27 novembre 2021

Un Québécois à Mexico

Récit d'un double choc culturel
Jérôme Blanchet-Gravel
éditions L'Harmattan, 11-2021

 

Présentation de l'éditeur

 

À l'été 2018, Jérôme Blanchet-Gravel débarque à Mexico sans savoir que son premier séjour dans cette mégalopole va changer sa vie. Il commence à partager son temps entre le Québec et le Mexique, apprivoisant une société hantée par la pauvreté, la mort et la violence, et pourtant si dynamique ! Une société encore épargnée par les nouveaux interdits puritains en vogue dans les pays du Nord, un monde de désir, de couleurs et de métissage, mais aussi de fortes hiérarchies héritées de la colonisation. Il était une fois un double choc culturel... L'auteur redécouvre sous un autre angle son propre pays, le Québec, et jette un regard neuf et décapant sur les grandes différences qui séparent l'Amérique latine de cet Occident anxieux et sans relief que la pandémie a mis en évidence. Un regard critique sur l'évolution de nos sociétés qui ne peut laisser personne indifférent.

 

L'article consacré au livre par Alexis Brunet dans Causeur

Dans un style alerte et limpide, notre ami signe Un Québécois à Mexico (Éditions de l’Harmattan), un réjouissant ouvrage sur son rêve mexicain. Nous venons d’en terminer la lecture.
Du Pays des morts au pays des morts-vivants
C’est l’histoire d’un homme qui, par curiosité, débarque à Mexico. L’histoire d’un homme qui, quand il y pose les pieds, ne sait pas encore qu’il vient d’être happé. Happé par sa vigueur culturelle, happé par son identité marquée, happé par sa capacité à assimiler l’Autre sans jamais tailler une seule de ses propres racines. « La dualité fondatrice », comme l’a conceptualisé l’essayiste Octavio Paz en 1950. Ni préhispanique, ni espagnol, le Mexique est né de la rencontre volcanique entre deux mondes, et l’on ne peut rien comprendre de ce jeune pays si l’on ne prend pas en compte cet élément.
Dans ce magma qui bouillonne depuis l’aube du 1er juillet 1520, cette « Noche Triste » où Hernan Cortés et ses hommes ont bien failli y passer, Jérôme Blanchet-Gravel déambule et se passionne. Il y a peu nous nous y sommes croisés, dans le « nombril de la Lune », comme ils disent là-bas.
Lire la suite de l'article

6 novembre 2021

La femme de tes rêves

Antonio Sarabia
traduit de l'espagnol (Mexique) par René Solis
éditions Métailié, 14-2017

Résumé éditeur

Journaliste sportif au Sol de Hoy, Hilario Godínez a des relations ambiguës avec le monde de sa petite ville de la province mexicaine. Une inconnue lui écrit des lettres d'amour depuis dix ans, il n'a aucune idée de son identité. Lui qui rêvait d'être écrivain et dont la carrière littéraire semble définitivement compromise conquiert des admirations encombrantes chez les tueurs du cartel local grâce à ses chroniques de foot.
Le jour où on retrouve dans un dépotoir le corps du brillant footballeur Torito Medina – enfin, une partie du corps –, tout dérape.
Il se retrouve en première ligne et se lance dans la résolution de l'énigme. Au passage il drague la jolie chroniqueuse mondaine de bonne famille qui lui révèle tout un univers de plasticiens et de galeristes.
Son admirateur musclé le met en garde mais il s'obstine dans sa recherche du salaud qui s'amuse à semer les cadavres incomplets dans la ville effrayée.
Dans ce petit polar cruel, Antonio Sarabia offre un portrait saisissant du Mexique d'aujourd'hui, où l'étonnement n'est plus de mise, mais qui laisse quand même une place à l'amour et à l'espoir.

 

Antonio Sarabia, né le à Mexico et mort le à Lisbonne (au Portugal), est un écrivain mexicain, auteur de roman policier. Il fait des études d'information scientifique et technique à l'université ibéro-américaine de Mexico. Il travaille à la radio et dans la publicité. En 1978, à la suite de la publication d'un recueil de ses poèmes, Tres pies al gato, il décide de se consacrer à la littérature.
En 1988, il publie son premier roman, El Alba de la Muerte, grâce auquel il est finaliste pour le prix international de New Diana. Sa fiche sur wikipedia. Sa fiche chez son éditeur Métailié.


No tienes perdon de Dios
editorial Los Libros del Lince, 2018


Resumen 

Antonio Sarabia firma una novela negra llena de poesía.
¿Qué torpezas ha cometido el héroe de esta intriga? Un narrador equívoco le repite sin descanso que no tiene perdón de Dios y él, en su perpetua desdicha, parece confirmar el dictamen. Hilario Godínez tuvo en otro tiempo pretensiones literarias, pero ahora redacta insignificancias deportivas en un periódico local. Su columna, por cierto, deslumbra a los criminales de la ciudad. Su vida es una acumulación de frustraciones solo interrumpida por la correspondencia que mantiene con una dama muy enigmática. Una mañana, sin embargo, el cuerpo desmembrado del futbolista Torito Medina aparece en un muladar de las afueras y esa monótona existencia es engullida por un torbellino insensato. Para salvar el pellejo debe averiguar lo ocurrido y para averiguar lo ocurrido debe jugarse el pellejo.