;br /&gt;Esta novela&amp;nbsp;ha sido traducido a más de veinte lenguas, además de contar con una versión cinematográfica.&lt;br /&gt;ROB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=3x00wRAxJ34&amp;amp;feature=PlayList&amp;amp;p=04625B9B7304BA1D&amp;amp;playnext=1&amp;amp;playnext_from=PL&amp;amp;index=2"&gt;Vidéo acerca del autor&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5540813158703909039?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5540813158703909039/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/11/soldados-de-salamina.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5540813158703909039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5540813158703909039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/11/soldados-de-salamina.html' title='Soldados de Salamina'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SxK2aP42j9I/AAAAAAAAAKo/teKkBx5vTu0/s72-c/salamina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-1050638576299441971</id><published>2009-11-07T13:04:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.766-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ramirez Heredia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Santo'/><title type='text'>Otra vez el Santo</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SvXgrK2WsgI/AAAAAAAAAKg/sN-KfG1ya3U/s1600-h/otravezelsanto.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" sr="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SvXgrK2WsgI/AAAAAAAAAKg/sN-KfG1ya3U/s320/otravezelsanto.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Rafael Ramírez Heredia&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;em&gt;Alfaguara, 2005.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Esta es una de las últimas obras de este escritor mexicano quien murió en 2006. Una de sus obras más conocidas es la novela policiaca”El Rayo Mackoy” que me gustaría volver a releer algún día. Escritor popular, cualquiera de nosotros podría haberse identificado con sus protagonistas, abordaba temas que tienen que ver con la idiosincrasia de los mexicanos, precursor en su literatura, como podemos verlo cuando abordó en los años 80’s cuentos relacionados con lo fantástico y los vampiros. O recientemente, cuando decidió investigar y escribir acerca de las pandillas de Los Maras. Otra vez el Santo es una compilación de cuentos sobre la juventud, con sus amores, aventuras y delirios. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;En estos 9 cuentos encontramos tramas acerca de unos jovencitos que van ilusionados a una kermés de un colegio privado con el objetivo de encontrar a las “chicas que tienen lugares secretos donde se besan…” y su desilusión; el complot de unos amigos mexicanos quienes se aburren en el pueblecito norteño en el que trabajan y que para alejar el tedio inventan como diversión la boda de un argentino con una chica del pueblo, historia con un excelente desenlace; El momento compartido entre un hijo y su padre en un partido de béisbol; los recuerdos de los amigos y momentos vividos en la niñez; los intentos y delirios de unos jovencitos para acercarse a ver al Santo (el enmascarado de plata), mítico personaje de la lucha libre mexicana que se encuentra de paseo cerca del lugar donde nuestros protagonistas se hallan, en su desesperación para acercarse de él las chicas con las que están se convierten en vampiros pero el Santo se puede encarnar en ellos y salvarlos; El amor de un jovencito por una prostituta que le inicia a los placeres del amor carnal. Aún cuando ella trata de alejarlo, él se aferra a esta historia, celoso, posesivo e intratable como puede serlo un joven enamorado de lo imposible a los 18 años.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;A nouveau El &lt;em&gt;Santo &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;(pas encore traduit en français)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;C’est l’une des dernières œuvres de cet écrivain mexicain disparu en 2006. L’un de ses écrits le plus connu est la nouvelle policière « El Rayo Mackoy » qu’il me plairait de relire à l’occasion. Auteur populaire, n’importe qui aurait pu s’identifier à l’un de ses protagonistes, il aborde des thèmes reliés à l’idiosyncrasie des mexicains, précurseur en littérature comme on peut le voir quand il abordait dans les années 80 des contes avec une dimension fantastique et de vampires. Ou, récemment, quand il décida de faire des recherches et d’écrire au sujet des gangs de Maras. « A nouveau El Santo » est une compilation de contes sur la jeunesse, ses amours, ses aventures et ses folies.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;La trame de ces 9 contes tourne autour de jeunes gens qui vont, pleins d’illusions à la kermesse d’un collège privé avec l’objectif d’y trouver des filles « qui ont un endroit secret où l’ont s’embrassent » et leur désillusion. Le complot d’un group d’amis qui s’ennuient dans le village du nord du Mexique où ils travaillent et qui, pour éloigner l’ennui, inventent comme distraction le mariage d’un Argentin avec une fille du village, histoire qui a un très bon dénouement. Les moments que partagent un père et son fils lors d’un match de baseball. Les souvenirs des copains et les instants vécus dans l’enfance, les tentatives et les folies de jeunes qui essayent de s’approcher pour voir El Santo (au masque d’argent), personnage mythique du catch mexicain qui se trouve à proximité du lieu où sont ses personnages, dont les filles, désespérées de l’approcher se changent en vampires avant qu’El santo puisse s’incarner en eux et les sauver. L’amour d’un adolescent pour une prostituée qui l’initie aux plaisirs de la chair et qui, lorsqu’elle essaye de s’éloigner et terminer cette liaison, se montre jaloux, possessif et intraitable comme on peut seulement l’être à 18 ans face à un amour impossible.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-1050638576299441971?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/1050638576299441971/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/11/otra-vez-el-santo.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1050638576299441971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1050638576299441971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/11/otra-vez-el-santo.html' title='Otra vez el Santo'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SvXgrK2WsgI/AAAAAAAAAKg/sN-KfG1ya3U/s72-c/otravezelsanto.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2507462319873574249</id><published>2009-11-01T08:39:00.000-08:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.769-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indiens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indigenas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chiapas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zepeda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Las Grandes Lluvias</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Su27OHJg98I/AAAAAAAAAKY/LjB6POM_W6Q/s1600-h/zepeda-lluvias.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Su27OHJg98I/AAAAAAAAAKY/LjB6POM_W6Q/s200/zepeda-lluvias.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: red; font-size: small;"&gt;Eraclio Zepeda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;Fondo de Cultura Económica, México, 2006&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: small;"&gt;Excelente escritor chiapaneco, Eraclio Zepeda ha decidido escribir una tetralogía narrativa utilizando como punto común los cuatro elementos, en estas historias se propone contar la historia de Chiapas a través las experiencias vividas de una familia. Las grandes lluvias es la primera entrega, situada en 1836, en ella cuenta la historia de Juana Urbina, pertenenciente a una de las familias más acadauladas de la antigua capital chiapaneca, antiguamente Ciudad Real, hoy en día San Cristobal de las Casas. Juana, quien se ve obligada por su padre a contraer matrimonio con un viejo notable quien al morir le hereda toda su fortuna pero de la cual no puede disponer libremente (en la época las mujeres no podían disponer solas de sus bienes). Juana, mujer rebelde y culta, quien para seguir disfrutando de su independencia se ve obligada a disfrazarse de hombre. Durante sus paseos conoce al teniente Galindo del cual se enamora. Gracias a la complicidad de su nana y de su más fiel criado y amigo, Xun (indígena zoque) va a verlo a escondidas de su padre puesto que nuestro teniente no tiene fortuna. Esta historia de amor, le sirve de pretexto al autor para hacernos una descripción de la mentalidad chiapaneca de la época, la crueldad de un padre con la finalidad de hacerse obedecer y hacer respetar el honor de su familia, el desprecio con el que se trataba y se sigue tratando a los indígenas, las tradiciones de los mismos, la fidelidad de los indígenas hacia las personas de su “querencia”. Y al mismo tiempo hace un recorrido por los principales acontecimientos históricos y políticos que van a convertir a Tuxtla Gutiérrez en la nueva capital del estado de Chiapas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: small;"&gt;ROB&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Des pluies diluviennnes&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;span lang="ES-MX" style="font-size: small;"&gt;(pas encore traduit en français).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-size: small;"&gt;Excellent auteur chiapanèque, Eraclio Zepeda a entrepris l’écriture d’une tétralogie utilisant les quatre éléments comme point commun. Dans ces chapitres, il raconte l’histoire du Chiapas à travers les évènements vécus par une famille. Les pluies diluviennes sont la première partie. L’histoire débute en 1836, avec Juana Urbina qui appartient à l’une des familles les plus fortunées de l’ancienne capitale chiapanèque, auparavant Ciudad Real, aujourd’hui San Cristobal de Las Casas. Juana est obligée par son père à&amp;nbsp;un mariage avec un vieux notable qui, à sa mort, lui lèguera toute sa fortune en héritage mais dont elle ne pourra pas librement disposer (à l’époque, les femmes ne pouvait disposer seules de leurs biens). C’est une femme rebelle et intelligente qui, pour continuer à profiter de son indépendance ira jusqu’à s’habiller en homme. Lors de ses sorties, elle rencontre le lieutenant Galindo dont elle tombe amoureuse. Grace à la complicité de sa nounou et de son plus fidèle domestique et ami Xun, un indien de l’ethnie zoque, elle&amp;nbsp;le rencontre en cachette de son père, car le lieutenant n’a pas de fortune.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Cette histoire d’amour sert de toile de fond à Zepeda pour décrire la mentalité chiapanèque de l’époque, la cruauté d’un père dont le but est d’obtenir l'obéissance et le&amp;nbsp;respect de l'honneur de sa famille, le mépris avec lequel les indiens étaient traités et qui perdure, les traditions indigènes et la fidélité de ceux-ci envers les personnes auxquelles ils sont attachées. En même temps, il relate les principaux évènements historiques et politiques qui conduiront Tuxtla Gutierrez à devenir la nouvelle capitale de l’état du Chiapas.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2507462319873574249?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2507462319873574249/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/11/las-grandes-lluvias.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2507462319873574249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2507462319873574249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/11/las-grandes-lluvias.html' title='Las Grandes Lluvias'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Su27OHJg98I/AAAAAAAAAKY/LjB6POM_W6Q/s72-c/zepeda-lluvias.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6721044368708482082</id><published>2009-10-18T04:47:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.771-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman historique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pérez Reverte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='napoléon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela historica'/><title type='text'>La sombra del águila</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/StsDW6QdvUI/AAAAAAAAAJ4/AR--46mwvAc/s1600-h/sombraaguila.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/StsDW6QdvUI/AAAAAAAAAJ4/AR--46mwvAc/s320/sombraaguila.jpg" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Arturo Pérez Reverte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Punto de Lectura, 2007 (primera edición Alfaguara, 1993)&lt;br /&gt;Nos encontramos&amp;nbsp;en plena época de Napoleón Bonaparte. En 1812, en España el emperador francés había instalado en el trono a su hermano José, quien tenía muchas dificultades para mantenerse ya que el pueblo español no lo apreciaba. En este contexto, algunos prisioneros españoles fingen aceptar el hecho de ser enrolados en las tropas de Napoleón, constituyen así el 326 batallón de infantería de línea, son enviados a combatir en la ofensiva contra Rusia. Fingen, puesto que en realidad en la primera batalla van a intentar acercarse a las tropas rusas para rendirse y pelear contra Napoleón y así poder regresar con orgullo a su país. Pero, las cosas no pasan como están planeadas, durante la batalla de Sbodonovo, el batallón 326, es observado de lejos por el emperador en persona que no conoce sus verdaderas intenciones y quien al momento más duro de la batalla admira la férrea voluntad del batallón para acercarse a las líneas enemigas, juzga este comportamiento como heroico y decide enviarles varios regimientos de caballería para ayudarles, y ¡en vez de que los miembros del batallón 326 se vuelvan héroes españoles se convierten en héroes franceses! A partir de un hecho histórico real, Pérez Reverte recrea esta historia muy militar en la cual se burla un poco de Napoleón y de sus tropas, pero al mismo tiempo nos da otra visión de la guerra, con angustias, amigos muertos, sufrimiento y nos da una descripción de batallas dantescas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;L’ombre de l’Aigle&lt;/span&gt; (pas encore traduit en français)&lt;br /&gt;Nous sommes en 1812, à l’époque de Napoleon Bonaparte. En Espagne, l’empereur français a placé&amp;nbsp;son frère Joseph sur le tône. Il&amp;nbsp;a beaucoup des difficultés à&amp;nbsp;maintenir son autorité car il n’est guère apprécié par le peuple espagnol. Dans ce contexte, des prisonniers espagnols vont faire semblant d’accepter&amp;nbsp;leur&amp;nbsp;incorporation de leur plein gré dans&amp;nbsp;les troupes napoléoniennes., Ils vont faire partie du bataillon 326 et&amp;nbsp;vont participer&amp;nbsp;à la campagne contre les Russes. Simulation car&amp;nbsp;en réalité, dès les premières batailles, ils vont tenter d'approcher&amp;nbsp;les troupes russes pour se rendre,&amp;nbsp;lutter avec elles contre Napoleon et ainsi être en mesure de retourner en Espagne, fiers du devoir accompli. Mais, les choses ne se passent pas ainsi. A&amp;nbsp;la bataille de Sbodonovo, le bataillon 326 est suivi de loin par l’empereur en personne. Loin de se douter de&amp;nbsp;leurs véritables intentions,&amp;nbsp;au moment le plus fort de la bataille il reste admiratif devant la volonté de fer du bataillon qui fait tout pour s’approcher des lignes ennemies, Napoleon y voit un&amp;nbsp;comportement&amp;nbsp;héroïque et il&amp;nbsp;envoie donc&amp;nbsp;la cavalerie pour leur venir en aide.&amp;nbsp;Les Espagnols, au lieu de devenir des héros espagnols deviennent des héros français ! À partir d’un&amp;nbsp;fait historique, Pérez Reverte écrit une histoire courte à l'ambiance militaire dans laquelle il se moque gentiment de Napoleon et de ses troupes. Mais&amp;nbsp;en même temps, il nous fait part de l'angoisses des soldats, des camarades perdus, des souffrances à endurer. Sa&amp;nbsp;description de la réalité effroyable des batailles de l'époque napoléonienne est particulièrement bien rendue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6721044368708482082?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6721044368708482082/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/10/arturo-perez-reverte.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6721044368708482082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6721044368708482082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/10/arturo-perez-reverte.html' title='La sombra del águila'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/StsDW6QdvUI/AAAAAAAAAJ4/AR--46mwvAc/s72-c/sombraaguila.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4260081477747410497</id><published>2009-10-06T14:37:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.812-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sirena'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sirène'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uruguay'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='amour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='amor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Benedetti'/><title type='text'>La Sirena Viuda</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Ssx8jv7bHYI/AAAAAAAAAJg/oHadXu5jkTw/s1600-h/sirena.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Ssx8jv7bHYI/AAAAAAAAAJg/oHadXu5jkTw/s200/sirena.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Mario Benedetti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;Primera edición Santillana, 1999 y Suma de Letras en 2002&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Alusión a la sirena de Eriksen en Copenhague, escultura viuda por haber perdido a un amor de carne y hueso, congelado de tanto admirarla. Recolección de cuentos muy arraigados en la vida por ser hiperrealistas. El humor permite evocar lo doloroso, lo tonto sin perjudicar lo delicado, lo sentimental. El alma humana está en el centro del libro con sus facetas bonitas y viles. La escritura fluida nos conduce suave y mágicamente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;A-M.D.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;La Sirène veuve&lt;/span&gt; (pas encore traduit&amp;nbsp;en français).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Le titre fait allusion à la sirène d’Eriksen qui se trouve à Copenhague, c’est une sculpture veuve car elle a perdu un amour en chair et en os, congelé de l’avoir tant admiré. Recollection de nouvelles très ancrées dans la vie à cause de leur hyperréalisme. L’humour permet d’évoquer ce qui est douloureux, ce qui est bête sans porter préjudice à ce qui est délicat, à ce qui est sentimental. L’âme humaine se trouve au centre de ce livre avec ses bons et mauvais côtés. L’écriture fluide nous emporte doucement et magiquement.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4260081477747410497?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4260081477747410497/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/10/la-sirena-viuda.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4260081477747410497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4260081477747410497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/10/la-sirena-viuda.html' title='La Sirena Viuda'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Ssx8jv7bHYI/AAAAAAAAAJg/oHadXu5jkTw/s72-c/sirena.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-2778902421543747453</id><published>2009-09-23T01:05:00.001-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.814-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='universal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectores'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='escritores'/><title type='text'>Lecturas de los mexicanos.</title><content type='html'>El periódico "El Universal" realizó una encuesta para conocer qué libros y qué escritores conocen más los mexicanos. He aqui, los resultados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eluniversal.com.mx/graficos/pdf09/lectoresmexico.pdf"&gt;http://www.eluniversal.com.mx/graficos/pdf09/lectoresmexico.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay que fomentar la lectura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le journal "El Universal" a réalisé un sondage pour connaître les titres et les noms des écrivains les plus lus au Mexique. Voici le lien du journal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-2778902421543747453?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/2778902421543747453/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/lecturas-de-los-mexicanos.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2778902421543747453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/2778902421543747453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/lecturas-de-los-mexicanos.html' title='Lecturas de los mexicanos.'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7671385720795059390</id><published>2009-09-18T13:19:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.873-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela satirica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mendoza Eduardo'/><title type='text'>El misterio de la cripta embrujada</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SrP32ybtJhI/AAAAAAAAAJQ/qb5ogkqhp_M/s1600-h/misteriodelacriptaembrujada.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382918500260849170" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SrP32ybtJhI/AAAAAAAAAJQ/qb5ogkqhp_M/s200/misteriodelacriptaembrujada.jpg" style="float: left; height: 130px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 86px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana;"&gt;Eduardo Mendoza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Booket, 2009. Primera edición en Seix Barral, 1979&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Eduardo Mendoza rescata palabras olvidadas, tiene un estilo literario elegante, divertido y personal donde nos cuenta las historias de tal manera que casi creeríamos que es un amigo el que nos está contando la historia, ¡tan ameno que es leerlo! En este caso, el personaje principal el de un pobre interno de un manicomio, que tiene cualidades de detective y ante el cual el Comisario Flores recurre para ayudarle a resolver un caso de niñas desaparecidas en un colegio de monjas. Pagándole con una “Pepsi-cola” por sus servicios, lo saca del manicomio para que le sirva de asistente o para que vaya a ver qué se dice del caso en los “bajos mundos” de Barcelona, pero esta historia va a rebasar lo convenido y nos encontramos a nuestro detective vagabundo (ni tan loco ni tan tonto), mezclado a un asesinato, al tráfico de drogas y a otros delitos menores. Además, su hermana ha sido detenida por complicidad. Nuestro loco detective se ve obligado a ir al fondo del asunto para elucidar la verdad. Es una novela satírica y crítica hacia la sociedad española post-franquista.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SrP4J8jy_LI/AAAAAAAAAJY/DwoT1ez3DUY/s1600-h/lemysteredelacrypte.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382918829396655282" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SrP4J8jy_LI/AAAAAAAAAJY/DwoT1ez3DUY/s200/lemysteredelacrypte.jpg" style="float: left; height: 101px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 60px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Le mystère de la crypte ensorcelée&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Seuil, 1992.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Eduardo Mendoza utilise des mots oubliés de l’espagnol, il a un style littéraire très élégant, amusant et personnel et lorsqu’il raconte une histoire, on a l’impression d’entendre un ami proche nous la raconter tellement la lecture est plaisante. Dans ce le livre, le personnage principal est un pauvre fou interné dans un hôpital psychiatrique. Mais il a certaines qualités pour faire un bon détective. Le commissaire Flores décide alors de faire appel à lui pour l’aider à résoudre un cas, celui de filles disparues dans un collège de religieuses. En échange d’un « Pepsi-cola », le commissaire décide de le faire sortir de la maison de fous et de l’utiliser comme assistant ou plutôt pour comme indicateur en allant dans les bas fonds de Barcelone se renseigner et colporter tout ce qu’on dit sur l'affaire. Cependant, l’histoire va entraîner le personnage au-delà de ce qui était convenu, et nous trouverons notre détective clochard (pas si fou que cela) mêlé à un assassinat, à un problème de trafic de drogue et autres délits. De plus, sa sœur est arrêté pour complicité. Le détective se verra obligé d'aller à la recherche de la vérité. C’est un roman satirique et critique envers la société espagnole d’après Franco.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7671385720795059390?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7671385720795059390/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/el-misterio-de-la-cripta-embrujada.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7671385720795059390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7671385720795059390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/el-misterio-de-la-cripta-embrujada.html' title='El misterio de la cripta embrujada'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SrP32ybtJhI/AAAAAAAAAJQ/qb5ogkqhp_M/s72-c/misteriodelacriptaembrujada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-764207736940970522</id><published>2009-09-13T08:23:00.000-07:00</published><updated>2011-04-09T01:23:13.609-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor negro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fernández'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='scorpions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alacranes'/><title type='text'>Tiempo de Alacranes</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sq0YR5LHZzI/AAAAAAAAAJI/e9G-u2R3-LI/s1600-h/alacranes.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380983825461897010" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sq0YR5LHZzI/AAAAAAAAAJI/e9G-u2R3-LI/s200/alacranes.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 130px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-size: 100%;"&gt;Bernardo Fernández, BEF.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;Joaquín Mortíz, México o Booket, España&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;Bernardo Fernández es un autor joven, que ha comenzado a darse a conocer fuertemente en México, Tiempo de alacranes fue su primera novela publicada. Novela que refleja escrupulosamente una realidad para muchos mexicanos: la cultura del narcotráfico, del crimen organizado y de los criminales principiantes. Con una inspección del estilo lingüístico de esta cultura (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;troca, narquillo, cheves&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;, etc) al mismo tiempo que una explicación de su idiosincrasia. Humor negro, irónico, violento. La historia gira alrededor de Alberto Ramírez, sicario al servicio del narcotráfico. Alberto desea jubilarse pero antes debe realizar una última misión para “el Señor” (un capo en una prisión mexicana en espera de su proceso): deshacerse de un testigo protegido. Solamente, que Alberto se encuentra en un momento de su vida en que tiene dudas enormes y decide no matar a este testigo incómodo. A partir de ahí, todo va mal para él, se encuentra en un mal lugar en un mal momento, es hecho prisionero por una banda de asaltabancos. “El Señor” lo busca para darle una lección (mortal, por supuesto). Alrededor de los personajes (matones, hijos de narcotraficantes, compadres, amigos, etc) Bernardo Fernández nos obsequia con una novela corta llena de embrollos y mentiras, como si fuera una película de vaqueros a un ritmo constante, trepidante&amp;nbsp;y en perpetuo crecimiento hasta el desenlace explosivo.&lt;br /&gt;Esta novela recibió el Premio semana negra de Gijón en 2006 y el Premio “Una vuelta de tuerca” en 2005&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sq0YCcSHROI/AAAAAAAAAJA/pNo6m9k0daQ/s1600-h/saisonalacrtan.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380983560008582370" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sq0YCcSHROI/AAAAAAAAAJA/pNo6m9k0daQ/s200/saisonalacrtan.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 180px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 115px;" /&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 100%; font-weight: bold;"&gt;Une Saison de scorpions.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;Moisson Ruge,2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bernardo Fernandez est un auteur jeune qui commence à se faire connaître fortement au Mexique. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%; font-weight: bold;"&gt;Une Saison de scorpions&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt; est son premier roman publié. C’est un roman qui reflette scrupuleusement une réalité pour beaucoup de mexicains : la culture du narcotrafic, du crime organisé et des criminels débutants. Il fait une inspection du style linguistique de cette culture (troca, barquillo, cheves, etc..) tout en expliquant leur manière de vivre et de penser. Humour noir, ironique, violent ; l’histoire parle d' Alberto Ramírez, tueur à gages au service du narcotrafic. Alberto souhaite prendre sa retraite mais avant il doit exécuter une dernière mission pour « Le Chef » (un narcotrafiquant emprisonné au Mexique dans l’attente de son procès) : se débarrasser d’un témoin à chargé protégé ; seulement, Alberto se trouve dans un moment de sa vie dans lequel il a des doutes énormes et il décide de n’est pas mener à bien sa mission. À partir de ce moment, rien ne va plus pour lui, il se trouve au mauvais endroit au mauvais moment, il est pris comme un otage par une bande de voleurs. &lt;em&gt;Le Chef&lt;/em&gt; le cherche pour lui faire la leçon (mortelle, bien sûr !). Autour de ses personnages (tueurs à gages, fils de narcotrafiquants, compères et amis) Bernardo Fernandez nous régale avec un roman court plein de quiproquos et des mensonges, tel un western, à un rythme constant et en perpétuelle croissance jusqu'à un final explosif.&lt;br /&gt;Ce roman a reçu le Prix de la Semaine Noire à Gijon, Espagne en 2006 et le Prix “Una vuelta de tuerca” au Mexique en 2005.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-764207736940970522?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/764207736940970522/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/tiempo-de-alacranes.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/764207736940970522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/764207736940970522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/tiempo-de-alacranes.html' title='Tiempo de Alacranes'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sq0YR5LHZzI/AAAAAAAAAJI/e9G-u2R3-LI/s72-c/alacranes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-5578097701065284508</id><published>2009-09-09T14:42:00.000-07:00</published><updated>2011-03-08T08:36:11.537-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arriaga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revolucion mexicana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor negro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='révolution mexicaine'/><title type='text'>L'escadron guillotine</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sqgkeqoxf5I/AAAAAAAAAIw/8SxuIoCWlyg/s1600-h/escuadron.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379589864154038162" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sqgkeqoxf5I/AAAAAAAAAIw/8SxuIoCWlyg/s200/escuadron.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 129px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 84px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="postbody1" style="color: #ff6600;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Guillermo Arriaga&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Editions Phébus &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0pt;"&gt;Guillermo Arriaga raconte la révolution mexicaine (1910 - 1920) à sa façon : la moins respectueuse possible. Après la bataille de Torréon, qui voit la mythique División del Norte de Pancho Villa écraser les forces loyalistes, nous suivons les tribulations du licenciado Velasco, avocaillon à la dérive qui manque plus d’argent que d’idées. Velasco a UNE idée. Profitant du climat de relâchement consécutif à la victoire, il soumet à Villa une invention extraordinaire, capable selon lui de semer la terreur parmi ses ennemis et de consolider son pouvoir comme jamais : la guillotine ! Intrigué, Villa demande à voir - et, ravi, s’amuse à actionner en personne le redoutable instrument. A la fin, éclaboussé de sang et fatigué de voir tous ces corps sans tête gigoter comme des pantins, il décide, au lieu d’acheter la « Veuve », de nommer son promoteur dépité capitaine et lui confie un escadron qui va bientôt s’illustrer au premier rang des troupes révolutionnaires. Ainsi naît l’Escadron Guillotine, qui connaîtra maintes heures de gloire et d’horreur jusqu’au jour où le mécanisme de la machine, mal entretenu, s’enraye. Humiliation du caudillo, disgrâce de l’infortuné Velasco, et relégation aux corvées de cuisine. La guillotine finit par reprendre du service, tranche le col d’un gringo (allusion à Ambrose Bierce, disparu dans la tourmente mexicaine), escorte les cavaliers rebelles jusqu’à Mexico et se voit consacrée comme symbole du nouvel ordre national.&lt;br /&gt;Arriaga ne tombe dans aucun des pièges de l’exagération baroque à la mexicaine. Il manie au contraire un humour noir et glacial, un détachement fait d’apparente distance et de neutralité, il impose sa vision sanglante avec d’autant plus de force qu’il se garde d’appuyer le trait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph. H.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.uniframex.com/images/stories/philippe/guillotina.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;img alt="guillotina" border="0" height="186" src="http://www.uniframex.com/images/stories/philippe/guillotina.jpg" width="113" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="postbody1"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;Escuadrón guillotina&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0pt;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Ediciones La otra orilla&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Guillermo Arriaga nos narra la revolución mexicana (1910 - 1920) a su manera: la menos respetuosa posible. Después de la batalla de Torréon, que ve la mística División del Norte de Pancho Villa aplastar a las fuerzas federales, continuamos con las aventuras del licenciado Velasco, abogadillo a la deriva al cual le hace falta más dinero que ideas. Velasco tiene una brillante idea. Aprovecharse de la calma existente después de la victoria, y presentarle al general Villa una invención extraordinaria, capaz según él de sembrar el terror entre sus enemigos y consolidar su poder: la guillotina! Intrigado, Villa acepta verlo - y, contento, se divierte accionando personalmente el redutable instrumento. A final, manchado de sangre y cansado de ver todos esos cuerpos sin cabeza, decide, en lugar de comprar "la viuda" de nombrar a su promotor capitán y le confia un escuadrón que va a alzarse en poco tiempo al primer rango de las tropas revolucionarias. Así nace el Escuadrón Guillotina, que conocerá múltiples glorias y horrores hasta el día en el cual la máquina que adolece de mantenimiento adecuado se descompone.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Humillación del caudillo, y la caida en desgracia del infortunado Velasco con su relegación a las tareas de la cocina. La guillotina va a ser retomada para cortar el cuello de un gringo (alusión a Ambrose Bierce, desaparecido en la tormentosa revolución mexicana), escortada por los jinetes rebeldes hasta México, es consagrada como símbolo del nuevo orden nacional. &lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Arriaga no cae en ninguna trampa de la exageración barroca a la mexicana. Al contrario, maneja un humor negro y glacial, un desapego derivado de una distancia aparente y neutral, impone su visión sangrienta hasta tal punto que evita resaltar más la agudeza de la situación.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;ROB&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-5578097701065284508?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/5578097701065284508/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/lescadron-guillotine.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5578097701065284508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/5578097701065284508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/lescadron-guillotine.html' title='L&apos;escadron guillotine'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sqgkeqoxf5I/AAAAAAAAAIw/8SxuIoCWlyg/s72-c/escuadron.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8229991377698833575</id><published>2009-09-06T06:33:00.000-07:00</published><updated>2011-03-08T08:39:38.949-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vie conjugale'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burgesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bourgeoisie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pitol'/><title type='text'>La vie conjugale</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqQD_oL-BCI/AAAAAAAAAII/d-48RjRwBzg/s1600-h/vieconjugale.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378428246641476642" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqQD_oL-BCI/AAAAAAAAAII/d-48RjRwBzg/s200/vieconjugale.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 124px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 80px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 100%;"&gt;Sergio Pitol&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;Traduit de l'espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli, Gallimard et éditions folio&lt;br /&gt;Née dans une famille modeste, avec comme sœurs Maria- Dorotea et Maria-Del Carmen, Maria Magdalena n’a qu’un seul but, sortir de son milieu, et réussir à intégrer les cercles intellectuels de Coyoacan comme celui de son indéfectible amie Margara Armengol. Sur les bancs de l’université, elle rencontre Nicolas Lobato, médiocre étudiant en science politique, alors qu’elle-même suit péniblement les cours de lettres et philosophie. Finalement, ils ne termineront pas leurs études, mais deviendront époux. C’est le début pour Maria-Magdalena d’une vie rythmée par les remous de la vie conjugale. Première mesure, Maria-Magdalena décide de changer ce prénom pour celui de Jacqueline, choix peut être dû à l’influence de ses lectures, notamment de la philosophie du mariage de Balzac, qui affirme que : « le lit est tout le mariage ». Elle en vient à penser, face aux infidélités régulières et successives de son mari, que : « peu après les noces, les femmes n’éprouvent plus pour leurs maris qu’une profonde aversion et une répulsion presque absolue… » Dès lors, pourquoi s’encombrer d’un mari. Jacqueline va alors tenter, grâce à ses amants successifs, de se débarrasser de Nicolas. Plein d’ironie et de cruauté, Sergio Pitol dresse le portrait d’une femme de la petite bourgeoisie mexicaine du vingtième siècle, alors que le machisme sévit encore, mais que la libération féminine pointe son nez. Ainsi, Jacqueline va prendre plusieurs amants, fréquenter des clubs et des soirées, consommer de façon régulière et importante de l’alcool. Cherchant à se libérer de la torpeur de son mariage, elle va échafauder d’improbables stratégies avec la complicité de ses conquêtes pour changer radicalement son existence. Par malchance, ses plans échouent les uns après les autres, et paradoxalement, les émois nés de ses fréquentations adultères profitent à son mari, avec qui elle consomme passionnément ses désirs contrariés. La chute viendra des frasques économiques de Nicolas. Obligé de quitter le Mexique pour faillite, il va laisser Jacqueline dévaler seule les pentes de la déchéance amoureuse, sociale et même géographique, puisque habituée des villas de Coyoacan, Polanco ou Cuernavaca, Jacqueline échouera dans un modeste appartement du quartier Balderas. Les chroniques conjugales de Jacqueline balancent entre humour grinçant, fatalisme et tristesse. Frustration, fantasmes, ambition, jalousie et abattement se suivent jusqu’au dénouement final qui célèbre la défaite de Jacqueline, pauvre courtisane démunie qui ne connu jamais la splendeur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Un film basé sur ce roman a été rélaisé par le mexicain Carlos Carrera.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Ph.H.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/StsHxS5-a0I/AAAAAAAAAKA/RQrx4CmFpfw/s1600-h/vidaconyugal.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; height: 69px; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; width: 86px;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/StsHxS5-a0I/AAAAAAAAAKA/RQrx4CmFpfw/s320/vidaconyugal.jpg" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="color: orange;"&gt;La vida conyugal&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Ediciones Era, México o Anagrama, España, 1991&lt;br /&gt;Nacida en una familia modesta, teniendo dos hermanas llamadas María Dorotea y María del Carmen, nuestro personaje principal María Magdalena tiene sólo un objetivo en la vida: salir de ese medio económico pobre y tener éxito, integrando los círculos intelectuales de Coyoacán como es el caso de su indefectible amiga Márgara Armengol. Durante sus estudios universitarios, conoce a Nicolás Lobato, estudiante mediocre de Ciencias Políticas. Ella estudiaba difícilmente Letras y Filosofía, ambos no terminaran sus estudios pero se casaran. Es el principio para María Magdalena de una vida vivida al ritmo de las agitaciones de la vida conyugal. Primera medida, María Magdalena decide cambiarse el nombre y adopta el de Jacqueline, tal vez una elección derivada de sus lecturas, sobre todo de la filosofía del matrimonio de Balzac, quien afirma “la cama es todo el matrimonio”. María Magdalena llega a pensar frente a las infidelidades sucesivas y regulares de su marido que “poco después del matrimonio, las mujeres no sienten por su marido más que una profunda aversión y una repulsión casi absoluta….” Luego entonces, ¿por qué obstruir su vida con un marido? Jacqueline va a intentar, gracias a sus amantes sucesivos, deshacerse de Nicolás.&lt;br /&gt;Lleno de ironía y de crueldad, Sergio Pitol nos traza el retrato de una mujer de la pequeña burguesía mexicana del siglo XX, en el momento en que el machismo existe pero que la liberación femenina empieza a aparecer. Así, Jacqueline va a tener varios amantes, frecuentar clubes y asistir a veladas y fiestas donde se consume el alcohol regularmente. Buscando liberarse del aturdimiento de su matrimonio, va a proyectar múltiples estrategias con la complicidad de sus conquistas para cambiar radicalmente su existencia. Por mala suerte, sus planes fracasan y paradojalmente, las emociones nacidas de estas frecuentaciones adulteras hacen que su marido saque provecho de estas situaciones, puesto que es con él que ella consume apasionadamente sus deseos contrariados. La caída vendrá de las locuras económicas de Nicolás, quien se ve obligado a abandonar el país por quiebra y que va a dejar a Jacqueline afrontar sola las pendientes de la decadencia amorosa, social y hasta geográfica, puesto que acostumbrada a las casas chics de Coyoacán, Polanco o Cuernavaca, Jacqueline caerá en un modesto departamento del barrio popular de Balderas. Las crónicas conyugales de Jacqueline oscilan entre humor sarcástico, fatalismo y tristeza. Frustración, fantasmas, ambición, celos y decaimiento se siguen hasta el final, el cual conmemora el fracaso de Jacqueline, miserable cortesana indefensa que nunca conoció el esplendor.&lt;br /&gt;Agregaremos que esta novela inspiró una película mexicana con la actuación de Socorro Bonilla, Alonso Echánove, Demián Bichir, y Rodolfo Arias, dirigida por Carlos Carrera.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8229991377698833575?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8229991377698833575/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/la-vie-conjugale.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8229991377698833575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8229991377698833575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/09/la-vie-conjugale.html' title='La vie conjugale'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqQD_oL-BCI/AAAAAAAAAII/d-48RjRwBzg/s72-c/vieconjugale.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4986606337451058722</id><published>2009-08-09T15:07:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.883-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humour noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman contemporain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela picaresca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='humor negro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serna'/><title type='text'>La narrativa de Enrique Serna</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_0"&gt;nrique&lt;/span&gt; Serna (1959), escritor y ensayista &lt;span id="SPELLING_ERROR_1"&gt;mexicano&lt;/span&gt;, estudio Letras Hispánicas en la Universidad Nacional Autónoma de México. Fue influenciado por la literatura fantástica, por &lt;span id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Herbert&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_3"&gt;George&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Wells&lt;/span&gt;, &lt;span id="SPELLING_ERROR_5"&gt;Edgard&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Allan&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_7"&gt;Poe&lt;/span&gt; y &lt;span id="SPELLING_ERROR_8"&gt;Howard&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_9"&gt;Philips&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_10"&gt;Lovecraft&lt;/span&gt; y por la narrativa de &lt;span id="SPELLING_ERROR_11"&gt;Victor&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_12"&gt;Hugo&lt;/span&gt;. Ha publicado, ensayos, c&lt;span id="SPELLING_ERROR_13"&gt;uentos&lt;/span&gt;, y novelas históricas, picarescas e &lt;span id="SPELLING_ERROR_14"&gt;intimistas&lt;/span&gt;. Tiene un estilo mordaz e &lt;span id="SPELLING_ERROR_15"&gt;irónico&lt;/span&gt; al escribir. En la &lt;span id="SPELLING_ERROR_16"&gt;mayoría&lt;/span&gt; de sus obras repite algunos personajes, como si entre ellos se conocieran o al menos se cruzaran en la calle, como si todos juntos formaran parte de una Comedia humana.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9I7D9wrMI/AAAAAAAAAGo/buNhSm6GbcE/s1600-h/amoresdesegundamano.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368089460362751170" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9I7D9wrMI/AAAAAAAAAGo/buNhSm6GbcE/s200/amoresdesegundamano.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 98px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 62px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;La primera obra que leí&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; de Enrique Serna fueron unos cuentos &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;“&lt;i&gt;Amores de segunda &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;&lt;i&gt;mano&lt;/i&gt;”, s&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;u estilo irónico y sarcástico me gustó. En estos cuentos mostraba a personas asfixiadas por la Ciudad más habitada del mundo: México. Sus personajes eran víctimas de deseos, de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;sueños absurdos, de decepciones pero siempre buscando un sentido a su vida.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; Es el caso de la extranjera que decide ir a México para adoptar a un chaval que quedo huérfano durante el terremoto de 1985. Pe&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ro, sin cono&lt;span id="SPELLING_ERROR_17"&gt;cer&lt;/span&gt; su nombre, ni nada. Como enc&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ontrar a alguien que no conocemos en una ciudad que cuenta con m&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;á&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;s de 20 millones de habitantes?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9JNUzR1FI/AAAAAAAAAGw/zpifL8zridM/s1600-h/elmiedoalosanimales.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368089774119834706" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9JNUzR1FI/AAAAAAAAAGw/zpifL8zridM/s200/elmiedoalosanimales.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 92px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 59px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Después leí la novela &lt;span style="font-style: italic;"&gt;“&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El miedo a los animales&lt;/span&gt;”&lt;/span&gt; en la cual utiliza como pretexto una investigación &lt;span id="SPELLING_ERROR_18"&gt;policíaca&lt;/span&gt; sobre el asesinato de un periodista quien escribía crónicas literarias en un periódico, lo que le sirve para describir el medio literario en México, traza las características principales de escritores &lt;span id="SPELLING_ERROR_19"&gt;mexicanos&lt;/span&gt; &lt;span id="SPELLING_ERROR_20"&gt;contemporáneos&lt;/span&gt; sin ninguna concesión, los compromisos y los “favores” que se otorgan entre amigos escritores. El personaje principal es &lt;span id="SPELLING_ERROR_21"&gt;Evaristo&lt;/span&gt; Reyes, un &lt;span id="SPELLING_ERROR_22"&gt;ex&lt;/span&gt;-periodista que se convirtió en policía, quien es el encargado de investigar e intimidar a un &lt;span id="SPELLING_ERROR_23"&gt;periodista&lt;/span&gt; impetuoso: Roberto Lima, quien es asesinado algunos días después. Y en este momento, &lt;span id="SPELLING_ERROR_24"&gt;Evaristo&lt;/span&gt; se convierte en el principal sospechoso y para probar su inocencia decide hacer su propia investigación y descubre varios asuntos de corrupción a nivel político pero también a nivel cultural.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9JUctsYfI/AAAAAAAAAG4/El8SY2vgAnU/s1600-h/elseductordelapatria.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368089896502977010" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9JUctsYfI/AAAAAAAAAG4/El8SY2vgAnU/s200/elseductordelapatria.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 104px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 97px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;“&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El Seductor de la Patria”&lt;/span&gt;, esta novela histórica es su obra más vendida, en ella pormenoriza la vida política de Antonio &lt;span id="SPELLING_ERROR_25"&gt;López&lt;/span&gt; de Santa &lt;span id="SPELLING_ERROR_26"&gt;Anna&lt;/span&gt;, uno de los caudillos &lt;span id="SPELLING_ERROR_27"&gt;mexic&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;anos más debatidos del siglo &lt;span id="SPELLING_ERROR_28"&gt;XIX&lt;/span&gt; y quien fuera varias veces Presidente de México. Serna r&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_29"&gt;ealizó&lt;/span&gt; una investigación documental extraordinaria sobre la vida del caudillo, y recreó su vida en forma de novela dándole su marca personal que es su humor sutil y agudo.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9JgElRYYI/AAAAAAAAAHA/1qSk-fmxM3E/s1600-h/angeles+del+abismo.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368090096183632258" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9JgElRYYI/AAAAAAAAAHA/1qSk-fmxM3E/s200/angeles+del+abismo.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 149px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 98px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;En “&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_30"&gt;Ange&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;les del abismo&lt;/span&gt;”, segunda novela histórica y que es también picaresca, reseña la vida de los &lt;span id="SPELLING_ERROR_31"&gt;ind&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_32"&gt;ígenas&lt;/span&gt; en la época &lt;span id="SPELLING_ERROR_33"&gt;novohispana&lt;/span&gt;, utilizando como &lt;span id="SPELLING_ERROR_34"&gt;transfondo&lt;/span&gt; una historia de amor entre una falsa beata y un indígena renegado. Es la historia de amor entre &lt;span id="SPELLING_ERROR_35"&gt;Crisanta&lt;/span&gt; Cruz y &lt;span id="SPELLING_ERROR_36"&gt;Tlacotzin&lt;/span&gt;, el ingenio de cada uno para sobrevivir a su &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;condición (de mujer y de indígena) primero cada uno por su lado y después juntos. Serna describe los vicios de esta sociedad, a la inquisición, el rol de la iglesia como instrumento de control y dominación de los indígenas. Es una historia muy amena que se lee rápidamente. Una de sus mejores novelas desde mi punto de vista.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9Kfk2VuZI/AAAAAAAAAHI/v_5i2vImiV0/s1600-h/frutaverde.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368091187176913298" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9Kfk2VuZI/AAAAAAAAAHI/v_5i2vImiV0/s200/frutaverde.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 149px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 98px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Con “&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;F&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ruta Verde&lt;/span&gt;” cambia totalmente de registro, y pasamos a una novela &lt;span id="SPELLING_ERROR_37"&gt;intímista&lt;/span&gt; y con tintes auto&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;biográficos, donde describe el amor cínico, es una excelente novela que nos da una descripción exacta de la manera de pensar y de ser de la clase media &lt;span id="SPELLING_ERROR_38"&gt;mexicana&lt;/span&gt; en la década de los setentas. Las historias son alrededor de tres personajes principales, &lt;span id="SPELLING_ERROR_39"&gt;Paula&lt;/span&gt;, Germán y Mauro, los dos primeros son madre e hijo. Por un lado, tenemos la historia de &lt;span id="SPELLING_ERROR_40"&gt;Paula&lt;/span&gt;, hija de exiliados españoles (republicanos por supuesto), católica y devota, el autor nos cuenta su vida desde su divorcio, la relación con sus hijos, las insinuaciones eróticas de un joven amigo de su hijo, su moral espartana; Por otro lado, tenemos la historia de Germán, joven estudiante, escritor en ciernes que conoce a Mauro, escritor homosexual que comienza a tejer las redes para seducirlo, muy a pesar de &lt;span id="SPELLING_ERROR_41"&gt;Paula&lt;/span&gt;. Creo que es una de las primeras novelas &lt;span id="SPELLING_ERROR_42"&gt;mexicanas&lt;/span&gt;, en la cual el protagonista reconoce su &lt;span id="SPELLING_ERROR_43"&gt;bisexualidad&lt;/span&gt; y cuenta su iniciación a esta &lt;span id="SPELLING_ERROR_44"&gt;bisexualidad&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El título del libro hace referencia a un bolero de Luis &lt;span id="SPELLING_ERROR_45"&gt;Arcaraz&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Para conocer otros libros de Enrique Serna &lt;span id="SPELLING_ERROR_46"&gt;veásen&lt;/span&gt; las entradas a este blog del mes de abril 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="SPELLING_ERROR_47"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4986606337451058722?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4986606337451058722/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/08/la-narrativa-de-enrique-serna.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4986606337451058722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4986606337451058722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/08/la-narrativa-de-enrique-serna.html' title='La narrativa de Enrique Serna'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sn9I7D9wrMI/AAAAAAAAAGo/buNhSm6GbcE/s72-c/amoresdesegundamano.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7314340591278630365</id><published>2009-08-04T09:49:00.000-07:00</published><updated>2011-03-08T08:40:39.817-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Montiel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='erotismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paez Varela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fadanelli'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nouvelle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ruy Sanchez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lavin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cuentos'/><title type='text'>Camas Separadas</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sns5dmti-EI/AAAAAAAAAGY/SkBnqy07BFw/s1600-h/camasseparadas.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366946561712650306" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sns5dmti-EI/AAAAAAAAAGY/SkBnqy07BFw/s200/camasseparadas.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 143px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="color: red; font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Mauricio Montiel&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; Compilador&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Ediciones Cal y Arena, 2005&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Camas separadas es una compilación de cuentos de 11 escritores mexicanos contemporáneos, realizada por Mauricio Montiel. Encontramos cuentos de Alberto Ruy Sánchez, Mónica Lavín, Alejandro Páez Varela, Guillermo Fadanelli, Rosa Beltrán, Ana García Bergua, Javier García Galeano, Patricia Laurent, Alvaro Enrigue, Yehudit Man y Bernardo Esquínca.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Todos los cuentos tienen como tema común, la ruptura amorosa, el desamor, la melancolía, los lamentos. Entre estos cuentos podemos leer : La ironía de un amante que no ama a su mujer pero que la extraña para llenar los vacíos de su casa; el ligue por Internet para comenzar una nueva relación, encuentros programados los domingos cuando no hay otra cosa que hacer; la música con sus aperturas, instrumentos, ritmos, toda una sinfonia y una orquesta para gritar la soledad después de una ruptura amorosa; las reflexiones sobre las ventajas de la separación; la utilización del esoterismo para recuperar al ser amado; el juego de la ilusión que realiza una pareja que ya no se ama; la transformación de la adoración hacia un vago sentimiento de temor creciente cuando el amante se vuelve un monstruo; la pasión y el sexo sin límites ni tabús de una pareja; la búsqueda de una mujer por un soldado para vengarse; los actos desesperados de una mujer cuando su marido decide dejarla; la venta de los muebles y chácharas de los que se separan y venden todo, incluso los recuerdos.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #cc0000; font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;strong&gt;Chambre à part&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt; (pas encore traduit en français)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Mauricio Montiel&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;, Compilateur&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Ediciones Cal y Arena, 2005&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Chambre à part est une compilation de nouvelles de 11 écrivains mexicains contemporains, réunies par Mauricio Montiel. Nous trouvons des textes d' Alberto Ruy Sánchez, Mónica Lavín, Alejandro Páez Varela, Guillermo Fadanelli, Rosa Beltrán, Ana García Bergua, Javier García Galeano, Patricia Laurent, Alvaro Enrigue, Yehudit Man et Bernardo Esquínca.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Toutes les histoires ont comme sujet commun la rupture amoureuse, les troubles de la séparation, la vague de mélancolie, les regrets. Parmi les histoires nous pouvons lire : l’ironie d’un amant qui n’aime plus sa femme mais elle lui manque pour meubler sa maison ; les rencontres amoureuses par Internet pour commencer une nouvelle relation, rencontres programmés les dimanches ; la musique avec ses ouvertures, instruments, rythmes, toute une symphonie et un orchestre pour crier le désespoir après une rupture ; les réflexions sur les avantages de la séparation ; l’utilisation des pratiques ésotériques pour récupérer l’être aimé ; le jeu de l’illusion d'un couple qui ne s’aime plus ; la transformation d’un sentiment d’adoration vers un vague sentiment de crainte grandissante lorsque l’amant devient un monstre ; la passion et le sexe sans limites ou tabous d’un couple ; la recherche d’une femme par un soldat pour se venger ; les actes désespérés d’une femme lorsque son mari lui annonce qu’il va la quitter ; la vente des meubles et babioles de ceux que se séparent et décident de tout vendre, même les souvenirs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7314340591278630365?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7314340591278630365/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/08/camas-separadas.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7314340591278630365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7314340591278630365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/08/camas-separadas.html' title='Camas Separadas'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sns5dmti-EI/AAAAAAAAAGY/SkBnqy07BFw/s72-c/camasseparadas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3906690046765637215</id><published>2009-07-20T01:22:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.889-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='realismo sucio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fadanelli'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>La narrativa de Guillermo Fadanelli</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Hace unos diez años leí un relato provocador y visceral que se llamaba "Maizena de fresa", en un antología de jóvenes narradores mexicanos; de todo el volumen, fue la única prosa que ya tenía un sello personal inconfundible y que se iría decantando con el paso del tiempo. Calificado como un representante del "realismo sucio", &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Guillermo Fadanelli&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt; (1963) merece una lectura menos apresurada de lo que ya empieza a conformarse como una obra sólida y considerable. Lo primero que sorprende en este escritor es el estilo "lacónico y contundente", las frases lacerantes y arteras que condenan el destino de los personajes con tres palabras. " Se había jodido", dice el narrador en uno de sus relatos a propósito de la guapa de barrio burlada por el futbolista triunfador.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQpvzF4OAI/AAAAAAAAAEw/rq5c93SOec4/s1600-h/fadanellirock.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360455357623187458" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQpvzF4OAI/AAAAAAAAAEw/rq5c93SOec4/s200/fadanellirock.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 128px;" /&gt;&lt;/a&gt;En &lt;em&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;strong&gt;La otra cara de Rock Hudson&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; (1997), Fadanelli plantea el proceso de identificación de un adolescente con un matón de barrio. La figura del doble rige la estructura de esta novela tendida como un arco hacia la repetición – borgiana – del destino y de la pareja incestuosa que conforman Johnny Ramírez y su hermana. Fadanelli se inscribe en la línea trazada por el José Agustín más contracultural, pero su mirada carece de la frescura de éste, Fadanelli se detiene sin humor en todo lo que se pudre, lo que se quiebra, lo que hiede. Esa misma mirada implacable crea imágenes tan inauditas como desencantadas. Los productos y los deshechos de la sociedad de consumo cobran en sus relatos un simbolismo particular porque son el signo de la vulgaridad y la facilidad engañosa de la vida contemporánea.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQp5T3e_0I/AAAAAAAAAE4/Kqst97evzlI/s1600-h/fadanellerifle.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360455521040006978" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQp5T3e_0I/AAAAAAAAAE4/Kqst97evzlI/s200/fadanellerifle.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 127px;" /&gt;&lt;/a&gt;Así, los personajes de &lt;em&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;strong&gt;Compraré un rifle&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; (2004) son a menudo citadinos fracasados, resentidos, siempre solitarios y a menudo obsesionados por la falta de dinero. La angustia del fin de mes o del refrigerador vacío es a menudo un factor detonante en varios relatos, y aparece como&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt; leitmotiv&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; en su novela más ambiciosa, &lt;em&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;strong&gt;Lodo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; (2002), donde el filósofo narrador constata con amargura "Una hora de discernir acerca de filosofía moral era equivalente en el mercado a una pizza de chiles verdes: ¡pinche libre mercado! ". Acerbo y sin concesiones, Fadanelli recrea en ésta la mediocridad de un profesor de filosofía que descubre su madera de héroe al enamorarse de una cajera de veinte años, por la que está dispuesto a todo. Pero no hay sentimentalismo alguno, Torrentera disecciona desde la celda en que está confinado por asesinato, la cruda vulgaridad de la situación en que se ha metido por pura hambruna sexual. El cinismo es una de las actitudes recurrentes en los personajes de Fadanelli, a través de preguntas demoledoras "¿Acaso no somos la concreción de un chorro de leche que lanza un pene enloquecido?" o de aforismos no menos aterradores " Los padres siempre quieren lo peor para sus hijos, porque lo peor es lo único que dura". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQqEuTCEGI/AAAAAAAAAFA/X5MwaajO9PE/s1600-h/fadanellitopos.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360455717113434210" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQqEuTCEGI/AAAAAAAAAFA/X5MwaajO9PE/s200/fadanellitopos.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 129px;" /&gt;&lt;/a&gt;Por su parte, &lt;em&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;strong&gt;Educar a los topos&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; (2006) es una novela de formación escrita casi literalmente con las tripas, como el episodio en que los condiscípulos del protagonista destazan unos conejos que iban a diseccionar en clase de Biología, para luego lanzárselos en una guerra de vísceras sanguilonientas. Comprendemos que el cinismo del protagonista se origina en su repugnancia ante la crueldad y la estupidez humanas, que conoce al ingresar en un colegio militar. Como Octavio Paz decía que el Marqués de Sade era un moralista al revés, la obra de Fadanelli se sitúa en el terreno de la ética. La falta de moral de los personajes de Fadanelli es significativa y probablemente edificante ya que, en mi opinión, la prosa de Fadanelli supura ira contenida, rabia y desesperación ante el absurdo circundante y la ausencia de lazos afectivos. La narrativa de Guillermo Fadanelli es editada en Francia por Christian Bourgoin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A.L.A.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3906690046765637215?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3906690046765637215/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/07/la-narrativa-de-guillermo-fadanelli.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3906690046765637215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3906690046765637215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/07/la-narrativa-de-guillermo-fadanelli.html' title='La narrativa de Guillermo Fadanelli'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQpvzF4OAI/AAAAAAAAAEw/rq5c93SOec4/s72-c/fadanellirock.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-6822179799742062060</id><published>2009-07-20T01:10:00.000-07:00</published><updated>2011-03-08T08:38:37.366-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testigo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lopez velarde'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Villoro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guerra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cristeros'/><title type='text'>El testigo</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQmzsQKDVI/AAAAAAAAAEI/yGwCeMjGty8/s1600-h/juan-villoro-el-testigo.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360452125971844434" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQmzsQKDVI/AAAAAAAAAEI/yGwCeMjGty8/s200/juan-villoro-el-testigo.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 115px;" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Juan Villoro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;editorial Anagrama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con su novela El testigo (premio Herralde de novela en 2004), Juan Villoro aborda el tema de la transición política en México. Dos lógicas temporales se contraponen en este ambicioso relato, la del regreso al pasado personal del narrador, que vuelve a México después de años de ausencia, y la del presente de transición para el país al que regresa. El pasado personal del narrador, que es el testigo del título, está ligado a la historia del célebre poeta Ramón López Velarde. Julio Valdivieso, el narrador, y López Velarde son ambos oriundos de la misma región desértica, entre Zacatecas y San Luis Potosí. La evocación de López Velarde encierra varios significados. Primero, permite introducir el motivo del doble y el de la impostura, ya que Valdivieso forja su carrera de hispanista en el extranjero a partir del plagio de una tesis de maestría sobre el poeta en cuestión. Segundo, López Velarde es uno de los primeras poetas modernos de México, autor del célebre poema « Suave Patria » y que vivió y escribió también en un periodo de transición : la que tiene lugar entre la dictadura de Porfirio Díaz y la Revolución Mexicana. Entre muchas cosas, López Velarde es el cantor de aquel México provinciano que empezará a desaparecer con el triunfo de la Revolución. En el México postPRI de principios del siglo XXI, al que vuelve el narrador de El testigo, el nuevo régimen pretende recuperar la figura de López Velarde como poeta católico e incluso se le pretende canonizar. Es así como Julio Valdivieso es contratado para indagar en los archivos de su familia y documentar los supuestos milagros del poeta y candidato a santo. La difusión de la nueva historia oficial se hará, claro está, por la televisión, donde se prepara además una telenovela sobre el movimiento de los cristeros, financiada, en parte, por el narcotráfico. Además de la relectura de la historia a raíz de un cambio de régimen, Villoro explora en esta novela la nueva condición mediática del mundo y por ende el tema de la simulación y la mentira, del que la propia carrera de hispanista de Julio Valdivieso, su protagonista, es un ejemplo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. L. A.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Le témoin &lt;/span&gt;(pas encore traduit en français)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec son roman Le témoin (prix Herralde du roman 2004), Juan Villoro traite le sujet de la transition politique au Mexique. Deux logiques temporaires s’opposent dans ce récit ambitieux, celle du retour au passé personnel du narrateur, qui rentre au Mexique depuis des années d’absence, et celle du présent de transition pour le pays auquel il revient. Le passé personnel du narrateur, qui est le témoin du titre du roman, est lié à l’histoire du célèbre poète Ramón López Velarde. Julio Valdivieso, le narrateur, et López Velarde son tous les deux originaires de la même région désertique, entre le Zacatecas et San Luis Potosí. L’évocation de López Velarde enferme plusieurs significations. En premier lieu, cela permet d’introduire le motif du double et de l’imposture, car Valdivieso forge sa carrière comme un hispaniste à l’étranger à partir du plagiat d’une thèse de maîtrise sur le poète en question. En second lieu, López Velarde est un des premiers poètes modernes du Mexique, auteur du poème célèbre « Suave Patria » et il a vécu et il a écrit aussi dans une période de transition : entre la dictature de Porfirio Díaz et la Révolution mexicaine. Parmi autres choses, López Velarde est le chanteur du Mexique de province qui commence à disparaître avec le triomphe de la Révolution. Dans le Mexique postPRI du principes du XXI siècle, celui auquel le narrateur retourne comme témoin, le nouveau régime prétend récupérer la figure de López Velarde comme étant un poète catholique et même ils essaient de le canoniser. C’est comme cela que Julio Valdivieso est engagé pour chercher dans les archives de la famille et documenter des prétendus miracles du poète et candidat à devenir un Saint. La diffusion de la nouvelle histoire officielle se fera, bien sur, par télévision, où on prépare en plus un feuilleton sur le mouvement des cristeros, financé en partie par le narcotrafique. En plus de la relecture de la histoire dû au changement du régime, Villoro explore dans ce roman la nouvelle condition médiatique du monde et en conséquence le sujet de la simulation et du mensonge, la carrière comme hispaniste de Julio Valdivieso, son protagoniste, est un exemple.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-6822179799742062060?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/6822179799742062060/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/07/el-testigo.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6822179799742062060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/6822179799742062060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/07/el-testigo.html' title='El testigo'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SmQmzsQKDVI/AAAAAAAAAEI/yGwCeMjGty8/s72-c/juan-villoro-el-testigo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8457077702918657251</id><published>2009-06-30T02:50:00.000-07:00</published><updated>2011-04-11T00:58:42.681-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sepulveda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yacare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patagonie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chile'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='amazonie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chili'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mapuche'/><title type='text'>Hot line - Yacare</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkngjTuIrkI/AAAAAAAAAEA/fPXZ9_48vic/s1600-h/hotline.bmp"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353056529300368962" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkngjTuIrkI/AAAAAAAAAEA/fPXZ9_48vic/s200/hotline.bmp" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 130px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Luis Sepulveda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Editions Métailié&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deux courtes nouvelles se succèdent dans ce remarquable bouquin. Luis Sepulveda y retrouve cette sincérité, cette simplicité, cette fluidité qui avaient fait le succès planétaire de &lt;em&gt;Le vieux qui lisait des romans d’amour&lt;/em&gt; .&lt;br /&gt;Dans &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Hot Line&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, il raconte les aventures urbaines d’un indien mapuche, obligé d’abandonner son poste d’inspecteur rural en Patagonie où il chassait les trafiquants de bétail, pour se retrouver muté à Santiago dans un service de police en charge des excès de consommation téléphonique due au téléphone rose. En 70 pages, Sepulveda nous entraine des confins patagons soumis à l’ordre naturel, aux zones urbaines ou règnent violence, corruption, pollution et loi du plus fort. Mais finalement, l’inspecteur rural Caucaman, de son prénom Georges Washington, en appliquant en ville ses méthodes éprouvées face aux voleurs de bétail, sera également efficace. Muté pour avoir sanctionné un fils de général, il se rend compte qu’il a bien fait de ne pas se soumettre à une décision injuste, et que son instinct et son bon sens sont les meilleurs moyens de résister à l’iniquité dans ce Chili à la démocratie encore jeune et aux souvenirs douloureux.&lt;br /&gt;Les &lt;em&gt;&lt;strong&gt;yacarés&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; sont de petits caïmans à la peau précieuse. Un trafic s’organise entre le Brésil et l’Italie pour fournir les marchés en peaux à un meilleur prix que celles venants des pays habituels comme l’Egypte ou Cuba. Ces petits crocodiliens vivent au Pantanal, au fin fond de l’Amazonie, sur le territoire normalement protégé des indiens Anarés. Lorsque le patron de l’organisation de contrebande décède, l’inspecteur des assurances Dany Contreras va enquêter sur cette mort avant de verser la prime. Il arrive alors sur la piste du sorcier Anaré et de son peuple, bien décidés à protéger les yacarés, animaux totémiques piliers de leur mythologie. Dans cette bataille entre la vie et le profit, Sepulveda choisi de dénoncer par cette nouvelle écologique toutes ces menaces qui pèsent sur l’environnement, la faune, la flore et les peuples premiers, directement menacés dans leur existence même par la course effrénée à la richesse. Mais on ne maltraite pas impunément des gens qui ont partie liée avec les Dieux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph.H.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnlV_nR86tI/AAAAAAAAAFg/bph7_aPBUMg/s1600-h/hotline.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366414982353054418" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnlV_nR86tI/AAAAAAAAAFg/bph7_aPBUMg/s200/hotline.gif" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 132px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hot Line - Yacaré&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dos novelas cortas se encuentran en este admirable libro. Reencontramos a Luis Sepúlveda, aquel cuya sinceridad, sencillez y fluidez le valieron el éxito mundial de su novela &lt;span style="font-style: italic;"&gt;El viejo que leía Novelas de Amor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hot Line&lt;/span&gt; cuenta las aventuras urbanas de un indígena mapuche, que está obligado a abandonar su puesto de Inspector rural en Patagonia, donde perseguía a los traficantes de ganado, para encontrar que ha sido cambiado a Santiago en un servicio de policia encargado de los excesos de consumo derivados de la utilización de las líneas eróticas telefónicas. En 70 páginas Sepúlveda nos lleva de los confines de Patagonia sometidos al orden natural hacia las zonas urbanas donde reinan la violencia, la corrupción, la contaminación y la ley del más fuerte. Pero, finalmente el inspector rural de Caucaman, cuyo nombre de pila es Georges Washington, logra demostrar que, aplicar en la Ciudad, sus métodos utilizados contra los ladrones de ganado le siguen siendo igualmente eficaces. Obligado a aceptar su mutación por haberse metido con el hijo de un general, se da cuenta que hace bien no sometiéndose a una decisión injusta, y que su instinto y su sentido común son las mejores armas para resistir a la iniquidad en ese Chile cuya democracia todavía es joven y con un pasado dolorosa.&lt;br /&gt;La segunda historia es acerca de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los Yacarés&lt;/span&gt;, los cuales son caimanes pequeños cuya piel es valiosa. Un tráfico se organiza entre Brasil e Italia para el suministro de los mercados de pieles raras a un mejor precio con respecto a aquellas pieles que vienen de los países suministradores como Egipto o Cuba. Estos pequeños cocodrilos viven en el Pantanal, al fondo del Amazonas, sobre un territorio normalmente protegido por los indígenas Anarés. Cuando el jefe de la organización del contrabando muere, el inspector de seguros Dany Contreras va a investigar esta muerte antes de otorgar la prima asegurada. Llega hasta la pista del brujo Anaré y de su pueblo, bien decididos a proteger a los yacarés, animales totémiques pilares de su mitología. En esta batalla entre la vida y el provecho financiero, Sepúlveda escoge denunciar con esta historia ecológica todas las amenazas que pesan sobre el medio ambiente, la flora, la fauna y los pueblos indígenas, estos últimos directamente amenazados en su propia supervivencia debido a la carrera sin freno de la riqueza. Pero no se puede maltratar impunemente a la gente que está ligada con los Dioses.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8457077702918657251?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8457077702918657251/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/hot-line-yacare.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8457077702918657251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8457077702918657251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/hot-line-yacare.html' title='Hot line - Yacare'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkngjTuIrkI/AAAAAAAAAEA/fPXZ9_48vic/s72-c/hotline.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-8444878046959854624</id><published>2009-06-25T03:02:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T03:27:26.896-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pérez Reverte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='narcotrafico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>La Reine du Sud</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkNLzt5UONI/AAAAAAAAADw/IQHAL9-tX7M/s1600-h/reinedusud.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351204134111688914" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkNLzt5UONI/AAAAAAAAADw/IQHAL9-tX7M/s200/reinedusud.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: #ff6600; font-size: 100%;"&gt;Arturo Pérez Reverte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Points, 2004&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Pérez Reverte, écrivain espagnol, s'est inspiré du roman du mexicain Elmer Mendoza "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;El amante de Janis Joplin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;" pour écrire "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;La Reine du Sud&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;". En fait, il lui dédie cet livre. De Culiacán à Marbella, en passant par Melilla, Maroc et Gibraltar, c'est l'histoire d'une mexicaine appelée Teresa Mendoza, petite amie du Güero (le blond) Davila, pilote du Cartel de Juarez et agent de la DEA (agence américaine de lutte contre les drogues). Lorsque le Güero Davila meurt dans des circonstances bizarres, les ennuis commencent pour Teresa car le Cartel de Juarez est à la recherche d'un carnet dans lequel le défunt avait l’habitude de tout noter. Teresa doit faire preuve d'imagination et avoir beaucoup de courage pour survivre. Dans sa fuite, elle arrive en Espagne et commence à travailler dans un bar puis dans le trafic de drogues entre l’Afrique et l’Espagne. Elle est arrêtée et envoyée en prison où elle fait la connaissance de Patricia, laquelle va l’éduquer et lui donner les clés pour rentrer dans la société espagnole. Perez Reverte décrit l’ascension sociale de Teresa qui deviendra le chef d’un puissant cartel de drogue et qui décidera de revenir au Mexique. Ce roman se déroule sur un fond de violence, de narcotrafic et de corruption.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnlYj40xq7I/AAAAAAAAAF4/vo9-YXkfMog/s1600-h/reina.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366417804561066930" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnlYj40xq7I/AAAAAAAAAF4/vo9-YXkfMog/s200/reina.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 125px;" /&gt;&lt;/a&gt;La Reina del Sur&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-size: 100%;"&gt;Arturo Pérez Reverte&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-size: 100%;"&gt;Alfaguara, 2002&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: black; font-size: 100%;"&gt;Pérez Reverte,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt; escritor español se inspiró en la novela del mexicano Elmer Mendoza "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;El amante de Janis Joplin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;" para escribir "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-style: italic;"&gt;La Reina del Sur&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;". De hecho, dedica este libro a Elmer y a otros amigos. De Culiacán a Marbella, pasando por Melilla, Marruecos y Gibraltar, esta novela es la historia de una mexicana llamada Teresea Mendoza, novia del Güero Dávila, piloto del Cártel de Juárez y agente de la DEA (agencia estadounidense de lucha contra las drogas). Cuando el Güero Dávila muere en un pretendido accidente, los problemas empiezan para Teresa puesto que el Cártel de Juárez está buscando un carnet en el cual el difunto solía anotar todo. Teresa debe buscar una salida a este problema y tener mucho valor para poder sobrevivir. En su huida, llega a España y empieza a trabajar primero en un bar y después para el tráfico de drogas entre África y España, es detenida y enviada a la cárcel donde conoce a Patricia, quien va a encargarse de educarla y así le da las llaves para entrar en el mundo social español. Esta historia es la ascensión social de Teresa hasta que se convierte en el Jefe de un cártel de drogas poderoso y que decide regresar a México. Novela violenta, sobre las drogas y la corrupción.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-8444878046959854624?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/8444878046959854624/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/la-reine-du-sud.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8444878046959854624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/8444878046959854624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/la-reine-du-sud.html' title='La Reine du Sud'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkNLzt5UONI/AAAAAAAAADw/IQHAL9-tX7M/s72-c/reinedusud.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-485719334931532536</id><published>2009-06-22T06:14:00.000-07:00</published><updated>2012-01-12T08:07:57.870-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman historique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='catedral'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Falcones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='espagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='españa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela historica'/><title type='text'>La Cathédrale de la mer</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkD4Ro33aGI/AAAAAAAAADo/fjQK10-qKG0/s1600-h/cathedrale.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350549339229349986" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkD4Ro33aGI/AAAAAAAAADo/fjQK10-qKG0/s200/cathedrale.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 122px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Ildefonso&lt;/span&gt; &lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Falcones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Editions Robert Laffont&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bestseller en Espagne et traduit en plusieurs langues, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Cathédrale de la mer&lt;/span&gt; est un roman historique sur la seule cathédrale de Barcelone construite par les ouvriers et les artisans, et non par la noblesse, au Moyen Age. (Sujet similaire à celui de « Les piliers de la Terre » de Ken Follet mais toute comparaison s’arrête là.)&lt;br /&gt;C’est un roman qui se lit d’un trait, nous découvrons la manière de vivre des serfs de la terre et de la noblesse, ceux que l’auteur appelle des serfs du destin. L' histoire se déroule surtout en Catalogne espagnole et française. L’auteur décrit le quartier des pêcheurs, dont les habitants ont décidé de construire le plus grand temple dédié à la Vierge Marie connu jusqu’à cette époque : la cathédrale de Sainte Marie de la Mer. Certains ont contribué avec leur effort physique, d’autres avec leurs économies, tous ensemble ils ont construit cette cathédrale dans un délai de 54 ans ce qui n’était pas habituel à l’époque. L’auteur fait une comparaison entre la construction de la cathédrale et la vie d’homme libre de son personnage central, Arnaud Estanyol, fils d’un paysan exilé, porteur de pierres, soldat du roi, etc..&lt;br /&gt;Ce roman a reçu plusieurs prix, parmi lesquels « Euzkadi d’argent 2006 » et le prix italien « Giovanni Boccaccio 2007 » du meilleur écrivain étranger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkD3uCibBjI/AAAAAAAAADg/oD0NHJGVKdI/s1600-h/idelfonsof.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350548727643440690" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkD3uCibBjI/AAAAAAAAADg/oD0NHJGVKdI/s200/idelfonsof.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 130px;" /&gt;&lt;/a&gt;La Catedral del Mar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Ildefonso Falcones&lt;/span&gt;Random House Mondadori, 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bestseller español, traducido a varios idiomas. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Catedral del mar&lt;/span&gt; es una novela histórica sobre la única catedral de Barcelona que fue construida por los obreros y los artesanos, y no por los nobles de la ciudad, en la edad media. (Tema similar al de los pilares de la catedral de Ken Follet pero es la única coincidencia)&lt;br /&gt;Novela que se lee fácilmente, vamos siguiendo la manera de vivir de los siervos de la tierra y de la nobleza, lo que el autor denomina siervos del destino La historia se desarrolla sobre todo en Cataluña francesa y española. El autor describe el barrio de los pescadores, cuyos habitantes deciden construir el mayor templo mariano conocido hasta entonces : La Catedral de Santa María del Mar. Algunos habitantes contribuyen con su esfuerzo físico, otros con sus ahorros, todos ellos van a construir esta Catedral en un plazo de 54 años, lo que no era usual en la época. El autor hace un comparativo entre la construcción de la Catedral y la vida como hombre libre de su personaje principal : Arnaud Estanyol, hijo de un campesino exiliado, cargador de piedras, soldado del Rey, etc.. Esta novela ha obtenido varios premios entre ellos “El Euzkadi de Plata 2006”, el galardón italiano “Giovanni Boccaccio 2007”al mejor autor extranjero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-485719334931532536?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/485719334931532536/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/la-cathedrale-de-la-mer.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/485719334931532536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/485719334931532536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/la-cathedrale-de-la-mer.html' title='La Cathédrale de la mer'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SkD4Ro33aGI/AAAAAAAAADo/fjQK10-qKG0/s72-c/cathedrale.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7245105624950040280</id><published>2009-06-14T13:47:00.000-07:00</published><updated>2012-01-12T08:00:06.862-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fortuna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fuentes'/><title type='text'>La voluntad y la fortuna</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SjYgSJe-zWI/AAAAAAAAADI/uaQq-bB5G-g/s1600-h/voluntadfuentes.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5347497103704640866" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SjYgSJe-zWI/AAAAAAAAADI/uaQq-bB5G-g/s200/voluntadfuentes.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 128px;" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="color: red; font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Carlos Fuentes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Alfaguara, 2008&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Carlos Fuentes es una de las referencias de la literatura latinoamericana de los años 70's. Sus relatos y novelas las sitúa en México. La voluntad y la fortuna es una novela que describe la relación existente entre el poder político y el poder económico. ¿Son inseparables o son adversarios?&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt; Todo esto contado como una tragedia griega, claro que como dice la presentación del libro "en México toda tragedia se vuelve telenovela".&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Dialogos inagotables sobre la filosofia, la religión, el sentido de la vida. Los sueños de dos jóvenes amigos que van a tomar senderos distintos y que van a volver a encontrarse más tarde con prioridades diferentes, alrededor de personajes manipuladores y egoistas. Historia con elementos irreales, a veces sobrenaturales. Desde la elección del nombre de los personajes: Josué, Jericó, Asunta Jordán, Lucha Zapata, Miguel Aparecido, Antigua Concepción. La historia tarda un poco para presentar a los personajes y las relaciones que existen entre ellos, y el final nos sorprende por su manera abrupta y extraordinaria.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La volonté et la fortune&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(pas encore traduit en français)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt;Carlos Fuentes est une des références de la littérature latino-américane des années 70's. Ses récits et romans se déroulent toujors au Mexique. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La voluntad y la fortuna&lt;/span&gt; est un roman&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 100%;"&gt; qui décrit la relation qui existe entre le pouvoir politique et le pouvoir économique, ces pouvoirs sont–ils inséparables ou sont-ils des adversaires ? Tout cela, raconté à la manière d'une tragédie grecque, mais comme le dit la présentation du livre "Au Mexique toute tragédie devient un feuilleton". Des dialogues sans fin sur la philosophie, la religion, le sens de la vie. Les rêves de deux jeunes amis qui vont prendre des chemins différents et que ils vont se retrouver plus tard avec des priorités différentes et autour des personnages manipulateurs et égoïstes. Cette histoire a des éléments irréels, voire surnaturels. Déjà par le choix des prénoms et noms des personnages : Jérico, Josué, Asunta Jordán, Lucha (Lutte) Zapata, Miguel Aparecido, Antigua Concepción. La histoire demarre lentement dans la présentation des personnages et leur relations, la fin surprenne par sa manière abrupte et extraordinaire.&lt;br /&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7245105624950040280?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7245105624950040280/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/la-voluntad-y-la-fortuna.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7245105624950040280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7245105624950040280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/la-voluntad-y-la-fortuna.html' title='La voluntad y la fortuna'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SjYgSJe-zWI/AAAAAAAAADI/uaQq-bB5G-g/s72-c/voluntadfuentes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3518326335137067672</id><published>2009-06-02T12:44:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:23.148-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nouvelle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verne'/><title type='text'>Un drama en México</title><content type='html'>&lt;span style="color: red; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-weight: bold;"&gt;Julio Verne&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;La primera novela de Julio Verne "Un drama en México", la cual ocurre durante el siglo XIX acaba de ser puesta en línea gratuitamente en el sitio de la UNAM &lt;a href="http://www.descargacultura.unam.mx/"&gt;http://www.descargacultura.unam.mx/&lt;/a&gt; . Es una obra traducida por la periodista Leslie Alger y leída por Juan Stack.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Le premier roman de Jules Verne "Drame au Mexique" qui se déroule pendant le siècle XIX vient d'être publié en ligne (en espagnol), vous pouvez la télécharger gratuitement depuis le site de La Université Nationale Autonome du Mexique &lt;a href="http://www.descargacultura.unam.mx/"&gt;http://www.descargacultura.unam.mx/&lt;/a&gt; C'est une oeuvre traduite par Leslie Alger dans la voix de Juan Stack. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;Vous pouvez lire la version en français à la Bibliothèque électronique de Quebec. &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/7310022/Jules-Verne-Un-drame-au-Mexique-et-autres-nouvelles"&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-size: 85%;"&gt;http://www.scribd.com/doc/7310022/Jules-Verne-Un-drame-au-Mexique-et-autres-nouvelles&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3518326335137067672?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3518326335137067672/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/un-drama-en-mexico.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3518326335137067672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3518326335137067672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/06/un-drama-en-mexico.html' title='Un drama en México'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-1209794981282751379</id><published>2009-05-18T01:09:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:23.153-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uruguay'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Benedetti'/><title type='text'>Te quiero de Mario Benedetti.</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShHP5s8FrMI/AAAAAAAAACw/recNfXcSgk4/s1600-h/benedetti2.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337275623633431746" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShHP5s8FrMI/AAAAAAAAACw/recNfXcSgk4/s200/benedetti2.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 110px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 100px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-weight: bold;"&gt;Mario Benedetti,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;écrivain uruguayen est mort à l'âge de 88 ans à Montevideo. Il avait écrit plus de 80 livres de poésie, des oeuvres de théâtre, des romans, des nouvelles et des essais. Figure emblématique de la littérature d'Amérique Latine, il s'est fait connaître pour s'être opposé aux dictatures qui ont rongé les pays latino-américains des années 70 et 80. Sa seule arme : l'écriture depuis l'exil.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Entre ses œuvres traduites au français "La trêve", édition en livre de poche.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;El escritor uruguayo Mario Benedetti murió hoy en Montevideo a la edad de 88 años. Benedetti escribió más de 80 obras, entre poesía, novelas, ensayos, obras de teatro, cuentos. Figura emblemática de la literatura latinoamericana, se dio a conocer sobre todo, por haberse opuesto a las dictaduras latinoamericanas que corroían la mayor parte de los países sudaméricanos en los años 70's y 80's. Su única arma de combate: la escritura desde el exilio. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Véase a Nacha Guevara cantando uno de los poemas de Mario Benedetti en :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IhULMPfz_ko&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IhULMPfz_ko&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Te quiero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tus manos son mi caricia&lt;br /&gt;mis acordes cotidianos&lt;br /&gt;te quiero porque tus manos&lt;br /&gt;trabajan por la justicia&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Si te quiero es porque sos&lt;br /&gt;mi amor mi cómplice y todo&lt;br /&gt;y en la calle codo a codo&lt;br /&gt;somos mucho más que dos&lt;br /&gt;Tus ojos son mi conjuro&lt;br /&gt;contra la mala jornada&lt;br /&gt;te quiero por tu mirada&lt;br /&gt;que mira y siembra futuro&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Tu boca que es tuya y mía&lt;br /&gt;tu boca no se equivoca&lt;br /&gt;te quiero porque tu boca&lt;br /&gt;sabe gritar rebeldía&lt;br /&gt;Si te quiero es porque sos&lt;br /&gt;mi amor mi cómplice y todo&lt;br /&gt;y en la calle codo a codo&lt;br /&gt;somos mucho más que dos&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Y por tu rostro sincero&lt;br /&gt;y tu paso vagabundo&lt;br /&gt;y tu llanto por el mundo&lt;br /&gt;porque sos pueblo te quiero&lt;br /&gt;Y porque amor no es aureola&lt;br /&gt;ni cándida moraleja&lt;br /&gt;y porque somos pareja&lt;br /&gt;que sabe que no está sola&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Te quiero en mi paraíso&lt;br /&gt;es decir que en mi país&lt;br /&gt;la gente vive feliz&lt;br /&gt;aunque no tenga permiso&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Je t'aime&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Tes mains sont mes caresses&lt;br /&gt;Mes accords quotidiens&lt;br /&gt;Si je t’aime c’est parce que tes mains&lt;br /&gt;Travaillent pour la justice.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Si je t’aime c’est parce que tu es&lt;br /&gt;Mon amour, mon complice et mon tout&lt;br /&gt;Et dans la rue coude à coude&lt;br /&gt;Nous sommes beaucoup plus que deux&lt;/em&gt;Tes yeux me conjurent&lt;br /&gt;Contre une mauvaise journée&lt;br /&gt;Je t’aime par ton regard&lt;br /&gt;Qui regarde et sème l’avenir&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Ta bouche qui t’appartient et m’appartient&lt;br /&gt;Ta bouche qui ne se trompe pas&lt;br /&gt;Je t’aime car ta bouche sait crier rébellion&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Si je t’aime c’est parce que tu es&lt;br /&gt;Mon amour, mon complice et mon tout&lt;br /&gt;Et dans la rue coude à coude&lt;br /&gt;Nous sommes beaucoup plus que deux&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Et par ton visage sincère&lt;br /&gt;Et ton pas vagabonde&lt;br /&gt;Et tes pleurs par le monde&lt;br /&gt;Parce que tu es peuple, je t’aime&lt;/em&gt;Parce que l’amour n’est pas une auréole&lt;br /&gt;Ni candide moral&lt;br /&gt;Et parce que nous sommes&lt;br /&gt;Un couple qui sait qui n’est pas seul.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Je t’aime dans mon paradis&lt;br /&gt;C'est-à-dire que dans mon pays&lt;br /&gt;Les gens vivent heureux&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;em&gt;Même sans permission.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 78%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Traduction ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-1209794981282751379?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/1209794981282751379/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/05/muere-el-escritor-mario-benedetti-el.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1209794981282751379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1209794981282751379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/05/muere-el-escritor-mario-benedetti-el.html' title='Te quiero de Mario Benedetti.'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShHP5s8FrMI/AAAAAAAAACw/recNfXcSgk4/s72-c/benedetti2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4217177257537688001</id><published>2009-05-17T13:17:00.000-07:00</published><updated>2012-01-12T08:07:10.741-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='erotisme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ruy Sanchez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='littérature'/><title type='text'>Les Visages de l'air</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShEe1rM7dBI/AAAAAAAAACo/DyejhJtM76E/s1600-h/ruysanchez.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337080940889601042" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShEe1rM7dBI/AAAAAAAAACo/DyejhJtM76E/s200/ruysanchez.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 130px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Alberto Ruy Sánchez.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;Editions du Rocher&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Ruy Sanchez est un écrivain mexicain atypique qui explore le thème du désir et de la sexualité des femmes : désir sexuel, désir d’évasion, de transformation, d’être aimées. Khadija est le nom qu’on prononce dans l’air … est le nom de la personne désirée qu'on souhaite voir à nouveau. Autour du personnage féminin principal, Ruy Sanchez décrit des personnages qui ont des rêves et qui mettent leurs sens à l’affût de la personne qui les intéresse.&lt;br /&gt;En utilisant ces sens mais surtout celui du toucher, les caresses. L’air devient alors un élément clé pour l'expression de leurs sentiments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autres romans et récits publiés en France&lt;br /&gt;- La Peau de la Terre, Traduit par Gabriel Iaculli (Los jardines secretos de Mogador)&lt;br /&gt;- Neuf fois neuf choses que l'on dit de Mogador. Traduit par Gabriel Iaculli (Nueve veces el asombro).&lt;br /&gt;- Les Démons de la langue, 1987. Traduit par Anthony Belanger et Cédric Demageot (Los Demonios de la Lengua)&lt;br /&gt;- Comment la mélancolie est arrivée à Mogador, 1999. Traduit par Gabriel Iaculli. (De Cómo llegó a Mogador la melancolía)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnlXLimHIwI/AAAAAAAAAFw/_Dh_v4rOZ84/s1600-h/aire.gif"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366416286765490946" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnlXLimHIwI/AAAAAAAAAFw/_Dh_v4rOZ84/s200/aire.gif" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 120px;" /&gt;&lt;/a&gt;Los nombres del aire&lt;br /&gt;Alfaguara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Ruy Sanchez es uno de pocos escritores masculinos que exploran el tema del deseo y de la sexualidad femenina: deseo sexual, deseo de evasión, de cambio, de ser amada.&lt;br /&gt;Kadhija es el nombre que se pronuncia en el aire…es nombre de la persona deseada a la cual se quiere ver de nuevo. Alrededor del personaje femenino central, Ruy Sánchez describe personajes con sueños que ponen sus sentidos al acecho de la persona que les interesa. Utilizando los sentidos pero sobre todo el tacto, las caricias. El aire se convierte en un elemento clave para expresar los sentimientos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4217177257537688001?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4217177257537688001/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/05/les-visages-de-lair.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4217177257537688001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4217177257537688001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/05/les-visages-de-lair.html' title='Les Visages de l&apos;air'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShEe1rM7dBI/AAAAAAAAACo/DyejhJtM76E/s72-c/ruysanchez.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-699244749177000504</id><published>2009-05-17T12:30:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:09.883-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Le temps des cendres'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='communisme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Volpi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><title type='text'>Le Temps des cendres</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShEOigTjEDI/AAAAAAAAAB4/2IEhL4_I1_c/s1600-h/volpi.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337063019361013810" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShEOigTjEDI/AAAAAAAAAB4/2IEhL4_I1_c/s200/volpi.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 118px;" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jorge Volpi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Traduit de l’espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli, Le Seuil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irina G. et son mari, dissident, interné dans un camp, leur fille sacrifiée à la cause du père et en révolte. Jennifer M., issue d'un milieu privilégié,son époux homme ambitieux, prêt à toutes les compromissions, sa soeur, écrasée par sa famille et en rébellion permanente contre sa famille. Eva H. Immigrée, scientifique de talent, dévoreuse d'hommes, marquée à jamais par son enfance en Hongrie... Volpi dresse le tableau du XX°siècle finissant. Catastrophe de Tchernobyl, derniers soubresauts du communisme soviétique, arrogance du capitalisme triomphant, espoirs colossaux pour la médecine et pour l'enrichissement de certains liés au séquençage du génome, tout est dans ce roman. Personnages attachants ou repoussants, pas de demi-mesure. Pas d'ennui non plus : des plaines d'Ukraine à Boston, d'Afrique au Mexique nous explorons les noirceurs des idéologies dominant le siècle. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnydM6rrHII/AAAAAAAAAGg/K7ytzJfqggM/s1600-h/noseralatierra.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367337701155216514" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SnydM6rrHII/AAAAAAAAAGg/K7ytzJfqggM/s200/noseralatierra.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 122px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana;"&gt;&lt;strong&gt;No será la tierra&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Alfaguara, 2006&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Irina G y su esposos, disidente, internado en un campo, su hija sacrificada a la causa del padre y en rebeldía. Jennifer M. proveniente de un medio privilegiado, su esposo hombre ambicioso, dispuesto a todos los compromisos, su hermana, asfixiada por la familia y en rebelión permanente contra su familia.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Eva H, inmigrante, científica de talento, devoradora de hombres, marcada para siempre por su infancia en Hungría. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Volpi elabora una descripción de finales del siglo XX. Catástrofe de Chernóbil, últimos sobresaltos del comunismo soviético, arrogancia del capitalismo triunfante, esperanzas colosales para la medicina y para el enriquecimiento de algunos ligados a la secuencia del genoma, todo está en esta novela.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt; Personajes entrañables o repugnantes, nada a medias. Tampoco aburrimiento alguno: desde las estepas de Ucrania hasta Boston, de África a México, exploramos el lado oscuro de las ideologías dominantes del siglo XX.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B.C.H&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-699244749177000504?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/699244749177000504/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/05/le-temps-de-cendres.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/699244749177000504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/699244749177000504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/05/le-temps-de-cendres.html' title='Le Temps des cendres'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/ShEOigTjEDI/AAAAAAAAAB4/2IEhL4_I1_c/s72-c/volpi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-1324338915822912823</id><published>2009-04-27T02:24:00.000-07:00</published><updated>2012-01-12T08:02:52.723-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chile'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Coloane'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chili'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman'/><title type='text'>Antártida</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SfV6xCbDm-I/AAAAAAAAABM/8N4XXNg1VNA/s1600-h/antartidaColoa.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329300716945382370" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SfV6xCbDm-I/AAAAAAAAABM/8N4XXNg1VNA/s200/antartidaColoa.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 119px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Francisco Coloane&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Editions Points (poche)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coloane est l’écrivain de l’extrême, au sens géographique du terme. Natif de l’ile de Chiloé au Chili, tous ses romans et nouvelles ont pour cadre ces espaces maritimes et les côtes découpées de la Terre de feu à la Patagonie. Dans ces confins de la mer australe, Coloane nous transporte sur les canaux du Beagle, dans les fjords qui parsèment les environs du détroit de Magellan et autour du Cap Horn où les éléments, terrestres, maritimes et aérien se rejoignent et se déchainent. Avec Antardida, nous embarquons sur le cotre Agamaca avec Félix, un vieil indien Yaghan, Ulloa, un sergent de l’armée chilienne, et Manuel le frère du radio transmetteur Alejandro Silva, héros du magnifique roman « Le dernier mousse » (&lt;em&gt;El ultimo grumete de la Baquenado&lt;/em&gt;). Les quatre hommes partent à la recherche de l’Antartidá et de ses trésors. Ce récit est fidèle aux sources d’inspirations de Coloane. La mer et ses tempêtes, les montagnes au relief acéré, le froid, la faune de Patagonie avec les huemuls, les guanaco, des bovins à moitié sauvage, les manchots, les baleines, les crabes, les araignées de mer géantes, les éléphants et les lions des mers, sans oublier les légendes de ces hommes du bout du monde que sont les indiens Yaghans et Alakalufs (ou Kaweskars), forment l’univers de ce court roman. Comme souvent chez Coloane, l’amitié, la camaraderie et la solidarité tiennent une grande place, d’autant qu’une fois de plus, les marins auront à affronter une fortune de mer, pris dans un chenal ou la glace va les retenir prisonniers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;Ph.H.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-1324338915822912823?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/1324338915822912823/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/antardida.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1324338915822912823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1324338915822912823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/antardida.html' title='Antártida'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SfV6xCbDm-I/AAAAAAAAABM/8N4XXNg1VNA/s72-c/antartidaColoa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4919951301363055532</id><published>2009-04-10T04:48:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:09.891-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tamaulipas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Solares'/><title type='text'>Les minutes noires</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sd8ykIMgsaI/AAAAAAAAABE/O_miaFYea68/s1600-h/solares0001.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323028880831852962" src="http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sd8ykIMgsaI/AAAAAAAAABE/O_miaFYea68/s200/solares0001.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 134px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff6600;"&gt;Martín Solares&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Editions Christain Bourgeois&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Ramon Cabrera, dit Le Grizzli, est inspecteur de police et enquête sur l’assassinat d’un jeune journaliste. Petit à petit, sa hiérarchie lui glisse d’abord des peaux de bananes sous les pieds, puis des bâtons dans les roues. C’est qu’au fur et à mesure que son enquête progresse, Cabrera fait ressurgir un passé dont certaines élites de la ville de Paracuan dans l’état de Tamaulipas, ont tout à redouter. Le Grizzli se retrouve sur les traces de Vincente Angel, un de ces prédécesseurs, qui avait mené la traque d’un tueur de petites filles qui avait fait 4 victimes plusieurs années auparavant. Et quand il apprend que le présumé coupable, incarcéré pour 30 ans, est innocent, il comprend que les choses vont être particulièrement délicates à gérer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Le début de la lecture requiert pas mal d'attention lors de la mise en place des nombreux personnages et l’utilisation en plus pour chacun d’eux de surnoms. C'est sans doute pourquoi l’auteur a jugé bon d’inclure en tête de livre la liste de ses protagonistes. Parmi eux on aura d’ailleurs la surprise de trouver B. Traven et Alejandro Jodorowsky à travers une BD. Le livre de Martín Solares n’est pas un de ceux qui assoient leur trame sur les serials-killers et leur mode opératoire, qui la ne sont qu'accessoires. A travers les évènements remis au jour par son inspecteur, il dénonce de façon implacable la corruption de la police, de la justice, des autorités élues de la ville et de l’état et jusqu’à la Présidence de la République, des politiques, des syndicalistes, des journalistes et des industriels, tous complices pour établir une loi parallèle uniquement dédiée à leurs profits, asphyxiant l’état de droit et les citoyens qui ne savent plus vers qui se tourner. Pris dans ce désespoir sans fin et sans fond, il arrive alors qu’ils se résignent à accepter la « protection » offerte par les narcotrafiquants. Mais quand la violence est le seul mode d’expression, quand la police secrète aux ordres du Président lui-même décide du résultat des enquêtes, quand des innocents sont en prison pendant que les coupables sont protégés, quand un adolescent armé impose sa lecture, très personnelle, du code de la route parce qu'il est le fils du capo du cartel local, que reste t-il comme perspectives d’avenir ? L’histoire semble lui donner raison puisque le Président visé par Solares, dont l’orthographe du nom est à peune modifié, vient de passer au travers de la justice pour les évènements de 1968 à Mexico. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Martín Solares dit : « Ce qui m'intéresse n'est pas de créer des miroirs de la réalité mais d'en proposer des mirages : des récits qui puissent convaincre le lecteur de suivre une série d'images plus suggestives que celles du quotidien, afin de le submerger dans une autre réalité - la fiction littéraire - et transformer ainsi son point de vue. Mon intention était d'inventer une maison blanche qui ait une maison noire à l'intérieur, au centre de laquelle il y aurait un jardin.»&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;A la lecture de ce roman noir, il faut souhaiter que beaucoup d’engrais puisse être apporté à ce jardin. Il en faudra une quantité certaine si on veut que quelques fleurs éclosent sur un tel terreau. Ce qui résume le mieux le livre, c'est l'image du &lt;em&gt;nagual&lt;/em&gt;, créature des légendes préhispaniques, omniprésente dans l'ouvrage. C'est un être mi homme mi bête, mâle ou femelle qui hante chacun de nous, et qui selon la nature de l'animal voire du végétal, renforce la part sombre ou éclairée de notre personnalité et qui, dans ce contexte, peut symboliser la force de la corruption, à laquelle on doit résister mais à laquelle il est parfois confortable de céder.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;Ph.H.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-4919951301363055532?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/4919951301363055532/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/les-minutes-noires.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4919951301363055532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/4919951301363055532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/les-minutes-noires.html' title='Les minutes noires'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sd8ykIMgsaI/AAAAAAAAABE/O_miaFYea68/s72-c/solares0001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-7640924730912785365</id><published>2009-04-06T02:29:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:09.895-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bellatin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novela negra mexicana'/><title type='text'>El jardin de la señora Murakami</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9fdBr2eI/AAAAAAAAAAc/G_cNOSqiero/s1600-h/mukarami.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5321563151524420066" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9fdBr2eI/AAAAAAAAAAc/G_cNOSqiero/s200/mukarami.jpg" style="float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 133px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;Mario Bellatin&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Tusquets editores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Mario Bellatin es un autor de novelas extrañas, raras, de novelas negras. Es el eterno buscador de formas nuevas en la escritura latinoamericana contemporánea, como nos demuestra su gusto de escribir de manera elíptica.Esta obra, está escrita con un humor particular, cruel y frío, con un estilo propio (inspirado de la literatura japonesa por su brevedad ) y original (veáse el adenda al relato), y nos hace reir. En esta novela corta nos describe con minucia y precisión la vida de Izu, desde su juventud hasta la muerte de su marido. Izu, hija dedicada al cuidado de sus padres. Estudiante de arte, quien sueña con tener de más en más de enmancipacion en una sociedad muy tradicional. La historia principal está centrada en Izu quien escribe un ensayo que provoca consternación y escándalo en el círculo cerrado de la ciudad donde vive y la manipulación y venganza que se prepara contra ella a causa de este ensayo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqQL4hv-LeI/AAAAAAAAAIY/3IyTR1esCn4/s1600-h/jardindeladame.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378436920747372002" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqQL4hv-LeI/AAAAAAAAAIY/3IyTR1esCn4/s200/jardindeladame.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 82px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 59px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #006600; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;Le jardin de la dame Murakami&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;trad. par André Gabastoud&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Passage du Nord Ouest, 2005&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Mario Bellatin écrit des romans étranges voire bizarres et d’autres noirs, Il est l’éternel chercheur de nouvelles formes dans l’écriture latino-américaine contemporaine, comme il nous le démontra dans son goût pour l’utilisation de l’ellipse dans la forme.Dans cette oeuvre courte, il écrit avec un humour particulier, cruel et froid, un style propre (inspiré de la littérature nippone dans le sens du goût pour la brièveté) et original, il nous fait rire (lisez l’annexe du récit).Il décrit avec minutie et précision la vie de Izu, depuis sa jeunesse jusqu’à la mort de son mari. Izu, fille dédiée à ses parents, étudiante en art, rêvant de plus d’émancipation dans une société très traditionnelle. L’histoire est centrée sur Izu qui écrit un essai provocant émoi et scandale dans le cercle fermé de la ville où elle habite, et la manipulation et la vengeance qu’elle subi.&lt;br /&gt;Bellatin n'est pas le premier à s'être interessé par la forme esthétique nippone, Jorge Luis Borges a écrit dix-sept haïkus dans le recueil "La Cifra". Le méxicain José Juan Tablada avait utilisé aussi ce style des poèmes japonais en 1919 dans son oeuvre "poèmes synthétiques"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Autres livres du même auteur (traduits en français) : &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Jeu de Dames (Damas Chinas), traduit de l'espagnol (Mexique) par Svletana Doubin, Gallimard, 2008.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Flore (Flores), traduit par Chrystelle Frutozo, Passages du Nord-Ouest.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Leçons pour un lièvre mort, (Lecciones para una liebre muerta) trad. par André Gabastou, préf. de Emilie Colombani, éd. Passage du Nord Ouest, 2008.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Jacob le mutant, suivi de Chiens héros, (Jacobo, el mutante, Perros héroes), Traduit par André Gabastou et Gabriel Iaculli, phot. de Ximena Berecochea et Mario Bellatin, éd. Passage du Nord Ouest, 2006.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Shiki Nagaoka : un nez de fiction, (Shiki Nagaoka: Una nariz de ficción) trad. par André Gabastou, phot. de Ximena Berecochea, éd. Passage du Nord Ouest, 2004.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Salon de beauté, (Salón de belleza) trad. par André Gabastou, éd. Stock, 2000.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;ROB&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-7640924730912785365?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/7640924730912785365/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/el-jardin-de-la-senora-murakami.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7640924730912785365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/7640924730912785365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/el-jardin-de-la-senora-murakami.html' title='El jardin de la señora Murakami'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9fdBr2eI/AAAAAAAAAAc/G_cNOSqiero/s72-c/mukarami.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-1627305633247871515</id><published>2009-04-06T02:25:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:09.899-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sociedad mexicana'/><title type='text'>Uno soñaba que era rey</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9w-lGZbI/AAAAAAAAAAs/XZkcGeEhnu4/s1600-h/queerarey.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5321563452589106610" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9w-lGZbI/AAAAAAAAAAs/XZkcGeEhnu4/s200/queerarey.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 200px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 125px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;Enrique Serna&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Booket novela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Quand je serais roi, éditions métaillié, 2009&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Enrique Serna es uno de los autores contemporáneos mexicanos más importantes. Ha escrito varias novelas entre las que se encuentran: “Fruta Verde”; “Señorita México”; “El miedo a los animales”; “El seductor de la patria” y varios cuentos entre ellos “El orgasmógrafo”; “Amores de segunda mano”.Algunas de sus obras han sido traducidas al francés y publicadas en Francia, es el caso de “La Peur des bêtes”( phébus, rayon noir, traduction de François GAUDRY) y “Amours d’occasion” (atéliers du Gué, traduction Marie-Ange BRILLAUD).Uno que soñaba que era Rey es una de sus primeras novelas en la cual (tal y como lo hacen Balzac y García Márquez) podemos encontrar a algunos de su personajes recurrentes como el comisario Maytorena (que utiliza en El miedo de los animales) o el chico que trabaja en una agencia de publicidad (que retoma en Fruta Verde). Esta novela se lee ávidamente puesto que Enrique Serna logra cautivarnos desde las primeras páginas con el retrato que nos hace de la sociedad mexicana, de sus valores o ausencia de ellos, de sus pobrezas y riquezas, de sus amores y desilusiones, de sus aciertos y torpezas. A través sus principales personajes podemos observar a esta sociedad y darnos cuenta de las enormes diferencias existentes entre ellos, empezando por los diversos medios sociales en los se desenvuelven: el crítico intelectual revolucionario que está obligado a alabar al sistema a cambio de un salario mediocre; el empresario preocupado por la educación de su hijo, preocupación olvidada en los momentos en que se encuentra con su amante; los niños chemos; los niños héroes, las mujeres que observan determinadas conductas religiosas y la corrupción de la policía. Escritor mordaz, crítico y picaresco, ¡les invito a leerlo!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;ROB &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-1627305633247871515?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/1627305633247871515/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/uno-sonaba-que-era-rey.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1627305633247871515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/1627305633247871515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/uno-sonaba-que-era-rey.html' title='Uno soñaba que era rey'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9w-lGZbI/AAAAAAAAAAs/XZkcGeEhnu4/s72-c/queerarey.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-3951471050730206279</id><published>2009-04-06T01:14:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:09.902-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arriaga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roman noir'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><title type='text'>Un doux parfum de mort</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqTz6XoFP7I/AAAAAAAAAIo/8LGtLnqBodc/s1600-h/douxparfum.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378692039087308722" src="http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqTz6XoFP7I/AAAAAAAAAIo/8LGtLnqBodc/s200/douxparfum.gif" style="cursor: pointer; float: left; height: 181px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 110px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Guillermo Arriaga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Un dulce olor a muerte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Traduit de l’espagnol (Mexique) par François Gaudry&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Editions Points (première édition chez Phébus)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Arriaga, c’est le scénariste des films Babel, 21 grammes, Amores perros, Trois enterrements … Un doux parfum de mort est un roman picaresque et tragique dont l’histoire se déroule dans un petit village perdu dans le Mexique rural. Tragique car tout commence par la découverte du cadavre d’une jeune fille. Comme à son habitude, l’auteur met alors en place les protagonistes et les paramètres qui conduiront au dénouement. Picaresque car il dresse des portraits de femmes et d’hommes avec une encre acide et ironique en exagérant certains traits que l’on prête aux mexicains, jusqu’à friser la caricature, manière pour lui de dénoncer les excès de cette société. Ces personnages aux caractères hauts en couleur conduiront ce vaudeville, entre amour et mort, à un dénouement aussi brutal que son début. Entre deux noirceurs, celle de l’humour et celle de l’histoire, c’est la première qui l’emporte. On sourit donc franchement en lisant les improbables aventures amoureuses de Ramon et Adela.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;PhH.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqTzb2yGpWI/AAAAAAAAAIg/9h7yHTJmM94/s1600-h/un_dulce_olor_a_muerte.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378691514874897762" src="http://4.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqTzb2yGpWI/AAAAAAAAAIg/9h7yHTJmM94/s200/un_dulce_olor_a_muerte.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 141px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Un dulce olor a muerte.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Norma grupo editorial, México.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Arriaga es el escritor de los escenarios de las películas &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Babel, 21 gramos, Amores Perros, Los Tres Entierrros de Melquiades Estrada…..Un dulce olor a muerte &lt;/span&gt;es una novela picaresca y trágica cuya historia se desarrolla en un pueblo pérdido en el México rural. Trágica puesto que todo comienza por el descubrimiento del cádaver de una jovencita. Como siempre, el autor posiciona a los protagonistes y a los parámetros que le conduciran hasta el fin. Picaresca puesto que hace los retratos hablados de los hombres y mujeres con ácidez e ironía exagerando algunos rasgos que se atribuyen a los mexicanos, hasta llegar a ser caricaturales, es su manera de denunciar los excesos de esta sociedad. Esos personajes con caracteres variados son el hilo conductor de esta historia burlesca, entre amor y muerte, hasta el final tan brutal como el principio de la novela. Entre dos mundos negros, el del humor y el de la historia, es el primero que gana. Sonreímos de manera franca leyendo las improbables aventuras amorosas de Ramón y Adela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ph H&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3450673219390341064-3951471050730206279?l=lecturehispanoamericaine.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/feeds/3951471050730206279/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/un-doux-parfum-de-mort.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3951471050730206279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450673219390341064/posts/default/3951471050730206279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecturehispanoamericaine.blogspot.com/2009/04/un-doux-parfum-de-mort.html' title='Un doux parfum de mort'/><author><name>Rocio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17145829870123059828</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/SqTz6XoFP7I/AAAAAAAAAIo/8LGtLnqBodc/s72-c/douxparfum.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450673219390341064.post-4186959674360156842</id><published>2009-04-06T01:12:00.000-07:00</published><updated>2011-03-07T01:04:09.905-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexique'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Serna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='giros negros'/><title type='text'>Giros negros</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9QKHLgLI/AAAAAAAAAAU/D0le3dqAZOQ/s1600-h/girosnegros.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5321562888749154482" src="http://3.bp.blogspot.com/_MxrBuNfi8es/Sdn9QKHLgLI/AAAAAAAAAAU/D0le3dqAZOQ/s200/girosnegros.jpg" style="float: left; height: 166px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 113px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;Enrique Serna&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Ediciones Cal y arena, 2008, México&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Según el autor el término Giros negros fue creado para “designar los puestos de fayuca, les garitos clandestinos, los expendios de drogas y los antros de putas con bebidas adulteradas.” Escogió este término para crear una rúbrica publicada en la revista mexicana de literatura &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Letras Libres&lt;/span&gt;, después continuó escribiendo sobre el tema en otras revistas como&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Nexos, Confabulario&lt;/span&gt; y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Crítica.&lt;/span&gt; Este libro es una compilación de esas crónicas cuyo objetivo es describir el espíritu de una época en México. Crónicas organizadas en ocho partes. Todas relacionadas a la descripción de una forma de pensar de actuar del mexicano. Algunos ejemplos con respecto al idioma y los sueños y a las canciones rancheras y a los boleros:&lt;br /&gt;“Cada lengua configura la realidad y divide el tiempo de manera distinta. En inglés, por ejemplo, no hay tiempos imperfectos y para expresar la idea de permanencia en el pasado es preciso recurrir a perifrasis como &lt;span style="font-style: italic;"&gt;used to&lt;/span&gt;. En los idiomas donde el tiempo no se puede abolir, la experiencia del sueño se difumina al abrir los ojos. Nosotros en cambio, hablamos y pensamos en una lengua que fue creada ex profeso para conjugar el tiempo suspendido del inconsciente. Por algo dijo Carlos V que el español es la mejor lengua para hablar con Dios. Más que un accidente gramátical, el uso del pretérito imperfecto en la narración de los sueños parece un mensaje cifrado con que el genio del idioma quiere revelarnos algo, pues confirma la creencia, compartida por todas las religiones, de que el tiempo onírico es el único tiempo real.”&lt;br /&gt;“Por temor al sufrimiento, los hombres y las mujeres &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ligth&lt;/span&gt; prefieren evitar los altibajos de la pasión…sin tomar en cuenta que al privarse de ese riesgo se privan también de una existencia más plena… Existe un tercer camino para exprimir la sustancia de la vida sin resecarla: disfutar al máximo las alegrias y saborear golosamente las penas, como los grandes compositores de boleros y canciones rancheras”. “Casi todas las canciones celebran una ruptura desgarradora o la traición de una ingrata. Como festejar los descalabros del corazón denota, cuando menos, una mentalidad tortuosa y derrotista….Sin duda, hay algo impúdico y grotesco en cantar a lágrima viva:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Maldito corazón&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;me alegro que ahora sufras&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;que llores y te humilles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;ante este gran amor.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Pero sin haber alcanzado esa tesitura emotiva, ¿quién puede asegurar que de verdad está vivo?” Finalmente, no hay que olvidar que Enrique Serna nos confiesa que ha escrito este libro con el ánimo festivo y chocarrero del espectador que asiste a una carpa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;Vean cantado a Pedro Infante "Fallaste corazón" y otras canciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hGE8e8zHcN4&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hGE8e8zHcN4&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff6600; font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;strong&gt;Des cours des miracles&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Cal y arena, 2008, México (pas encore traduit)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-size: 85%;"&gt;Selon l’auteur le terme Giros negros a été crée pour désigner "les points de vente des marchandises de contrebande, les commerces clandestins, les endroits pour vendre de la drogue et les maisons closes où on vend des alcools frelatés". Il a choisi ce terme pour créer et entretenir une rubrique publiée dans le magazine de littérature mexicain &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Letras Libres&lt;/span&gt;, il a continué d’écrire après sur le sujet dans d’autres revues telles que &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nexos, Confabulario&lt;/span&gt; et&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Crítica&lt;/span&gt;. Ce livre est une compilation de ces chroniques dont l’objectif est de décrire l’esprit d’une époque au Mexique. Elles sont organisées en huit parties, chacune étant la description d’une manière de penser et d’agir des mexicains, avec quelques exemples par rapport à la langue et aux rêves, et par rapport aux chansons &lt;span style="font-style: italic;"&gt;rancheras&lt;/span&gt; ou boléros.&lt;br /&gt;"Chaque langue configure la réalité et divise le temps de manière distincte. En anglais, par exemple, il n’a pas de conjugaison à l’imparfait et pour exprimer l’idée de permanence dans le passé, il est nécessaire d’utiliser des périphrases comme &lt;span style="font-style: italic;"&gt;used to&lt;/span&gt;. Dans les langues ou le temps ne peut être ignoré, l’expérience du rêve se diffuse au réveil. Nous, par contre, nous parlons et nous pensons dans une langue qui a été créée &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ex profeso&lt;/span&gt; pour conjuguer le temps suspendu de l’inconscient. Ce n’est pas pour rien que Charles V a dit que l’espagnol est la meilleure langue pour converser avec Dieu. Plutôt qu’un accident grammatical, l’utilisation du prétérit imparfait dans le récit des rêves apparaît comme un message chiffré avec lequel le génie de la langue veut nous révéler quelque chose, car il confirme la croyance, partagée par toutes les religions, de que le temps onirique est le seul temps réel ".&lt;br /&gt;"Par crainte de la souffrance, les hommes et les femmes &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ligth&lt;/span&gt; préfèrent éviter les vicissitudes de la passion…sans prendre en compte le fait que au moment de se priver de ce risque ils sont en train de se priver aussi d’avoir une existence plus remplie… Il existe un troisième chemin pour presser la substance de la vie sans la dessécher : profiter au maximum des joies et savourer avec gourmandise les peines, comme cela a été fait par les grands compositeurs de boléros et des chansons &lt;span style="font-style: italic;"&gt;rancheras&lt;/span&gt;. Presque toutes ces chansons célèbrent une rupture déchirante ou la traîtrise d’une ingrate. Comme le fait de fêter les blessures du cœur montre, du moins, une mentalité tortueuse et en déroute ….Sans aucun doute, il y a quelque ch
