Pages

17 avril 2021

Esperanza et ses saints

María Amparo Escandón
traduit de l'espagnol (Mexique) par Bernard Cohen
éditions Robert Laffont, 08-1999

Présentation éditeur

Parce que la mort de sa fille est une douleur insupportable, parce que l'un des saints qui guident son existence lui souffle que son enfant bien-aimée est toujours en vie, san Judas Tadeo le lui a confirmé, lorsqu'il est apparu sur la porte grasse de son four à gaz la belle et pieuse Esperanza se lance à sa recherche et entreprend un étrange voyage. Entre madone et fille de joie, elle plonge dans un enfer moderne de souteneurs, de prostituées et de perversions - adouci par de fugaces moments d'amour -, qui, de sa tranquille bourgade mexicaine jusqu'à la violente Los Angeles, la mènera à la découverte d'elle-même... Sa rencontre avec Angel, le catcheur mythique, détourne le cours de son destin.

Au cœur du Mexique contemporain, où " la foi est plus belle que Dieu ", un merveilleux conte d'initiation spirituelle sur la fragilité des traditions ancestrales à l'heure du cynisme consumériste. Dans la meilleure veine de la littérature latino-américaine, voici un premier roman audacieux, sensuel, tendre et drôle. 
La Mexicaine Maria Amparo Escandon pourrait être la sœur spirituelle de Pedro Almodovar première manière. Une communauté de situations kitsch les unit de façon indéniable.

 

Santitos
editorial Maeva, 1999

 

Santitos comienza con un milagro: la joven viuda Esperanza está velando a su hija Blanca de doce años, fallecida de forma repentina, después de una operación rutinaria, cuando de pronto se le aparece San Judas Tadeo para darle un importante mensaje: Blanca está viva y ella debe salir a buscarla.
Entonces Esperanza inicia una larga travesía no sólo geográfica, sino también espiritual, llena de aventuras, milagros y dolorosas experiencias que la lleva desde su pequeño pueblo natal en Veracruz hasta los prostíbulos de Tijuana y finalmente a los centros del sexo más sórdidos de Los Ángeles, donde hace un descubrimiento que cambiará su vida para siempre...

 

María Amparo Escandón se dicidió muy pronto por la literatura. Siendo muy joven, asistió al prestigioso taller de Juan Rulfo y empezó a publicar relatos en diversas revistas literarias mexicanas. En 1983 decidió trasladarse a Los Ángeles, donde inició realmente su carrera literaria. En 1999 hizo su espectacular debut con Santitos, que se convirtió rápidamente en un best seller y fue llevado al cine por Alejandro Springall, con el aval del prestigioso productor y director John Sayles, gran admirador de Escandón. Santitos ha sido traducido a diecisiete idiomas.

Leer mas en el sitio de la editorial





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire